170679.fb2 Школа обаяния (Без права на пощаду) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Школа обаяния (Без права на пощаду) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

- Разыгрываете?

- Вовсе нет.

- Здорово! Возьмите меня туда.

Они вышли из ресторанчика в прекрасном расположении духа.

Часть II

Поскребите любого русского, и вы обнаружите татарина.

Наполеон Бонапарт

Глава 9

Сэм Холлис и Лиза Родз миновали памятник Гоголю и направились к станции метро "Арбатская".

Они вошли в вестибюль и стали протискиваться сквозь толпу к эскалаторам. Но в последний момент Холлис взял Лизу под руку и потащил к выходу. Они снова вернулись на площадь.

- Что вы делаете? - спросила Лиза.

- Мы не поедем на метро к посольству.

- О... Может, мы поймаем машину?

- Следуйте за мной. Не отставайте.

Холлис быстро зашагал к восточной стороне площади, Лиза - за ним. Они прошли мимо киосков, рассекая очереди, вытянувшиеся за квасом, газировкой и мороженым.

- Куда мы едем, Сэм?

Он взял ее за руку и подвел к черным "Жигулям"" стоящим с включенным двигателем у тротуара рядом с кинотеатром "Художественный".

- Садитесь в машину.

Водитель "Жигулей", в котором Лиза узнала человека из посольства, мигом вышел из машины, освободив свое место Холлису.

Захлопнув за ним дверцу, сказал:

- Бак полон, правда, сцепление немного барахлит. Ваш чемоданчик на заднем сиденье. Желаю удачи.

- Спасибо. - Холлис резко тронул с места, развернулся в обратную сторону и повел машину на запад. Он все время поглядывал в зеркальце заднего обзора.

Лиза молчала. Через несколько минут они миновали Бородинскую панораму и Триумфальную арку.

Сэм достал из-под сиденья черную шерстяную шапочку и темно-синий шарф. Он надел шапочку, а Лизе протянул шарф.

- Вот вам, мадам, платок на голову. Примерьте.

Она пожала плечами и обернула шарфом голову, подвязав его на шее под подбородком.

- Нечто подобное я видела в кино, - сказала она.

- В музыкальной комедии?

- Совершенно верно.

- Мы нарушаем закон, разъезжая на машине без дипломатических номеров.

- Неужели?

- Откуда эта машина, Сэм?

- Из интуристовской гостиницы. Взята на прокат и оплачена карточкой "Америкэн Экспресс".

- Значит, вы снабдили их свободно конвертируемой валютой, которую использует против вас в Вашингтоне какой-нибудь шпион, - саркастически заметила Лиза.

- Это обошлось всего в сорок долларов. Москва слишком разрослась для КГБ. Здесь сказывается влияние Запада. Машины напрокат, карточки "Америкэн Экспресс", парочка западных банков. Теперь нам стало легче работать.

- Вы говорите совсем как он.

- Кто?

- Сэз. Очень узкая перспектива...

- Знаю. - Холлис чувствовал, что ее хорошее настроение постепенно исчезло. Наверное, на нее угнетающе подействовало известие о смерти Фишера.

Холлису пришлось взять с собою непрофессионала, который, возможно, не вполне осознает ситуацию. А с точки зрения их ремесла, женщина, не разбирающаяся в делах разведки, была превосходным прикрытием. И Айлеви понял это. Если бы за пропусками обратились они с Сэзом, то кагэбэшники наверняка вызвали бы целую дивизию, чтобы следить за ними.

Холлис думал также, как Айлеви. Чем же еще логически объяснить то, что он попросил Лизу Родз отправиться с ним туда, откуда она могла не вернуться живой? И он сказал:

- Простите меня, Лиза.

- За что?

- Что я говорю как Сэз.

- Друг мой, это опасно.

Он промолчал, Лиза посмотрела в окно и задумчиво проговорила:

- Если Грег Фишер ехал из Смоленска и Бородина, то он двигался по этой дороге.

- Да.

- Он ехал прямо в посольство.

- Знаю.