170679.fb2
- Думаю, это Додсон, - произнес Айлеви.
Холлис проверил его пульс.
- Отнесите его в радиорубку и ждите нас там вместе с Лизой, - приказал Холлису Сэз.
- А вы куда?
- Где можно достать машину?
- За штабом должны стоять один или два "ЗИЛа".
- Отлично, мы подгоним машину к входу. Сэм, если через десять минут нас не будет, то вместе с Лизой как можно скорее смывайтесь к вертолету. Хорошо? И даже не вздумайте тащить с собой Додсона. Если мы разминемся, где я могу найти Бурова?
- Идите на запад по главной дороге, - ответил Холлис. - Увидите огромную дачу. Там пограничники и собаки. Внутри тоже есть охранник.
Сэм наклонился к неподвижно лежащему Додсону и взвалил его на плечи.
* * *
Айлеви и Миллз пошли дальше по коридору к комнате с табличкой "Охрана". Айлеви распахнул дверь. Посередине стоял стол с телефоном, у стен - шесть коек. Все койки были пусты, кроме одной, на которой лежали обнаженные мужчина и женщина. Форма сержанта КГБ и одежда женщины валялись на полу. Сержант спрыгнул с койки и как был, голый, встал по стойке "смирно". Женщина натянула простыню на голову.
- Где остальные охранники и водители, сержант? - спросил Айлеви.
Сержант, казалось, смутился, услышав незнакомый голос, но ответил:
- Двое обходят посты вместе с разводящим. Еще двое - у заднего входа в штаб.
- Еще кто-нибудь есть в здании?
- Дежурный офицер, связист и люди в операторской. Товарищ майор, можно я объясню.
- Кругом!
Сержант повиновался, и Айлеви выстрелил ему в затылок. Тот, раскинув руки, упал на ворох одежды. Миллз выстрелил в женщину под простыней. Она дернулась и затихла. Миллз и Айлеви выскочили в коридор.
Они направились в задний вестибюль и открыли металлическую дверь, ведущую к пандусу. На площадке стоял "ЗИЛ-6". На подножке автомобиля сидел кагэбэшник и курил сигарету. Рядом с ним с автоматом на плече стоял здоровенный пограничник.
Увидев Сэза в форме офицера, оба встали по стойке "смирно".
- Я майор Воронин из Москвы, а это - капитан Молев. Мы проверяем охрану этого объекта, - сказал Айлеви.
- Слушаю вас, товарищ майор, - отчеканил один из них.
- Это ваш постоянный пост?
- Так точно.
- Ваша фамилия?
- Страхов, товарищ майор.
- И каковы ваши обязанности?
- Я и рядовой Филенко охраняем штаб и обеспечиваем транспорт.
- Когда вернется второй водитель?
- Скоро, товарищ майор.
Страхов настороженно разглядывал Айлеви, и Сэз понял, тот что-то подозревает. Сэз обратил внимание, что Филенко уже не стоит по стойке "смирно", а внимательно рассматривает Миллза.
- Дайте-ка я проверю ваше оружие, - обратился Айлеви к Филенко. Тот снял с плеча автомат. Сэз взялся за оружие, однако Филенко не ослаблял хватки. Оба какое-то время пристально смотрели друг на друга, и вдруг Филенко спросил:
- Товарищ майор, могу я спросить у вас ночной пароль?
Миллз не понял сказанного, но его рука медленно потянулась к кобуре.
Внезапно дверь, через которую вышли Айлеви и Миллз, распахнулась, и на пороге появилась голая женщина. Ее тело было в крови. Она подняла руку, указывая на Айлеви с Миллзом.
- Убийцы! Убийцы! - простонала она по-русски. Прежде чем Айлеви успел отреагировать, автомат Филенко вырвался из его пальцев и дулом уперся Сэзу в живот.
- Руки вверх! - крикнул Филенко.
Айлеви поднял руки, Миллз то же самое, поскольку Страхов выхватил револьвер.
Женщина несколько секунд постояла на площадке, затем, пошатываясь, подошла к ним ближе и бессильно упала на колени, цепляясь за полу шинели Миллза.
- Кто вы такие? - рявкнул Страхов.
Миллз, не понимая ни слова, уставился на него.
- Отвечайте, иначе пристрелю на месте! - угрожающе произнес Страхов, целясь Миллзу прямо в лицо.
- Он не может говорить, - ответил Айлеви за Миллза. - Перенес операцию на горле.
- На колени! - заорал Страхов.
Айлеви опустился на колени, и Миллз последовал его примеру. Страхов повернулся к Филенко:
- Не спускай с них глаз. Я приведу лейтенанта Челцова. - Он вошел в штаб.
* * *
Холлис тащил на плечах Додсона по коридору, дойдя до радиорубки он постучал в дверь и крикнул:
- Лиза, выходи!