170679.fb2
- Нам бы хотелось побыть вдвоем, - сказал он.
- Конечно, - кивнул Буров, вставая. - Для вас обоих это время было довольно трудным. - Он шагнул к двери. - Если что-нибудь понадобится, сообщите об этом интенданту, он в штабе. Здесь неподалеку торговый центр. В спальне вы найдете ваши вещи. К сожалению, весь ваш багаж отослан вашим ближайшим родственникам.
- А что с иконой мисс Родз? - спросил Холлис.
- О, если хотите, я верну вам ее. А кто же все-таки вырезал на ней серп и молот?
- Келлумы, я полагаю, - сказал Холлис.
- В самом деле? Это было варварским поступком с их стороны. Итак, я пришлю вам икону, если хотите. Так вам нужно что-нибудь еще? Нет? Что ж, прекрасно, я превосходно провел утро. Надеюсь, вы тоже. - С этими словами Буров удалился.
Холлис внимательно осмотрел комнату и заглянул в спальню.
- Вообще-то мне здесь не очень нравится. Не в моем вкусе, - заметил он.
Лиза обняла его.
- Хочу, чтобы ты знал и никогда не забывал, что я люблю тебя, - сказала она.
- Надеюсь, что это так. Мне кажется, что мы рискуем остаться здесь на всю жизнь.
- Мы не останемся здесь на всю жизнь, Сэм. Нет! Ни за что! Или мы вернемся домой, или умрем.
- Не говори глупостей, - возразил Холлис и потер кончики пальцев друг о друга.
Она поняла его предостережение.
- Я зверски устала и вымотана до предела. Мерзко себя чувствую. Боже, как все это ужасно, Сэм... эта камера... я просто ненавижу этого человека!
- Ложись-ка лучше на диван и отдохни. - Он уложил ее и накрыл курткой, а сам уселся в кресло.
- Ну как, я смело себя вела? - спросила Лиза.
- Очень. Спи. Поговорим позже.
Холлис уставился на огонь. Его мысли вернулись к соотечественникам, которых он здесь встретил. Они выглядели жалкими, несчастными призраками, потерявшими свои души, брошенными на произвол судьбы, существовавшими между жизнью и смертью. Сэм пытался представить себе, как они прожили здесь почти два десятилетия, и не мог. Он пытался понять всю чудовищность системы, породившей подобное место, и не мог. Он пытался придумать какой-нибудь выход, и не мог.
Глава 33
Вечером Сэм и Лиза вышли прогуляться.
- Наконец-то мы можем поговорить, - вздохнула Лиза, когда они шагали по дорожке к футбольному полю.
- Не здесь, чуть дальше, - сказал Сэм. - На дорожках могут быть установлены подслушивающие устройства, направленные микрофоны.
Они свернули на тропинку и через несколько минут оказались у небольшого оврага.
- Лучше нам говорить шепотом, Лиза.
- Значит, мы пробудем здесь всю оставшуюся жизнь, Сэм?
- Надеюсь, нет.
- Сэзу известно, где мы?
- Думаю, он понимает, что мы не попадали ни в какую вертолетную катастрофу. Может быть, он догадывается, что мы здесь, а не где-нибудь еще. А вообще-то нам повезло, что мы оказались тут, а не на Лубянке.
- Значит, нас попытаются вытащить отсюда или обменять на кого-нибудь?
- Не знаю.
- Знаешь. Ты знаешь. Почему ты лишаешь меня последней надежды?
Холлис коснулся ее руки.
- Я предупреждал - чем меньше тебе известно, тем лучше для тебя. И чем меньше знаю я, тем лучше для меня. Ты слышала о детекторе лжи и сыворотке правды? Буров еще не закончил с нами.
- Я рассказала ему все, что знала, - кивнула Лиза. - И больше, как говорится, ничем не смогу помочь. Я всегда считала, что смогу сопротивляться... но вот за какую-то неделю я превратилась в ничто... Я не Лиза. Мне стыдно за себя.
- Они профессионалы, дорогая, - произнес Холлис. - Они могут сломать кого угодно. Они практиковались на миллионах людей, прежде чем к ним попала ты. Не мучай себя.
Она медленно опустила голову.
- Но я понятия не имела, что они могут сделать с человеком...
- По-моему, ты знала...
- Раньше КГБ казался мне абстрактным страшилищем, которого следует бояться. Вы с Сэзом предупреждали, что мне следует соблюдать осторожность с русскими.
- Да не думай ты об этом.
- Меня все еще трясет от этого...
Сэм прижал ее к себе. Она положила голову ему на плечо и шепнула:
- Буров пытался заставить меня ненавидеть тебя. Он сказал, что я соучастница совершенных тобою убийств. Но я понимала, что он лжет. Их совершенно не волнуют те двое убитых. Их интересуем мы.
- Да, у них другие моральные принципы. Ты не преступница, Лиза. Ты политическая заключенная.
- Верно, политическая заключенная.
- И охранники стали жертвами своих же собственных незаконных действий.
Она взяла его за руку.
- От твоих слов мне становится намного легче.