170809.fb2
— Вот и отлично. — Я положил руку ей на плечо и притянул ее к себе, вдыхая чудесный мускусный запах ее волос.
— Перекусить не хочешь? — спросила она.
Я, как робот, произвел сканирование своего организма. Спустя секунду я понял, что голоден.
— Очень хочу, — ответил я.
— Так, может быть, самое время съесть по гамбургеру?
— Значит, твое предложение все еще в силе?
Читра ответила улыбкой:
— Может быть, да, а может, и нет… Вот съешь гамбургер — тогда поглядим.
На ее лице в этот момент играла такая восхитительно-дьявольская улыбка, что колени мои задрожали. Я столько всего повидал, столько пережил, чуть было не погиб самой страшной смертью, какую только можно себе представить, на моих глазах свиньи живьем съели человека, но существование еще никогда не казалось мне таким полным.
— Звучит очень соблазнительно, — признался я. — Да уж, только искушение может показать, насколько сильно ты привержен своим принципам.
— Ну что же, значит, я тебя искушаю, — отвечала она, — и мне очень интересно посмотреть, к чему это приведет.
Я колебался лишь минуту, ну, может быть, две, а затем сообщил ей о своем решении.
При создании этого романа я гораздо более, чем прежде, полагался на мнение и советы вдумчивых и внимательных читателей, которые помогали мне оценить, что получилось, а что нет. Я очень многим обязан Софии Холландер, Джиму Джоплингу, Марку Хаскеллу Смиту, Таммар Стейн и Билли Тейлору за то, что они уделили мне свое время, внимание и терпение, а также за моральную поддержку и ценные предложения.
Очень многие помогали мне собирать материалы для этого романа, и я от всей души хочу поблагодарить всех, кто потратил на меня свои силы и время: Джима Лелджедала из полиции округа Броуард; Джо Хаптаса и Ингрид Ньюкирк из организации «Американцы за гуманное обращение с животными» (People for the Ethical Treatment of Animals); Дона Барнса — необыкновенного человека, активиста движения в защиту прав животных; парня из SHAC[63] по имени Джимми, фамилия мне неизвестна; а также борцов за освобождение животных, с которыми я переписывался и которые сейчас находятся в тюрьме, — по их просьбе имена я называть не буду. В основе замысла романа с самого начала лежала проблема защиты животных, но сюжет тем не менее начинается совершенно с другого, и я хочу поблагодарить тех, кто помог мне найти материал для более раннего варианта романа, пусть я им и не воспользовался. Так что большое спасибо Майклу Л. Видерхолду из Медицинского научно-исследовательского центра Техасского университета (The University of Texas Health Science Center) и Джону Ронсону, автору потрясающей книги «Они: Приключения с экстремистами» («Them: Adventures with Extremists»). Я обязательно напишу книгу о Билдербергской группе.
Кроме того, я хочу еще раз поблагодарить несравненную Лиз Дархансофф — за неизменную помощь и поддержку. Даже думать не хочу о том, что бы со мной было сейчас, если бы не она, — но уж точно ничего хорошего. Большое спасибо потрясающему редактору Джонатану Карпу: без его советов, чуткого руководства, дружеского расположения и готовности к сотрудничеству эта книга никогда не вышла бы. И наконец, я хочу сказать, что мне чрезвычайно повезло, поскольку я существую не только в своих романах, но и еще в одном, параллельном мире, который создал потрясающий журналист, автор рецензий на все мои книги. Я хочу выразить искреннюю, пусть и весьма запоздалую, признательность Салли Марвину, и хочу еще раз повторить в письменной форме: он настоящий кудесник.
Хэнк Уильямс-старший (1923–1953) — американский певец, гитарист, легенда кантри-музыки. Хэнк Уильямс-младший (р. 1949) — его сын, также музыкант, работает в стилях кантри и южный рок
«Ю-Ху» («Yoo-hoo») — шоколадный безалкогольный напиток
«Биг-Вил» («Big Wheel») — низкий пластмассовый трехколесный велосипед, изначально торговая марка популярной в Америке в 1970-е годы игрушки производства фирмы «Луи Маркс и компания» («Louis Marx and Company»)
Кванг-Три — провинция во Вьетнаме
Ронни Джеймс Дио (р. 1942; наст, имя Рональд Джеймс Падавона) — американский музыкант, вокалист, работающий в стиле хеви-метал. Выступал с группами «Блэк Саббат» («Black Sabbath»), «Рейнбоу» («Rainbow»), «Эльф» («Elf»), а также в собственной группе «Дио»
«ДЕВО» («DEVO») — музыкальная группа, стиль которой чаще всего определяют как панк-рок и пост-панк. Наибольшей известности достигла в конце 1970-х — начале 1980-х годов. Группа является одним из пионеров музыкального видео
«Лики смерти» («Faces of Death», 1978) — документальный (отчасти псевдодокументальный) фильм Джона Алана Шварца (псевдонимы — Конан Ле Силэр, Алан Блэк), демонстрирующий различные варианты смерти
«Наш городок» («Our Town», 1938) — пьеса американского писателя Торнтона Найвена Уайлдера (1897–1975). По замыслу автора, пьеса должна исполняться на сцене, лишенной декораций и занавеса: в качестве реквизита используются лишь несколько предметов, которые перемещаются помощником режиссера; он же комментирует происходящие события и характеризует персонажей, являясь фактически рассказчиком и руководителем действия
«Оук Ридж Бойз» («Oak Ridge Boys») — американская музыкальная группа, работающая в стилях кантри и госпел. Существует с 1945 г.
