170679.fb2
- Конечно.
Она поцеловала его в щеку.
- Прощай, Сэз. Спасибо тебе за все... - Лиза вытерла повлажневшие глаза. - Мы еще встретимся.
- Знаю, обязательно встретимся.
Вдруг Айлеви прижал ее к себе и прошептал, прижав губы прямо к уху:
- Послушай меня! Ты не должна лететь этим рейсом... ты можешь остаться в России до полуночи. Сегодня на Франкфурт еще два рейса. Скажи Сэму, что неважно себя чувствуешь, и...
- Почему?
- Я... я подумал, мы могли бы... провести немного времени вместе... ну, попрощаться как следует...
Она взглянула на него:
- Это еще что за предложение?
- Да нет, ты неправильно поняла меня, я просто... пытаюсь тебе внушить, что Холлис - это мишень. И мне не нравится, что ты будешь рядом с ним...
- Мне это известно. Он мне об этом говорил, кстати, я и сама догадалась. Но я не нежный цветочек, Сэз. Я охотно делила любую опасность с тобой и буду также предана Сэму.
Айлеви посмотрел на нее и печально улыбнулся.
- Вот почему я люблю тебя, Лиза. Пойду попрощаюсь с Сэмом. Вы оба здесь здорово поработали.
Он нежно поцеловал ее и быстро вышел из зала ожидания.
- Черт бы тебя побрал, Айлеви! Чертовы мужчины! - прошептала Лиза, вытирая платком глаза. Затем посмотрела на часы и вздохнула. - Все хорошо, Сэм...
* * *
Айлеви обнаружил Холлиса в узком коридоре, ведущем в главный зал терминала.
- Вы, кажется, хотели поговорить со мной, Сэм.
Тот кивнул, и они прошли в предыдущий зал.
- Полагаю, встреча прошла хорошо, иначе у вас было бы менее веселое настроение, - сказал Холлис.
- Все прошло прекрасно.
- Микрофильм у вас?
- Да.
- Вы просмотрели его?
- Мельком.
- О'кей. Вы считаете, микрофильм представляет собой ценный материал?
- Можно сказать, мы сорвали банк. Однако не знаю, как именно ФБР использует его.
- Ну, это их проблема, а не наша, Сэз.
- Да нет, это наша общая проблема. Мне бы хотелось посмотреть, что произойдет, если эти фотографии станут достоянием общественности... Разоблачен будет каждый русский агент, кем бы он ни был: швейцаром в Белом доме, работником министерства обороны или помощником конгрессмена. Однако, по моему мнению, правительство захочет, чтобы ФБР выловило их без шума.
- Но вам бы, конечно, хотелось, чтобы все это было обнародовано и переговоры на высшем уровне со скандалом провалились.
- Вся эта нечисть заслуживает одного: ее надо уничтожить и похоронить. Да и какая нам выгода от переговоров о мире и торговле, когда у Советов огромные экономические проблемы и полная социальная неразбериха? Как говорил наш с вами герой Наполеон Бонапарт: "Никогда не мешайте врагу в то время, когда он совершает ошибку".
- Вы - хитрющий сукин сын, - улыбнулся Холлис.
- Благодарю. А как вы думаете, Сэм, на кого работает Чарлз Бенкс?
- Наверное, на разведку госдепартамента.
- Совершенно верно.
- А разведка госдепартамента здесь, в Москве, большую часть своего времени тратит на то, чтобы шпионить за нами. Они очень боятся, что мы сведем к нулю все их дипломатические инициативы. Я уверен, что Бенкс очень пристально наблюдает за ситуацией и докладывает обо всем непосредственно президенту.
- Чего я совершенно не понимаю - это каким образом они собираются решить проблему "школы обаяния" так, чтобы все это дерьмо не выплыло наружу.
- Есть способы разобраться без лишнего шума, Сэм. Поскольку Додсон еще не объявился...
- А если он объявится?
- Сомневаюсь, что он, например, перелезет через стену, - сказал Айлеви. - И милиции, и КГБ дан приказ стрелять без предупреждения. Но если ему удастся каким-то чудом попасть на территорию посольства или добраться до какого-нибудь западного журналиста в Москве, тогда Бенкс, госсекретарь и президент споют всей моей компании веселую песенку.
- Я постоянно думаю о том, что если Додсон переберется через стену, его все равно не оставят на свободе в Америке. Сумасшедшая мысль, не правда ли?
- Да, однако вы близки к истине. По-моему, наш старый любезный Чарли Бенкс получил приказ убрать Додсона, чтобы тот замолчал навеки, - сказал Айлеви и прибавил: - Вы, наверное, решили, что я аморальный псих? Наше правительство готово списать со счетов эти три тысячи американских летчиков из-за какой-то абстрактной идеи, называемой ими разрядкой международной напряженности. Черт побери, я даже не могу выговорить это.
- Сэз, встретимся в Вашингтоне и побеседуем кое с кем из моих людей в Пентагоне. Я не собираюсь ввязываться в заговоры, но мы можем обсудить способы возвращения этих людей домой, не делая из них пешек в чьей-то большой игре.
- Хорошо. Встретимся в Вашингтоне.
- Кстати, - спросил Холлис, - что вы решили по поводу генерала Сурикова?
- Я беседовал с ним в подвале антикварного магазина около получаса. Он мне не понравился.
- Он и не должен вам нравиться. Вы не будете его "контролером". Он уезжает.
- Ну, это уже другой вопрос. Но не думаю, что Суриков собирается заниматься чем-либо на Западе.