170902.fb2 Я умру завтра - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 74

Я умру завтра - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 74

Закрыв дверь, он вошел в маленькую гостиную и включил настольную лампу. Глаза его не отрывались от денег. Я протянул ему купюру, которая тут же исчезла в кармане халата.

- Итак?

- Джек Кули.

При этих словах его перекосило. Он явно испугался, но не так сильно, как раньше.

- По сути, я не...

- Не волнуйтесь. Я ни на кого в этом городе не работаю. Он был моим другом.

Не доверяя мне, мужчина молча осклабился.

- Может, я и не выгляжу таким, - объяснил я, - но я и в правду дружил с ним.

- Да? А чего вы хотите? - Он облизал губы и насторожился, прислушиваясь, не донесется ли сверху какой-нибудь звук. - Тут уже все перебывали. Полиция, газетчики. И эти... из города. Всем было что-то нужно.

- Джек хоть что-то оставил после себя?

- Конечно. Одежду, письма, разные мелочи. Полиция все обыскала.

- Вы тоже?

- Ну... разве что письма от женщин. Так, ничего особенного.

Я кивнул, несколько секунд обдумывая следующий вопрос.

- Что вы можете сказать о его привычках?

Он пожал плечами.

- Платил вовремя. Обычно приходил поздно и долго спал по утрам.

Женщин не водил.

- И все?

Он ощетинился:

- А что еще? Я за ним не следил. Знаю лишь, что он пропадал в заведении Ренцо. Слышал такие разговоры. Хотите выяснить, какие он курил сигареты? Может, какие у него были интимные увлечения? Черт побери, что сейчас говорить? Вечерами он всегда уходил. Порой уезжал рыбачить. Иногда...

- Куда? - прервал я его.

- Что - куда?

- Куда он уезжал рыбачить?

- Он ловил рыбу на собственной яхте. Случалось, одалживал и мое корыто. Он рыбачил как раз за день до того, как его шлепнули. Иногда он и меня приглашал, и мы приезжали с моей старухой.

- По какому маршруту плавали яхты?

Он пожал плечами.

- Заправлялись, шли по устью до конца дамбы, набирали пива у Галли и уходили в залив миль на десять. По возвращении снова швартовались у Галли, чтобы набрать еще пива и отдать ему рыбу, которая им была не нужна. Галли продавал ее в городе. Обычно все были пьяные и довольные. - Он еще раз задумчиво посмотрел на меня. - Никак собираетесь написать книгу о своем приятеле? - с сарказмом спросил он.

- Может быть. Очень может быть. Не могу поверить, что его нет в живых.

- Спросил бы он меня, так я бы сказал, что ему не стоило тусоваться с Ренцо. А вам бы лучше посидеть дома и поберечь денежки, сынок.

- Воспользуюсь вашим советом, - сказал я, - и буду сдавать меблированные комнаты.

Когда я встал, он бросил на меня мрачный взгляд и даже не проводил до дверей. Так и остался сидеть, комкая в кармане полученный от меня банкнот.

Улица была безлюдная и темная, и я мгновенно укрылся в тени. Я шел держась поближе к домам, то и дело останавливаясь и прислушиваясь. Убедившись, что за мной никого нет, я почувствовал себя спокойнее и двинулся в ту сторону, откуда с залива тянуло сыростью.

На Ривер-стрит светилась одинокая бензозаправочная колонка, в конторке которой сидел парень, положив ноги на стол. Когда я вошел, он приоткрыл один глаз, снабдил меня мелочью для таксофона и снова задремал. Я связался с клубом, где был Джерот, и сказал швейцару, что мне нужно. Он дал мне другой номер, и я набрал его. К телефону один за другим подошли два человека, и наконец я услышал голос Джерота:

- Слушаю.

- Привет, капитан. Это Джой. Я был...

- Помню, - прервал он меня.

- Я звонил вечером сержанту Гонсалесу. Фил Кербой заплатил мне, чтобы я нашел Веттера. И теперь за мной следят две команды.

- Три. Не забывай о нас.

- Я не забыл.

- Насколько я слышал, все эти команды очень обеспокоены. Где ты находишься?

Сомнительно, чтобы он засек мой звонок, и я ответил:

- В городе. В одном магазинчике.

- Относительно Веттера, - на этот раз уже поспокойнее сказал он. Расскажи, что слышно?

- Пока нечего рассказывать.

- Утром тебе звонили. - (Я почувствовал, как по спине у меня побежали мурашки. Значит, меня прослушивают.) - Голос был незнакомым, и он говорил какие-то странные вещи.

- Знаю. Но я не купился. Я решил, что это кто-то из команды Ренцо. Они избили моего друга. Я теперь знаю, что эти громилы из себя представляют. Кто-то крутил мне мозги.

Он обдумывал сказанное.

- Может, и так, парень, - наконец заговорил он. - Ты слышал о той даме, с которой ты проводил время?

- Хелен? - с трудом выдавил я. - Нет... Что с ней?