170679.fb2
- Ваш помощник. Он в некоторой степени боготворит вас и хотел бы попросить вас пересмотреть служебную характеристику, которую вы ему дали.
- Я подумаю об этом. А кто-нибудь еще с вами есть?
- Да. Мой человек, Берт Миллз. Он сейчас снаружи. И еще Билл Бреннан.
- Бреннан? Он вернулся?
- Исключительно ради вас.
- Расскажите мне о вашем плане.
- Мы сбросили четыре канистры с ТНХ. Это снотворный газ...
- Дрема*, - уточнил Холлис.
_______________
* Sandman - Дрема, сказочный человечек, который сыплет детям в глаза песок (англ.).
- Да, таково его кодовое название. На канистрах установлены часовые механизмы. Поэтому у нас осталось всего около часа с четвертью.
- На что?
- На то и на это.
- Кого вы берете с собой отсюда?
- Вас, Лизу и еще двоих. Больше Ми-28 не способен принять, и этих улик мне хватит, чтобы осуществить освобождение всех остальных.
- Я бы хотел остаться здесь, - сказал Холлис.
- Я знаю, что хотите, Сэм. Но вам слишком многое известно, и я не могу оставить вас им. Они допрашивали вас с пристрастием?
Холлис кивнул.
- Буров. Это не нанесло большого ущерба. А вот тяжелую артиллерию доставят с Лубянки завтра. Я имею в виду детектор лжи и электрошок.
- Значит, я прибыл как раз вовремя.
- Совершенно верно. Суриков и его внучка выбрались из страны?
- Да. В прошлую субботу. Они отправились для начала в Ленинград.
Холлис пристально посмотрел на Айлеви.
- Вы уверены?
- Абсолютно. Лэндис упомянул про свою жену. Кто они такие, эти жены?
- Русские женщины. В основном политические. И еще здесь около шестидесяти детей...
- Боже!.. - Айлеви покачал головой. - Я догадывался про женщин. Просто женщин для них... Но жены... дети?.. И они привязаны к... Ну, конечно же, полагаю, они должны быть привязанными к ним.
- Вдобавок ко всему здесь еще шесть похищенных американок и женщины из ГУЛАГа, работающие врачами и медсестрами. Отсюда выпущено примерно три тысячи секретных агентов, которых нам придется обменять на наших людей.
- Знаете что, Сэм. Вы - настоящий американец. И вы действительно страстно желаете спасти этот грешный мир, или по крайнее мере тех его обитателей, с кем вы познакомились и кто вам понравился.
- И как далеко вы намерены улететь на Ми-28 с восемью пассажирами на борту? - поинтересовался Холлис.
- Все зависит от ветра.
- Не думаю, что посол или Бенкс обрадуются при виде угнанного советского вертолета, приземляющегося на территории посольства.
- Обсудим это во время полета.
- Сэз, вам не удастся переправить отсюда Ми-28 с восемью пассажирами в другую страну. У вас что, есть заправочная станция или сменный вертолет?..
В гостиную вошла Лиза в голубом спортивном костюме и кроссовках. Увидев человека в форме КГБ, она тут же отпрянула, но, узнав Айлеви, подбежала к нему и обняла.
- Сэз! О Боже...
- Нам надо спешить, - сказал он.
Она кивнула и сняла с крючка куртку.
- Я хочу взять мою икону...
- Это не твоя икона, - удержал ее руку Сэз.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Это копия, Лиза. В ней установлен миниатюрный передатчик. Поэтому мы и нашли вас.
Лиза удивленно посмотрела на Айлеви, затем перевела взгляд на Холлиса.
- Это было сделано на случай непредвиденных обстоятельств, - говорил Сэз. - Ну, если произойдет что-нибудь такое... И я надеялся, что с вырезанными на иконе серпом и молотом тебе разрешат взять ее с собой. Наверное, они считают, что это святотатство совершили Келлумы. А подлинная икона в целости и сохранности в безопасном месте.
Лиза подошла к Айлеви ближе.
- Знаешь, что они тут делали со мной?
- Боюсь, что да. В этом-то и суть - в том, что они делают с людьми, ответил он и добавил: - Берт Миллз ждет нас за дверью. Я, Миллз и Сэм должны тут кое-чем заняться. Тебе придется добраться до посадочной полосы самой. Там в радиорубке сидит Бреннан. Если ему кто-нибудь позвонит, то у него будет шанс усовершенствовать свой русский. На площадке в вертолете ждет капитан О'Ши. А мы скоро придем.
- Забудь об этом, Сэз. Мы с Сэмом попали сюда вместе и не станем разделяться.
- Даже не пытайся спорить с ней, - кивнул Холлис.