170902.fb2
Я услышал, как где-то в глубине хижины, погруженной в темноту, шериф с тихой яростью пробормотал:
- Почему она там не осталась?.. Почему?
- У вас еще двенадцать минут, Рич, - вежливо улыбнулся Огер. - Вы не собирались возвращаться?
Я молча улыбнулся.
Темная масса, валявшаяся на лежанке, неторопливо поднялась на ноги, и Аллен осклабился улыбкой убийцы.
Он раздумывал.
- В самом деле?
Я пожал плечами.
- Может, и мелькнула такая мыслишка. Но выходит, ни к чему не привела.
- Вы смелый человек, Рич. Таких, как вы, осталось мало. И знаете почему?
- Конечно, - кивнул я. - Они все мертвы.
- Да.
У нас за спиной убийца пяткой толкнул дверь. Я слышал, как где-то во мраке со всхлипами дышит помощник шерифа.
- Встретили кого-нибудь? - спросил Огер.
- Кое-кого встретили.
Несколько секунд стояла полная тишина. Все задержали дыхание. Аллен сделал шаг к свету.
- Вот как?
- Они роют носом землю. Они появятся и здесь, но не сразу.
Очень медленно Огер поднялся на ноги.
- Вы им все рассказали?
- Я послал их искать мертвого пса, - ответил я. Затем, улыбнувшись толстячку, аккуратно водрузил на голову мою соломенную шляпу и поправил ее. Мне не стоило бы умничать. Аллен резко шагнул вперед, и я получил такой удар по челюсти, что рухнул на пол, а моя шляпа закатилась под стул, на котором сидел привязанный шериф.
Аллен навис надо мной башнеообразной глыбой. Он был полон злобы; и в каждой клеточке его массивного тела чувствовалось неудержимое желание убить меня тут же на месте. И к жизни и к смерти он относился с одинаковым презрением, поскольку и то и другое лишь служило его целям. Он выхватил из кармана револьвер, щелкнул оттянутый боек, и он улыбнулся... улыбнулся от всей души, еще шире, чем Огер.
Но он перестал улыбаться, когда я дал ему пинка по голени, а когда вторая нога пришлась ему под дых, он выронил пушку. Курок успел подхватить ее и расхохотался - но не надо мной.
Огер отобрал у Курка оружие и сказал:
- Очень хорошо. Хватит, Аллен.
Тому потребовалось время, чтобы выдавить из себя хоть словечко. Казалось, он никогда не оторвет глаз от Курка, который тихонько покатывался со смеху.
- Хватит? - Он с трудом перевел дыхание. - Я убью этого подонка.
- Не сейчас.
- Ну так попозже. А потом я сотру Джейсона в порошок.
Мгновенно возникло напряжение. Курок громко сглотнул слюну, и Огер прикрикнул на них:
- Спокойнее, парни! Спустите пары. Нас ждут два миллиона. И прежде, чем начинать тут пальбу, давайте разберемся с деньгами.
"Деньги" были магическим словом. Все трое уставились на мешки, валявшиеся на полу. Но мне не хотелось, чтобы они слишком долго любовались ими.
- Ага, - сказал я, - пора подумать и о добыче. Но два миллиона так легко вам не достанутся.
Огер оказался вторым, до которого все дошло. Первым все понял старик, и его взгляд был более чем красноречив, когда он уставился на меня. У старика были странные глаза - их взгляд был устремлен и поверх револьверов, и поверх трупов; глаза эти видели многое, а теперь, откровенно потешаясь, смотрели на меня. То были глаза человека, который слишком долго жил на свете, и теперь его ничто не могло испугать.
- Аллен... вскрой мешки.
Ему пришлось нагнуться поблизости от меня, и появилась надежда, что мне удастся рассчитаться с ним. Я почувствовал, как напряглись плечи и невидимые руки словно узлом скрутили желудок. Судорогой свело мышцы, и я как бы услышал голос, говоривший мне: "Тихо, успокойся. Потерпи. Скоро все кончится. Все так или иначе разрешится и всему придет конец..."
Пальцы Аллена торопливо распутали завязки. Он засунул руку внутрь и, не веря своим глазам, вытащил ее, одну пачку.
- Мой залог, Огер. Моя гарантия, что мне достанутся еще несколько лишних минут жизни.
От ярости у него побагровел затылок. Но голос был едва ли не дружелюбный.
- Может, поторгуемся?
- Не будь идиотом.
- Ни в коем случае. Ты так и так умрешь.
- Но мне нужно еще несколько минут.
- Они - твои. Где деньги?
Повернувшись, я уставился в окошко. Солнце садилось за западную кромку горизонта, и его последние лучи падали на россыпь холмов и долин, в окружении которых расположилась хижина.
- Где-то там, - обронил я. - И найти их вам будет непросто.
- Так ли, мистер мэр? Может, нам заняться девушкой? Пока вы не покажете, куда вы их дели?
- Не стоит. - Засмеявшись, я поднялся и стал отряхивать брюки от пыли. - Я же сказал, что мне нужно всего лишь несколько минут. Я вас обманул.
Аллен наконец пришел в себя, дыхание его стало ровным. Лицо его обрело бесстрастное выражение, и он стоял, засунув большие пальцы за пояс.