170679.fb2 Школа обаяния (Без права на пощаду) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 53

Школа обаяния (Без права на пощаду) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 53

Буров выругался матом.

Холлис и Айлеви усадили Лизу на заднее сиденье одной из машин. На прощанье Сэм сказал Бурову:

- Я все-таки жду завтра вашего звонка по поводу Додсона.

"Волги" скрылись из виду так же стремительно, как и появились несколько минут назад.

Лиза дрожащей рукой прикурила сигарету.

- Боже, неужели все позади? - вздохнула она.

Айлеви повернулся к Холлису и заметил:

- Двинуть в морду полковнику КГБ... Не думаю, что это было правильное решение.

- Это произошло само собой, Сэз.

- Это за Бреннана, верно, полковник? - спросил водитель.

- Половина за Бреннана, половина - от меня лично.

- Лучше избегать физического насилия. Теперь, при первой возможности, он сломает вам челюсть, Сэм.

- Если у него появится такая возможность, значит, я заслуживаю сломанной челюсти.

- Они начали избивать нас. Мы имели право защищаться, Сэз, - вспылила Лиза.

- Нет, здесь вы не имели на это права! - сказал он. - Но я так и не понял... что вы там натворили...

- Я двинула этого жирного Виктора в пах.

- Здорово вы его, мисс Родз! - одобрительно кивнул водитель.

Айлеви пожал плечами.

- Держу пари, что в какой-то момент вы решили, что я позволю им затащить вас к себе.

- Полагаю, вы излишне медлили, - сказал Холлис. - Я ожидал, что вы появитесь раньше.

- Так это все было запланировано? - возмутилась Лиза.

Ее реплика осталась без ответа.

- Теперь я убежден, Сэз, что Буров - главный игрок.

- Я не узнал его, но просмотрю наши "фотки". Что вам удалось разузнать, полковник?

- Только то, что стоит лишь упомянуть "Школу обаяния миссис Ивановой", как тебя тут же упекут в тюрьму.

- Интересно...

- Я понял, Сэз, что эти люди доведены до предела, если они рискнули похитить двух американцев со статусом дипломатической неприкосновенности, не говоря уже об убийстве.

- Да, отчаянные ребята. Они нарушают правила, значит и мы можем их нарушать. Нам нужно скорее раскрутить это дело, прежде чем нас выпрут из страны или просто прикончат.

- Обнародовав это, мы хоть немного прикроем себя, - заметил Холлис.

- Да, но из Вашингтона пришло распоряжение разобраться с этим без шума.

- Разобраться с чем? - спросила Лиза.

- С возвращением на родину майора Джека Додсона, - ответил Айлеви.

- А что если он не захочет возвращаться? Буров уверяет, что он перебежчик.

- Нам самим следует поговорить с ним, - сказал Холлис.

Они подъехали к воротам посольства. Неподалеку, как всегда, дежурила серая кагэбэшная "волга", а рядом с ней три "форда".

- Мы в полной боевой готовности, - отметил Сэз.

Глава 18

Холлис, Айлеви и Лиза стояли в холле канцелярии.

- Пойдемте выпьем, - предложила Лиза. - Сейчас мне это просто необходимо.

- Мне нужно еще кое-что успеть сделать сегодня вечером. До завтра. Сэз повернулся и направился к лифту.

- А ты? У тебя тоже есть срочные дела, Сэм?

- Нет. Я пропущу стаканчик.

- Чего-нибудь покрепче? - улыбнулась она.

- Пожалуй.

Они прошли к жилому блоку и поднялись в Лизину квартиру.

- Чем тебя угостить?

- Скотчем без льда.

Лиза приготовила напитки.

Холлис осмотрелся вокруг. Квартира была современной, гостиная совмещена со столовой, а за ними находилась небольшая кухонька. Спальня на втором этаже. Мебель, как и в большинстве посольских квартир, - финская. Типичная квартирка американского государственного служащего среднего ранга, но ей мог бы позавидовать любой крупный советский чиновник.

Лиза протянула Сэму стакан и произнесла тост: