171005.fb2 1993, Миллионы Стрэттон-парка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

1993, Миллионы Стрэттон-парка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

С.»

Я посмотрел, что еще там в конверте. Внутри лежал другой конверт, поменьше размером и не открытый, значительно толще, в нем находилось больше чем один или два листка. Либо это то, что я искал, либо нет.

И в том, и в другом случае я все равно должен был захватить конверт с собой и, чтобы скрыть свою кражу даже от Дарта, спрятал большой конверт с запиской и неоткрытым конвертом у себя под одеждой, а точнее, в трусах, засунув его под резинку на животе.

Обведя взглядом полки в стенном шкафу и убедившись, что все коробки закрыты и незаметно, что их открывали, я подошел к столу Конрада сложить планы в папку и поставить ее на место.

Фотография Ребекки и кассета лежали на папке с планами. Ухмыльнувшись, я расстегнул «молнию» на брюках и засунул снимок изображением к животу, и глянцевитая поверхность сразу же прилипла к коже, коричневый конверт прикрывал ее сверху, и они вместе плотно прилегали к телу и, поскольку по формату были большими, не могли соскользнуть по штанине.

И в этот момент я услышал голоса в холле, близко, еще ближе.

- Но, отец, - донесся до меня громкий отчаянный голос Дарта. - Я хочу, чтобы ты пошел со мной и посмотрел на загородку у пяти акров леса…

- Только не сейчас, Дарт, - произнес голос Конрада. - И почему ты не пришел на нашу встречу?

Вот черт побери, подумал я. Схватив кассету, я засунул ее в карман брюк, затем склонился над планами новых трибун, сделав вид, будто ничто другое в мире не интересует меня так, как этот проект.

Конрад распахнул дверь комнаты, и приветливое выражение на его лице быстро сменилось изумлением, потом гневом, как и следовало ожидать от любого человека, увидевшего, как в его святая святых вторгся незваный гость.

И что еще хуже, следом за ним в комнату вошел Кит.

Конрад взглянул на открытый стенной шкаф с горевшим внутри него светом, потом посмотрел на меня, стоявшего у письменного стола. Его бычья шея стала наливаться кровью, кустистые брови сдвинулись, рот неумолимо сжался.

- Как это понимать? - прогрохотал он хриплым разъяренным голосом.

- Простите, - неловко стал оправдываться я. Я сложил планы по сгибу и засунул в папку. - Мне нечем оправдаться. Могу только принести извинения. Я очень, очень извиняюсь.

- Этого мало! - он был искренне рассержен, что совершенно не вязалось с его обычным настроением и натурой, для которой, в отличие от Кита, было совсем не типично выходить из себя. - Шкаф был заперт. Я всегда запираю его. Как вы открыли его?

Я ничего не ответил. Подточенный ключ все еще торчал в замке. Я был ужасно смущен, и он, несомненно, видел это.

В припадке ярости он схватил мою палку, лежавшую на столе, и занес над головой, как бы собираясь ударить меня.

- О нет, Конрад, - сказал я. - Не делайте этого.

Он заколебался, но руки не опустил.

- Почему же нет? Почему же, черт побери, нет? Вы это заслужили.

- На вас это не похоже.

- Это похоже на меня, - громко произнес Кит. Он выдернул палку у своего близнеца, выдернул совершенно бесцеремонно, воспользовавшись нерешительностью Конрада, и попытался нанести быстрый удар по моей голове.

Я рефлекторно выставил вперед вверх руку, чтобы парировать удар, и схватился за палку, причем с такой силой, на какую не рассчитывал Кит, и резко потянул на себя. Он отпустил ее не сразу, отчего потерял равновесие и вынужден был ухватиться обеими руками за край стола, чтоб не упасть вперед.

Все трое, Конрад, Кит и Дарт, стояли раскрыв рты. Они настолько привыкли к моей беспомощности, что были совершенно не готовы к другому повороту событий. Говоря по правде, в это утро я почувствовал, что ко мне возвращается былая сила.

Тем не менее я оперся на палку, а Кит, выпрямившись, сверкал на меня глазами, обещая смерть.

Я повернулся к Конраду:

- Мне хотелось взглянуть на планы.

- А зачем?

- Он ведь архитектор, - стал защищать меня Дарт, хотя лучше бы он этого не делал.

- Строитель, - уточнил отец.

- И то, и другое, - выдохнул я. - Я очень сожалею. Очень. Мне нужно было бы попросить разрешения взглянуть на них, а не вламываться сюда. Мне очень стыдно…

Так оно и было, хотя я ни о чем не сожалел и стыдиться мне тоже было нечего.

Конрад прервал мое мычание, сказав:

- Откуда вам было известно, где планы? - Он обернулся к Дарту. - Откуда он знает? Самому ему ни за что не найти бы этого шкафа. Он практически невидим.

Дарт испытывал ту же неловкость, как и я, но я это только чувствовал, а у него это запечатлелось на лице. Он обошел вокруг стола и встал за моим левым плечом, как будто ища защиты от зревшего в родителе праведного гнева.

- Это ты показал ему, где искать! - с негодованием вскричал Конрад. - Это ты показал ему!

Дарт пролепетал:

- Я не думал, что это имеет какое-нибудь значение. Отчего такая кутерьма?

Конрад смотрел на него широко раскрытыми глазами.

- Ну, как можно тебе объяснять, если ты сам не понимаешь? Но вы-то, - повернулся он ко мне. - Я только-только начал думать, что вам можно доверять. - Он растерянно передернул плечами. - Убирайтесь отсюда, оба. Вы мне отвратительны.

- Ну нет, - запротестовал Кит. - Откуда ты знаешь, что он ничего не украл? - Он обвел глазами комнату. - У тебя здесь столько золота и серебра. Он же вор.

«Вот сволочь», - подумал я. Ведь я выкрал кое-что подороже золота и не собирался с этим расставаться. Я, конечно, окреп, но сумею ли выйти победителем, схватившись с двумя здоровыми мужчинами, в этом я не был полностью убежден. Нужно их перехитрить.

Я задрал кверху подбородок, секунду назад еще смущенно упиравшийся мне в грудь. Вид у меня сделался почти беспечным. Я прислонил свою палку к столу, расстегнул легкий пиджачок, который несколько дней назад висел на стуле в конторе Роджера, вытащил из рукавов руки и кинул пиджак Конраду.

- Обыщите, - сказал я.

Он поймал скомканный пиджак. Кит нетерпеливо схватил его и обшарил карманы. Ни золота, ни серебра. Не украдено ничего.

На мне была свободная клетчатая рубашка. Я расстегнул манжеты и пуговицы спереди, стянул рубашку через голову и тоже швырнул ее Конраду.

Я стоял обнаженным до пояса. Я улыбался. Расстегнув брюки, я начал расстегивать ремень.

- Теперь брюки? - весело спросил я Конрада. - Ботинки? Носки? Еще что-нибудь?

- Нет. Нет, - смутился он. Он сделал движение, как будто застегивает «молнию» на брюках. - Наденьте рубашку. - Он кинул мне рубашку. - Возможно, вам нельзя доверять, и я очень в вас разочаровался, должен признаться, но вы не мелкий воришка. - Он повернулся к Киту. - Отпусти его, Кит. Найди для выяснения отношений какое-нибудь другое место. Только не в моей комнате.

Я надел рубашку, застегнул, но заправлять в брюки не стал.

Дарт жалобно проговорил:

- Прости, отец.

Конрад показал жестом, что видеть нас не желает. Дарт протиснулся мимо стола, с опаской посматривая на Кита, который не выпускал из рук мой пиджак.

Прихрамывая, я медленно двинулся вслед за Дартом, полагаясь на палку и как на опору, и как на орудие защиты.

Конрад язвительно кинул мне в спину:

- Надеюсь, мистер Моррис, мы с вами больше не встретимся.

Я опустил голову, признавая, что виноват.

Кит не делал никаких движений, показывавших, что он готов отдать мне пиджак.

Просить вернуть его я не собирался. Не следует испытывать счастье, подумал я: малейшее неосторожное движение могло вызвать извержение вулкана. Мне бы только добраться подобру-поздорову до двери и выбраться тихонечко в холл, а там как-нибудь, как таракану, пробраться к выходу.

Я старался не проронить ни звука, пока мы не оказались на улице, но никто не остановил нас сердитым окриком. Дарт быстро шмыгнул в машину, рядом с которой теперь стоял китовский «Ягуар», и нетерпеливо ждал, пока я проковыляю на свое место.

Когда заработал двигатель, он тяжело выдохнул «фу» и нажал на газ. Выехав на дорогу, добавил:

- Боже мой, ну и разозлился же он.

- А вы, тоже мне, наблюдатель хренов, - не сдержался я. - Куда же вы смотрели?

- Да уж так получилось, извините.

- Вы спали, что ли?

- Нет… нет… читал.

Меня осенило:

- Этот дурацкий журнал о лысых?

- Ну… я… - он жалостливо улыбнулся, признавая, что виноват.

С этим ничего нельзя было поделать. Сигнал клаксона позволил бы мне успеть перебежать из конрадовского святилища в ванную около задней двери. То, что меня застали у тайника, было не только неприятно, если не сказать, чертовски неприятно, но еще могло натолкнуть Конрада на мысль проверить содержимое его коробок. О последствиях этого лучше было даже не думать.

- Вы так долго не выходили, - пожаловался Дарт. - Что вас задержало?

