170902.fb2
- Это ты сделал?
Я покачал головой.
- Нет. Кто-то другой. Такой здоровый, что может убивать голыми руками.
- Веттер, - беззвучно выдохнула она.
Я пожал плечами.
- Надеюсь, он всех их убьет, - прошептала она. - Всех до одного. - Она коснулась моей руки. - Кто-то уже пытался убить Ренцо. Погиб один из его телохранителей. - Она закусила губу. - В тот раз нападавших было двое, так что Веттер тут ни при чем. Ты знаешь, что бы это могло значить?
Я кивнул.
- Война. Ренцо хотят прикончить, чтобы Веттер убрался из города. Им не нужно, чтобы он тут болтался. Потом он возьмется и за них.
- Он уже взялся. - Я пристально посмотрел на нее, и она кивнула. - Я видела одного из его ребят. На выезде из города была похищена одна из специальных машин Ренцо. Сам он утверждал, что это ровно ничего не значит, что в ней ничего не найдут, но был здорово обеспокоен. Я слышала кое-что и другое. Весь город стоит на ушах.
- Откуда ты взялась, Хелен?
- Что ты имеешь в виду? - настороженно спросила она.
- Именно ты. Или, скажем, ты и Кули. Какие ниточки вы дергали?
Опустив руки, она отстранилась от меня. У нее было такое выражение лица, словно я нанес ей пощечину.
- Прости, - сказал я. - Я не имел в виду ничего плохого. Ведь ты любила Джека Кули, не так ли?
- Да, - тихо ответила она.
- Ты рассказала мне, что он собой представлял. Но все же - каким он был на самом деле?
Лицо ее снова вспыхнуло.
- Таким, как и они, - призналась она. - Веселым и очаровательным, но таким же, как и прочие. Ему было нужно то же самое, что и им. Просто он действовал по-другому, вот и все.
- Тот, с кем я встречался вечером, говорил, что ты все знаешь.
У нее перехватило дыхание.
- Раньше я ничего не знала, Джой.
- Расскажи мне.
- Когда я стала собираться к отъезду... вот тогда я и выяснила. Джек... оставил у меня кое-какие вещи. Среди них был конверт. В нем оказались погашенные чеки на несколько тысяч долларов, выписанные на имя Ренцо. Заполнял их некий рэкетир из Нью-Йорка. Там еще был листок с датами и суммами, которые Ренцо платил Кули.
- Шантаж.
- Думаю, что да. Но куда более важное хранилось в коробке, которую он мне тоже оставил. Героин.
Я неторопливо повернулся к ней.
- И где он?
- Спустила в туалет. Я видела, что он делает с людьми.
- И много его было?
- Примерно с четверть фунта.
- Он бы нам пригодился, - посетовал я. - Он был бы нам очень кстати, а ты спустила его в туалет!
Она снова коснулась моей руки.
- Нет... все было не так. Неужели ты не понимаешь, что дело куда серьезнее. У Джека был только образец. И где-то его куда больше, гораздо больше.
- Ага, - сказал я. Теперь я начал понимать. Они что-то раскручивали и нащупывали каналы сбыта. Беда в том, что они действовали настолько просто, что в это трудно было поверить.
- Завтра начинаем, - решил я. - Работать будем по ночам. А теперь залезай под одеяло и поспи. Если я отправлю подальше хозяйку, все будет в порядке. Ты уверена, что тебя никто не видел?
- Никто.
- Отлично. Значит, они будут искать только меня.
- Где ты будешь спать?
Я улыбнулся ей.
- В кресле.
Я слышал, как скрипнула кровать, когда она прилегла, и, устроившись в кресле, вытянул ноги. После долгого молчания она спросила:
- Кто ты, Джой?
Я что-то буркнул и закрыл глаза. Мне и самому хотелось бы это знать.
* * *
Проснулся я к полудню. Хелен еще спала, раскинувшись на кровати. Одеяло сползло к ногам, и, когда она поворачивалась во сне, все ее движения были необыкновенно грациозными. Я долго стоял, пожирая Хелен глазами и желая ее всем своим существом. Но ждали другие дела, и, от души проклиная их, я все же принялся действовать.
Убедившись, что хозяйка ушла, я спустился вниз и залез в ее холодильник, откуда позаимствовал припасов на легкий завтрак. Мне пришлось поднять Хелен, чтобы она поела, после чего мы уселись листать старые журналы, дожидаясь конца дня. К семи мы приступили к осуществлению намеченного. Я проделал достаточно простой трюк, отчего вся округа стояла на ушах не менее получаса, и с его помощью нам удалось выскользнуть незамеченными из дома.
Я всего лишь позвонил в пожарную службу и сообщил, что в одном из домов произошла утечка газа. Все остальное они взяли на себя. Примчавшись на место, они выставили на улицу жильцов всех окружающих домов, включая и наш, и, пока пожарники разбирались с ложной тревогой, мы успели поймать такси и уехать.
- Куда? - спросила Хелен.
- К Галли. Там причал для рыбацких катеров. Знаешь?