170909.fb2 Яблоко с червоточиной - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

Яблоко с червоточиной - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

Майк распластался по полу. Похоже, без сознания. По крайней мере, он не дергался.

Я встал, дыша немного тяжелее, чем обычно.

Все замерли.

Наконец Мэнни решил нарушить тишину.

- Эйприл, а ты, оказывается, вовсе не слабак. Теперь мне понятно, как ты разделался с Эдди. Что с Майком, ему тоже конец?

- Нет. Несколько дней ему будет трудновато ворочать шеей. Только и всего.

- Ладно. Уберите его.

Двое, сидевших рядом со мной в "бьюике", подошли, подняли Майка и вынесли из комнаты. Не прошло и нескольких секунд, как они вернулись и уселись снова.

- Вот что, Эйприл, кажется, настало время нам поговорить. Пошли все вон, только оставайтесь где-нибудь поблизости. И ты, Норма, тоже оставь нас.

Все тут же поспешили покинуть гостиную. Крошка по имени Норма бросила на меня красноречивый взгляд. Однако, встретившись глазами с Мэнни, немедленно убралась из комнаты.

Я подобрал с пола рубашку, галстук и пальто.

- Могу я зайти в ванную, хоть немного привести себя в порядок?

- Конечно, это здесь, налево.

Оставив Мэнни в гостиной, я прошел в ванную комнату.

Стянув майку, я увидел, что спереди вся она залита кровью. Подумать только, ведь я только что её купил!

Я сунул голову под кран и пустил холодную воду. После такого душа в голове немного прояснилось. Я взглянул на нижнюю губу. Она была рассечена, но больше не кровоточила. Носу тоже досталось. Плеснув в лицо холодной водой, я сразу же почувствовал облегчение.

- Вот, возьми-ка примерь.

В дверях стоял Мэнни, протягивая мне полотняные брюки, майку и роскошную шерстяную рубашку.

- Спасибо. Я возьму только майку.

- Бери все. Все твои тряпки тоже в крови. Я прикажу почистить твой пиджак.

- Ладно. Только я никак не возьму в толк, с чего ты стал такой любезный?

- Скоро поймешь. Бери шмотки и живее переодевайся.

Он бросил одежду на стул.

Я снял брюки только после того, как выгреб все из карманов. Те штаны, что предложил мне Мэнни, явно были куплены в фирменном магазине и стоили не меньше тридцати семи долларов. Рубашка тоже была классного покроя и стоила не меньше. Какое это счастье, когда денег куры не клюют!

Я вернулся в гостиную. Мэнни стоял у огромного окна.

Мой пиджак уже куда-то исчез, а все, что было распихано у меня по карманам, оказалось сложено на стуле. Мэнни, суда по всему, успел с ним ознакомиться.

- Обслуживание здесь на высшем уровне, заметил? Я распорядился и насчет твоей шляпы. Похоже, ты давно не отдавал её в чистку?

- Хватит зубы скалить. Говори живее, чего тебе от меня надо? Спасибо за заботу о моих вещичках. Только я хотел бы знать, что ты задумал.

Его лицо опять окаменело. И столь резкий переход только подчеркнул все, что было в нем отталкивающего и жестокого.

- Ладно. Присядь-ка.

- Я предпочел бы слушать стоя.

- Как хочешь. Я вовсе не собираюсь задавать тебе кучу вопросов; хватит только одного.

- Задавай.

- Зачем ты приехал в Сан-Франциско?

Я почувствовал, что вот-вот рассмеюсь.

- Ты шутишь?

На какую-то секунду мне показалось, что он взорвется. Но лицо Мэнни осталось непроницаемым.

- Повторяю, зачем ты приехал в Сан-Франциско?

В конце концов, я решил выложить ему все, как на духу. Возможно, он сочтет это интересным.

- Как будто ты не знаешь. Нужно было собрать сведения о тебе.

- Похоже, ты многое хотел узнать, в частности, не собираюсь ли я расширить свое дело вплоть до Канзас-сити?

- Ну и что?

- Кто тебя послал?

- Никто.

- Посмотрим, может твоя рыжая крошка окажется более разговорчивой?

Я шагнул в его сторону.

- Слушай, Мэнни, если хоть волос упадет с её головы, я встану даже из гроба, чтобы с тобой посчитаться!

Он пожал плечами.

- Тем хуже для тебя. Попробую задать другой вопрос.

- Я думал, ты решил ограничиться одним.