- Я хотел внимательно изучить чертежи.

- И еще, они приехали в машине Кита, - вспомнил Дарт извиняющее обстоятельство. - А я ждал отцовскую машину.

- Да уж, наблюдатель, ничего не скажешь.

- У вас был такой виноватый вид, - Дарт старался переложить вину на меня.

- Да, я чувствовал себя виноватым.

- Это надо же, Кит подумал, что вы можете что-то украсть… - Он помолчал. - Когда вы сняли рубашку… ну, я знал, что на вас свалились куски трибун, но такие шрамы, такие синяки… Наверное, очень больно.

- Все прошло, - вздохнул я. В тот момент я совсем позабыл, что он стоял за моей спиной. - Трудно ходить было из-за порезов на ногах, но теперь уже лучше.

- Кит чуть было не умер от шока, когда вы выхватили у него палку.

«Теперь он будет осторожней, - подумал я с сожалением, - для меня это вряд ли может обернуться преимуществом».

- Куда едем? - спросил Дарт. Он машинально повернул в сторону ипподрома, когда мы выехали из ворот усадьбы. - Обратно, к Гарднерам?

Я пытался собраться с мыслями:

- Вы не знаете, Ребекка сегодня выступает?

Он ответил несколько озадаченно:

- Нет, не думаю. Она, конечно, была на встрече.

- Мне нужно поговорить с Марджори, - сказал я. - И съездить в Стрэттон-Хейз.

- Что-то не могу вас понять.

- Ладно, но отвезете меня туда?

Он рассмеялся:

- Я, значит, теперь за шофера у вас?

- Из вас выйдет шофер намного лучший, чем наблюдатель.

- Большое спасибо.

- Или одолжите мне машину.

- Нет, - промолвил он, - я отвезу вас. С вами никогда не соскучишься.

- Тогда сначала к Гарднерам.

- Есть, сэр.

Миссис Гарднер встретила меня у себя на кухне с деланным испугом, сказав, что я одолжил ей пятерых поваров на слишком короткое время, часа совсем недостаточно. Я предложил ей пользоваться их услугами еще несколько часов. Она сказала, что предложение принимается.

- Скажите мне, если я злоупотребляю вашей добротой и подбрасываю их очень надолго, - предупредил я ее.

- Не говорите глупостей. Я их люблю. И, кроме того, Роджер говорит, что, если бы не вы, ему бы не видать работы, как своих ушей, - и что бы мы тогда делали.

- Он так думает?

- Не думает, а знает.

Чувствуя себя благодарным и несколько успокоенным, я оставил Дарта в кухне, пошел к автобусу и там, оставшись в одиночестве, вставил украденную кассету в магнитофон.

Она оказалась записью телефонного разговора, сделанной дьявольски простым способом, к которому теперь прибегают, шпионя за кем-нибудь с помощью сканера, расположенного вблизи передающего или принимающего телефонного устройства.

Я всегда испытывал опасения в отношении того, что ставшие достоянием гласности подслушанные разговоры носят случайный характер - неужели кто-то день за днем слушает, что творится в личной жизни других людей, и записывает все это на магнитную ленту, надеясь, что когда-нибудь попадется что-нибудь, представляющее рыночный интерес? А ведь кто-то действительно слушал.

Один голос на пленке с известным допущением можно было определить как голос Ребекки, ее сообщник говорил с юго-восточным акцентом, не кокни, нет, он проглатывал все согласные, типа «д», «т» или «с», которые стояли в середине слов. Стрэттон выходило как «Стрэ'он», а Ребекка как «Ребе'а».

«- Ребе'а Стрэ'он? - произнес мужской голос.

- Да.

- Что у вас, дорогуша, есть для меня?

- Сколько платите?

- Как обычно.

Потом короткая пауза, и она тихо говорит:

- Я скачу на Соупстоне в пятом заезде, шансов никаких, лошадь не готова. Ставьте все, что можете, на Кэтч-эз-Кэтч, он из кожи лезет, и на него ставят, кто понимает.

- Это все?

- Да.

- Спасибо, дорогуша.

- Увидимся на скачках.

- Там же, - подтвердил мужчина, - перед первым».

Запись щелкнула и замолчала. Я мрачно извлек кассету, потом вытащил на свет Божий фотографию и пакет с опасной информацией.

Из конверта я вынул другой, потолще, и вскрыл его ножиком. Там лежал еще один конверт, на этот раз белый, и еще одно коротенькое письмо от Уильяма Стрэттона, третьего барона, его сыну Конраду, четвертому.

Там было написано:

«Конрад!

Моему горю нет границ. Всегда помни, что Кит имеет обыкновение обманывать. Я в отчаянии. Я стремился все разузнать и теперь не знаю, что делать с полученными сведениями. Решить должен ты. Но будь осторожен.