170679.fb2
- А как ты называешь казнь военнопленных, которые исполняли свой долг и осуществляли свое право бежать из места заключения согласно Женевской конвенции?
- Она права. По международной конвенции казнь - незаконное действие, сказал негромко кто-то из курсантов.
- Большинство из нас служит в Советских ВВС. Нам известно, что нельзя казнить офицера. Может быть, нам составить письменную ноту Бурову... предложил Эрик Ларсон.
- Не стоит беспокоиться, - раздался голос Бурова. За его спиной стояли шесть пограничников. Он оглядел собравшихся. - Итак, вы пытаетесь повторить здесь американскую революцию? У нас уже была собственная революция, спасибо.
Холлис подошел к Бурову и произнес:
- Я думаю, что эта группа курсантов никогда больше не будет прежней, полковник.
- Полагаю, вы правы.
- Отмените казнь.
- Нет, я более, чем когда-либо, убежден, что она необходима. Вам всем необходима. - Буров обратился к Марти, Джефу Руни, Сьюзи Трент и другим курсантам. - Я одобряю ваши действия. Профану, вероятно, показалось бы, что вы и вправду верили в то, о чем говорили.
- Я поверила всему, что услышала об этом ужасном завтрашнем убийстве, прошептала Сьюзи.
- Кто-нибудь хочет что-либо добавить к словам этой молодой леди?
- Да, полковник, по-моему, она и раньше скрывала предосудительные и оскорбительные мысли о нашей социалистической отчизне, - сказал Джон Флеминг.
На этот раз никто не посоветовал Флемингу не говорить как русский тупица.
- Ты просто кусок дерьма, - рявкнул на него Холлис.
Буров посмотрел на часы.
- Сейчас двенадцать двадцать пять, полковник. Если вы и мисс Родз немедленно не покинете помещение, то, вероятно, не успеете попасть домой до наступления комендантского часа. В таком случае вас просто пристрелит патруль. Спокойной ночи.
Холлис взял Лизу под руку и повел к выходу.
- Я прошу вас, измените решение для нашего общего блага, - сказала Лиза Бурову.
- Лучше поспешите. Мне бы хотелось увидеть вас завтра у себя в кабинете, а не в морге, - усмехнулся Буров и обратился к курсантам: Продолжайте праздновать Хэллоуин.
Лиза и Холлис заторопились к своему коттеджу.
- Боже мой, я горжусь тобой, Сэм Холлис, - сказала Лиза.
- Ты тоже держалась просто молодцом.
Как только они вошли в дом, Лиза закрыла дверь на засов и рухнула в кресло. Она бессмысленно уставилась в погасший камин.
- Знаешь, я просто не понимаю этих людей. Их, наверное, никто не понимает.
- Это потому, что они сами не понимают себя, - ответил Холлис. - Но если наступит день, когда они разберутся в себе и наконец осознают, кто они на самом деле, тогда первая русская революция станет всего лишь прологом ко второй революции.
- Но когда?
- Когда они будут готовы. Когда они больше не смогут отвернуться от окружающей их реальности.
- Я надеюсь дожить до этого. - Лиза мрачно улыбнулась. - Надеюсь также дожить и увидеть завтра. - Она встала. - Пошли в постель.
- Иди сначала ты. Мне надо немного побыть одному.
- Хорошо. - Она поцеловала его и ушла в спальню.
Холлис погасил свет и остался сидеть в темноте наедине со своими мыслями. Он думал о том, что Айлеви, наверное, просто предал их, бросил на произвол судьбы. У Сэза были для этого причины - и личные, и профессиональные. Как бы то ни было, Сэм был уверен в одном: близок последний день "школы обаяния".
Глава 39
- Я приручил эту штуковину! - воскликнул О'Ши.
- Рад слышать это, - улыбнулся Сэз. - Возьмите немного южнее Москвы-реки. Нам нужно найти автостраду.
- Билл и Берт, следите за другими летающими машинами, - сказал О'Ши. Они могут не заметить нас, без опознавательных огней.
- Теперь все о'кей. Вот она - автострада Минск - Москва. Видите? показал Айлеви.
О'Ши наклонился вперед.
- Отлично, - кивнул он и направил вертолет на запад, придерживаясь шоссе.
- Эй, смотрите прямо! - крикнул Миллз.
На них двигались мерцающие навигационные огни. Они были совсем рядом. Скорость сближения двух машин оказалась очень большой и грозила неминуемым столкновением. О'Ши резко подал Ми-28 вправо, и совсем близко, слева от них пронесся вертолет - гигантский грузовой Ми-8.
- Боже! - простонал О'Ши. Он перевел дыхание и повернулся к Айлеви. Если они засекли нас без опознавательных огней, то обязательно сообщат об этом. Мы бы не вызвали подозрение, если бы шли с включенными огнями. - Он глубоко вздохнул. - Если нас разыскивают, Сэз, то засекут радиолокатором.
- Надеюсь, что они ищут наш вертолет где-нибудь в лесу под Шереметьевом, - сказал Айлеви. - Огни не включать.
Индикатор скорости показывал 120 километров в час.
- Скоро мы должны увидеть Можайск.
Через несколько минут они увидели цепочку огней, которая, казалось, пересекала Москву-реку.
Это мог быть можайский мост.
- Спускайтесь до пятисот метров и следуйте вдоль реки, капитан.
Вертолет спустился к реке и пролетел над мостом.
- Сбавьте скорость.