«Алабама» («Alabama») — американская музыкальная группа, работающая в стилях кантри и кантри-рок. Наибольшей популярности достигла в 1980-е гг.
«Бургер кинг» («Burger King») — фирменная сеть ресторанов фаст-фуд, в которых подают гамбургер, поджаренный по патентованному рецепту, стандартные гарниры, кофе и безалкогольные напитки
«Флэшданс» («Flashdance», 1983) — популярный мюзикл режиссера Эдриана Лайна
«Пьюр прэри лиг» («Pure Prairie League») — американская кантри-рок-группа. Имеется в виду песня «Эми», припев которой начинается словами «Amie, what you gonna do?»
Легислатура — в США законодательный орган штата
«Богемская рапсодия» («Bohemian Rapsody») — песня группы «Queen»
«Блю ойстер калт» («Blue Oyster Cult») — американская музыкальная группа, работающая в стилях хард-рок, психоделический рок и хеви-металл. Далее речь идет о песне «(Don't Fear) the Reaper» с их альбома «Agents of Fortune» (1976)
«Морские львы» («Navy seals») — подразделения сил специальных операций ВМС США, предназначенные для ведения разведки и диверсионных операций на морском и речном побережье и в портах. Оснащены оборудованием для длительного пребывания под водой, обучены приемам высадки с подводных лодок и вертолетов морской авиации. Насчитывают около 2 тыс. человек
Роджерс Кенни (р. 1941) — певец из Техаса, звезда кантри 1970— 1980-х годов, ныне один из патриархов этого стиля, в значительной степени содействовавший коммерциализации жанра. Баллада «Игрок» («The Gambler») считается одной из его лучших песен
Маунт-Холиок — частный колледж высшей ступени для женщин в г. Саут-Хэдли, штат Массачусетс
Родни Дэнджерфилд (Rodney Dangerfield, настоящее имя Джейкоб Коэн, Jacob Cohen, 1921–2004) — американский комедийный актер, прославившийся шутками, основанными на фразе «Меня не уважают» (I don't get no respect)
«По солнечному лучу» («Walking on Sunshine») — песня рэгги-певца Эдди Гранта (1979); существует во множестве кавер-версий, самая известная — группы «Katrina and the Waves» (1983)
«Порки» («Porky's», 1981, Канада) — комедия Боба Кларка, фильм о похождениях флоридских подростков
Зоопарк молодняка (petting zoo) — в США зоопарк с животными, которых можно потрогать и покормить
Имеется в виду песня «Love Will Tear Us Apart» группы «Joy Division»
Билдербергская группа, или Билдербергский клуб, — неофициальная организация, созданная в 1954 году и состоящая примерно из 130 членов, в основном влиятельных бизнесменов и политиков. Изначальная задача организации — укрепление взаимопонимания между США и странами Западной Европы посредством проведения неформальных встреч между влиятельными гражданами различных государств
Совет по международным отношениям (Council on Foreign Relations, CFR) — независимая неправительственная организация в США, созданная в 1921 году и во многом определяющая внешнюю политику государства. Финансированием Совета занимаются примерно 200 транснациональных компаний, а в его состав входят 4200 членов, в основном являющихся представителями правящей верхушки
Большое жюри {англ. grand jury) — присяжные, решающие вопрос о предании суду
Кантри-музыкант, стоял у истоков жанра «Outlaw country»
«Смитс» («The Smiths») — английская рок-группа, второй альбом которой, озаглавленный «Мясо — убийство» («Meat Is Murder», 1985) и включающий одноименную песню, проповедует вегетарианство
Элвис Костелло, «Клэш», «Спешиалз» (Elvis Costello, «The Clash», «The Specials») — исполнители музыки в стилях панк-рок, ска и др. «Лихой любовник» («Easy Lover») — песня Филиппа Бейли и Фила Коллинза
«Лига плюща» («Ivy League») — объединение восьми старейших привилегированных учебных заведений на северо-востоке США. В него входят Корнельский университет в Итаке, Университет Брауна в Провиденсе, Колумбийский университет в Нью-Йорке, Дартмутский колледж в Ганновере, Гарвардский университет в Кембридже, Принстонский университет в Принстоне, Пенсильванский университет в Филадельфии и Йельский университет в Нью-Хейвене
Йеллоумен (Yellowman, настоящее имя Уинстон Фостер, р. 1959) — диджей с Ямайки, популярный в 1980-е гг.
Калифорнийский университет в Беркли (Berkeley UC) — одно из двух крупнейших отделений Калифорнийского университета, наряду с Калифорнийским университетом в Лос-Анджелесе (UCLA). Известен своими либеральными традициями и активным участием студентов в движении за гражданские права
Имеется в виду Университет Южной Каролины, один из филиалов которого находится в городе Колумбия