170934.fb2 Ярость небес - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

Ярость небес - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

- Тайны нашего противника. Сдается мне, ему не хватает камней.

- Ты опять говоришь загадками.

- А не хватает потому... потому что их королевство лежит в пустыне. В пустыне! - провозгласил Чиун, решительным жестом одергивая кимоно и направляясь к развалинам. Римо, пожав плечами, последовал за ним.

Офицеры ВВС, как оказалось, тем временем успели прийти к заключению.

- Определенно "Ла Макиниста", - кивал майор. Римо наконец разобрал на кармане его кителя фамилию - Чикс. Майор Чикс - так, значит, нужно к нему обращаться.

- А как вы узнали? - подивился Римо, сравнивая иллюстрацию в книге с грудой оплавленного металла, высящейся у бетонной стены.

- По колесам... ну, еще по форме пламегасителя, - небрежно отозвался майор, тыча пальцем в картинку. - Готов спорить - когда мы восстановим их форму, они окажутся именно вот такими.

- Ну вы даете, - Римо с уважением покачал головой.

- Конечно, нам придется провести дополнительные тесты, но думаю, наши выводы были правильными... Эй, а вы, собственно говоря, кто такие?

- Кейси Джонс и его друг Чу-Чу Чарли, - Римо сделал элегантный реверанс. - Не возражаете, если я у вас позаимствую?.. - едва заметным движением он вырвал из книги страницу с иллюстрацией и лучезарно улыбнулся майору.

- Да... да она нужна мне, черт вас возьми! Национальная безопасность...

- Рассказывайте! - махнул рукой Римо.

Через секунду оба исчезла, как будто их здесь и не было. Офицеры, кинувшиеся вдогонку, были атакованы за углом разрушенного здания облаком пыли, выбравшись из которого, долго кашляли, отплевывались и протирали глаза. Когда зрение наконец было восстановлено, оно пригодилось им лишь для того, чтобы увидеть далеко внизу странную пару, стремительно двигавшуюся в направлении набережной.

Глава 20

Генерал Мартин С. Лейбер был настойчив.

- Все обстоит не так уж плохо, - уверял он.

Генералу было не по себе от направленных на него в упор взглядов президента и членов Комитета начальников штабов, в полном составе рассевшихся вокруг громадного овального стола в Восточном зале Белого дома. Чуть поодаль восседал в горестной позе глава оборонного ведомства.

Генерал Лейбер водил указкой по двум огромным фотографиям, изображавшим соответственно локомотивы "Биг Бой" и прусский Г-12. Фотографии генералу сделали в частном ателье по пять долларов за штуку; Пентагону он их продал по полторы тысячи долларов за каждую, обозначив в описи как "фототренажеры".

- Шесть кварталов в самом центре Манхэттена превращены в руины, жестко произнес президент. - Около тысячи ньюйоркцев оставили этот мир через неделю после того, как я заверил нацию, что опасность миновала. И после этого вы утверждаете, что все обстоит не так плохо?!

- Все зависит от точки зрения, мистер президент, - твердо ответил генерал Лейбер. - Побочные потери - вещь неизбежная.

- Какие потери?!

- Побочные. Или, как выражаются военные специалисты, потери среди гражданского населения.

- Тысяча жизней - это, по-вашему, неизбежно?

- Конечно, каждая смерть - трагедия, - глубокомысленно закивал генерал, - но по сравнению с общей численностью населения США - это капля в море. В автокатастрофах ежемесячно гибнет гораздо больше людей.

Губы президента сжались в тонкую бледную полоску. Он резко обернулся к членам Комитета начальников штабов. Члены Комитета в свою очередь с каменными лицами взирали на президента. Им не хотелось спорить с генералом Лейбером, поскольку с его соображениями они были в общем согласны. Командующий корпусом морской пехоты пожевал губами, словно собираясь что-то сказать, но адмирал Блэкберд больно пнул его под столом в лодыжку.

- Но ведь этот тип - бывший интендант, - прошептал на ухо адмиралу главный морской пехотинец.

- Вы посмотрите на президента. Есть у вас желание доказывать ему что-либо в такой момент?

Взглянув на главу государства, командующий немедленно сник.

- Мне придется все объяснить американскому народу. - Тон президента становился между тем все мрачнее.

- Видите ли, господин президент, - осторожно подал голос адмирал Блэкберд, - мне кажется, объяснять пока ничего не следует.

- Это невозможно.

- Но подумайте о возможных политических последствиях, сэр. И потом что вы скажете народу?

- Что мы снова были атакованы.

- Межконтинентальным баллистическим паровозом?

Выражение решимости медленно сходило с лица хозяина Овального кабинета.

- К тому же, как только об этом узнают русские - если, конечно, не они заварили все это, - мы окажемся в роли пресловутого бумажного тигра, сэр. Они однозначно воспримут это как проявление слабости - и уж их атака будет наверняка посерьезней.

- Но мне нужно что-то сказать!

- Можно, например, сообщить, что нас локировали, - предложил министр обороны.

- Блокировали?

- Да нет, локировали. От слова "локомотив".

- Нет, не пойдет, - покачал головой адмирал Блэкберд. - Нужно придумать что-то более убедительное. Взрыв газа или что-нибудь в этом роде. Выбора у нас нет. Нация близка к панике. Неделю назад им сообщили о кризисе.

Теперь... Если только кто-то заподозрит нападение, подумайте, какая поднимется суматоха. Народ, лишенный уверенности в собственной безопасности...

- Все дело в том, - гробовым тоном произнес президент, - что они лишены именно самой безопасности. Какими средствами зашиты располагаем мы против этого... кинетического оружия?

- Наш ядерный арсенал бесполезен: нам неизвестна цель, - принялся рассуждать вслух командующий военно-воздушными силами. - И даже если она была бы известна, ядерный удар по враждебной стране - вопрос скорее политический, нежели военный. Они же не использовали первыми ядерное оружие. Прецедент не из лучших.

- Думаю, этот случай - исключительный, - твердо заявил министр обороны.

- На выборах я обещал народу не применять первым ядерное оружие, мрачно возразил президент. - И я согласен с вами, генерал. Мы не можем ответить на паровоз ядерной ракетой. - В подтверждение своих слов он тяжело припечатал ладонью столешницу.

Генералу Лейберу наскучило стоять перед гигантскими фотографиями паровозов. Но, успокаивал он себя, нельзя не признать, что все идет в общем сносно. Под него подкопаться не удалось - все шишки падают на министра обороны. Однако сколько это продлится - неизвестно, и генерал Лейбер решился на следующий ход.

- Думаю, выход здесь только один, - произнес он громко. Все, как по команде, умолкли и повернулись в его сторону. - Позвольте мне продолжить поиски хозяев этих пар... э-э... КРУ. Думаю, в скором времени они будут обнаружены.

Некоторое время президент задумчиво молчал. Генерала Лейбера попеременно бросало то в жар, то в холод. Он прекрасно понимал: пока президент хотя бы на малую йоту доверяет ему, он не будет отдан на съедение Комитету.

Наконец глава государства заговорил: