170679.fb2 Школа обаяния (Без права на пощаду) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 89

Школа обаяния (Без права на пощаду) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 89

- И не сообщила мне об этом.

- Извини. Он сказал, что ты - мишень и что мне следует держаться от тебя подальше.

- Но тем не менее ты отправилась со мной и все время была рядом.

- Я люблю тебя. Если бы я не любила, давно бы послала к черту. Правда!

- А я помирился бы с тобой. Приглашаю тебя на ужин в самый дорогой ресторан Лондона.

- В "Кларидж"? С удовольствием, Сэм.

Они летели уже три часа. Холлис посмотрел в иллюминатор. Вертолет пролетал как раз над Бородинским полем и держал курс на сосновый бор. Через несколько минут Холлис увидел проволочную ограду, расчищенное пространство вокруг нее и посадочную полосу для вертолетов.

Лиза прижалась к нему и тоже взглянула в иллюминатор.

- Мы приземляемся? - спросила она.

- Да.

- Куда?

- В "школу обаяния".

Часть IV

Отправляясь в любое путешествие по Советскому Союзу, сверьтесь с нашим Путеводителем, и вы обнаружите адреса лагерей, тюрем и психиатрических больниц, разбросанных на вашем пути: Рабы строят Коммунизм! Посетите их!

Абрахам Шифрин "Путеводитель по тюрьмам и концентрационным лагерям Советского Союза"

Глава 31

- "Школа обаяния", - прошептала Лиза. - "Школа обаяния миссис Ивановой".

- Да.

- Об этом месте рассказывал Грегори Фишер, отсюда ушел майор Додсон. И вот теперь мы сами - пленники этой школы...

- Наберись мужества, Лиза. Они будут допрашивать тебя, поэтому чем меньше ты знаешь, тем лучше.

- Допрашивать меня?

- Да. - Он почувствовал, как ее рука сжалась в его кулаке. - Просто будь готова к небольшим неприятностям! И не бойся. Будь посмелее.

Она глубоко вздохнула и кивнула.

Марченко повернулся к ним и торжественно объявил:

- Это не Шереметьево. Но вы об этом догадывались.

Вертолет начал снижаться на поляну в сосновом бору.

Расположение и маскировка лагеря были так тщательно продуманы, что с высоты нескольких сот футов его было практически невозможно различить в чаще леса. Холлис вернулся в памяти к фотографиям, сделанным со спутника, которые ему показывал Сэз. Теперь, когда вертолет начал снижаться, Сэм старался запомнить каждую деталь и сопоставить все замеченное со схемой объекта.

Вертолет приземлился на заснеженную посадочную площадку. Первым вылез Марченко, за ним - Вадим. Второй пилот сделал пистолетом знак Лизе, и она, держа в руках сумку и икону, выпрыгнула из вертолета на землю, затем Холлис. К ним тут же подкатил "ЗИЛ-6", армейский автомобиль, чем-то похожий на американский джип.

Марченко открыл заднюю дверь "ЗИЛа" и сказал:

- Полковник Холлис, потом Вадим, потом - мисс Родз.

Холлис ткнул руки в наручниках прямо под нос Марченко.

- Снимите их.

- Будьте добры, садитесь в машину, - отрицательно покачал головой Марченко.

- Садись сначала ты, - приказал Сэм Лизе.

Она села в машину, и как только Вадим собрался последовать за ней, Холлис оттолкнул его плечом в сторону, влез в машину сам и сел рядом с Лизой. Вадим устроился рядом с ним и пообещал:

- Я сделаю из твоей рожи отбивную.

- Интересно, какой рукой?

- Ты, дерьмо собачье...

- Хватит! - прикрикнул на Вадима Марченко. - Довольно! - Он сел впереди и приказал водителю: - В штаб.

"ЗИЛ" въехал на узкую проселочную дорогу. Лиза взяла Холлиса за руку и шепнула ему на ухо:

- Я буду держаться храбро.

- Ты и так храбрая.

Огромные сосны сплетались ветвями над дорогой зеленым шатром, настолько густым, что свет едва попадал на дорогу. Холлис внимательно следил за дорогой, стараясь запомнить все до мельчайших подробностей.

- Сэм! Ты только посмотри! - шепнула Лиза.

- Я уже видел.

Они миновали настоящее американское ранчо, а затем - белое бунгало*.

_______________

* Бунгало - одноэтажная дача с верандой.

- Это странно. Что это?..

- Не задавай лишних вопросов, Лиза.