170679.fb2
Холлис вцепился в рукоятку своего пистолета, лежавшего в кармане пальто, и резко повернулся.
- А где же Лиза? - спросил Сэз Айлеви.
- Здесь, в монастыре.
- А я помню, что, по вашим словам, эта встреча была назначена на три часа, Сэм.
- Я собирался вам сообщить по возвращении, что она произойдет раньше, но не успел.
- Ну, как нам повезло?
- Мы сорвали джек-пот, Сэз.
- "Школа обаяния"?
- Да. Между прочим, КГБ называет ее школой американского гражданства.
- И каким образом связан с ней Суриков?
- Расскажу позже. Нас прикрывают?
- Ну, я прикрываю вас, а вы - меня. Я не смог вызвать целое войско, как тогда в Лефортове. КГБ устроил наблюдение за посольством и все время ищет столкновения. Я выбрался оттуда в фургончике, направлявшемся на Финскую дачу. Эх, имей я хоть немного мозгов, просто уехал бы туда и как следует выспался.
- Ну и почему вы этого не сделали? Ведь никто не просил вас сюда приходить.
- Хотел взглянуть на Сурикова.
- Вы встретитесь с ним очень скоро.
Они прогуливались по аллее.
- Я пришел сюда по другой причине. Мы получили официальное письмо из советского МИДа. Они аннулировали ваш дипломатический статус. И Лизин тоже.
- Понятно. Тогда спасибо, что пришли.
- В соответствии с международным законом ваш дипломатический иммунитет действует лишь на территории посольства. Находясь здесь, вы подставляете свою задницу под удар.
Они подошли к колокольне. Холлис не увидел Лизы. Легкая изморось перешла в дождь.
- Черт побери! - выругался Айлеви.
- Успокойтесь, Сэз, она где-то рядом.
Айлеви ткнул пальцем в сторону Холлиса и раздраженно выпалил:
- Вам не следовало тащить ее с собой, черт возьми!
- Эй, не горячитесь. Она захотела пойти в церковь, и она имела право...
- О, не кормите меня этим дерьмом! Мне следовало отправить вас самолетом отсюда к чертовой матери еще неделю назад. От вас одни проблемы!
- Да катитесь вы к черту!
Айлеви и Холлис стояли почти вплотную, яростно глядя друг другу в глаза. Затем Сэз резко повернулся и пошел к выходу.
- Я подожду вас пятнадцать минут у главных ворот! - обернувшись, крикнул он Холлису. - А потом я ухожу, с вами или без вас, с ней или без вас обоих.
- Подождите! - окликнул его Сэм. Он догнал его и пошел рядом. Слушайте, возможно, я не вернусь в посольство... С Суриковым встретитесь вы. Завтра в девять утра, в антикварном магазине на Арбате. У него будет с собой микропленка со всеми персональными досье на учащихся "школы обаяния", бывших и нынешних. Их три тысячи человек, Сэз.
- Боже... три тысячи... откуда у вас эти сведения, черт возьми?
Холлис кратко пересказал свой разговор с генералом и заключил:
- Я дал ему слово, что мы вытащим отсюда его и внучку. И не тяните с этим делом, Сэз. Вы вытащите их? - Он пристально посмотрел Айлеви в глаза.
Тот кивнул.
- Я об этом позабочусь.
- А теперь уходите.
- Буду ждать у ворот, Сэм.
- Нет. Уносите отсюда ноги и оставайтесь в посольстве до встречи с Суриковым. Теперь это ваше дело, дружище. А сейчас убирайтесь, здесь вы мне не нужны.
Айлеви осмотрел залитую дождем площадь, затем кивнул.
- Желаю удачи, - кивнул Айлеви и зашагал к воротам.
Холлис вернулся к колокольне и прислонился к стене, держа руку в кармане на рукоятке пистолета. Дождь усилился, и сплошная стена ливня обрушилась на землю.
Он взглянул на часы. С тех пор как они расстались с Лизой, прошло пятьдесят минут.
Тут он услышал стук каблучков по мокрым плитам, и осторожно выглянул. Лиза прямо по лужам бежала через площадь. Мокрая до нитки, она бросилась ему в объятия.
- Я потеряла счет времени. Прости меня!
- Ну что ты, это неважно.
- Пальто промокло насквозь...
Холлис взял ее за руку, и они направились к выходу.
- Ты нашел своего приятеля у могилы Гоголя?
- Да.