171047.fb2 95-16 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

95-16 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Инспектор расхохотался.

— Все это очень сложно, дорогая,— сказал он тоном превосходства. — Когда-нибудь я расскажу тебе все, и ты убедишься, как ловко я это обстряпал. Сегодня мне удалось добыть одну вещь, которой буквально нет цены. Я неплохо позабавился, глядя, как все ее ищут… Но ты все еще не отве­тила на мое предложение.

— Шель не дурак, — вдруг сказала Кэрол.

«Благодарю», — подумал тот, подслушивая за ширмой.

— Какое он имеет к нам отношение?

— Почему он договорился и не пришел? Здесь что-то не так.

— Может быть, его сшибла машина,— неискренне засме­ялся Грубер, — и я б не удивился. Ведь там, на востоке, на дорогах одни телеги.

Они помолчали. Шель взглянул на часы. Скоро десять. Джонсон, наверное, волнуется, что нет Кэрол и что он, Шель, не пришел, несмотря на обещание…

— Не думай о нем. С ним-то мы легко управимся. Земмингеру приказано следить за каждым его шагом. Если он что-нибудь натворит, я узнаю сразу.

— Зачем ты назначил ему свидание?

— Хотелось потянуть его немного за язык. Кроме того, я думал, что он сможет мне пригодиться для осуществления моего плана. Но теперь, Кэрол, когда я встретил тебя, все это уже не имеет значения. Скажи мне одно только слово, скажи, что ты уедешь со мной.

— Это надо обдумать.

— Кэрол, неужели ты можешь жить с мужчиной, который тебе изменяет каждый вечер? Ты, красавица, достойная без­раздельной любви и преклонения…

— Не увлекайся фразами, дорогой мой. И не пей так много.

— Как мне найти слова, чтобы тебя убедить?

— Послушай, Вальтер, мне кажется, здесь не место для того, чтобы объясняться в любви и поверять друг другу тайны.

— Пойдем еще куда-нибудь. Скажи куда. У меня мало времени. Мне бы следовало покинуть Гроссвизен еще сегодня, но я без тебя не уеду. Ты должна поверить в искренность моих…

Шель не стал слушать дальнейшие излияния подвыпившего инспектора. Он все равно узнал больше, чем мог ожидать. Чемодан находится у Грубера! Нужно действовать, не теряя времени. Он потушил сигарету, допил остатки вина и кивнул официанту.

— Сколько с меня?

Официант набросал на маленьком листочке несколько цифр.

— Четыре пятьдесят.

Шель дал ему пять марок и быстрым шагом покинул ресторан. На стоянке стояло два такси. Садясь в одно из них, он сказал шоферу:

— Через несколько минут отсюда тронется черный «опель». Мне бы хотелось поехать за ним следом.

— Что такое? Вы случайно не из полиции? — шофер сде­лал недовольную гримасу.— Я не люблю ввязываться в такие истории, возьмите другое такси.

— Я не из полиции, уверяю вас. Дело сугубо личное, чест­ное слово!

— А кто вы такой? — шофер критически осмотрел своего пассажира.

— Это же не имеет значения! Ручаюсь вам… — Шель не договорил, заметив идущих по аллее Грубера и Кэрол. Мо­лодая женщина смеялась, инспектор, отчаянно жестикули­руя, что-то ей доказывал. Подойдя к «опелю», он достал из кармана ключи и открыл дверцу.

Шофер заметил их тоже.

— Поеду, если уплатите по двойному тарифу.

— Ладно,— согласился Шель.— Давайте скорее, они уже трогаются.

Шофер включил счетчик и запустил мотор. Десять секунд спустя черная машина проползла мимо них, медленно выехала на шоссе и стала резко набирать скорость.

Такси следовало за «опелем» на некотором расстоянии. Шофер молчал, раз только буркнул: да, им явно невтерпеж! Шель думал о том, как странно он использует время своего пребывания в ФРГ. Вместо того чтобы ходить по театрам, кино, собирать материал для очерка, он свел дружбу с запой­ным пьяницей, подслушивает разговоры посторонних людей… Да, Грубер отчасти прав: он лезет не в свои дела. А ведь ему явно не к чему впутываться в серьезную аферу. Надо сооб­щить обо всем Джонсону, пусть он возьмет инициативу в свои руки.

Ехали недолго. На одной из слабо освещенных окраинных улиц «опель» внезапно остановился у темного, спрятанного за палисадником дома. Шель спросил у водителя название улицы, затем попросил развернуться и назвал адрес Джон­сона.

— Поезжайте как можно скорее. Двойной тариф не отме­няется.

Через десять минут они прибыли на место. Шель рассчи­тался с шофером, но попросил его подождать. Он быстро пересек сад и нажал кнопку звонка. Дверь открыл Джонсон.

— Наконец-то! — воскликнул он.— Я жду тебя с самого обеда…

— Прости, я не мог прийти раньше.

— Случилось что-нибудь? — спросил американец, заметив взволнованное лицо Шеля.

— Слушай меня внимательно, Пол. Я был в «Красной шапочке».

— Вот как! Надеюсь, ты неплохо повеселился. И Кэрол была там?

— Перестань! Сейчас не время устраивать сцены ревности. Я знаю, где чемодан, похищенный из камеры хранения, и хочу, чтобы ты сейчас же поехал со мной. Боюсь, что завла­деть им снова будет нелегко.

— Где же он?

— У Грубера. Оснабрюкерштрассе. Ты знаешь точный адрес?

— Да, но…

— Не будем терять времени. Такси ждет. Джонсон захлопнул дверь и побежал за Шелем.

— Оснабрюкерштрассе, 34,— кинул он шоферу.— А теперь расскажи толком, что случилось. Откуда эти сенсационные сведения?

— Мы с Грубером договорились встретиться вечером в «Красной шапочке». Придя туда, я увидел, что он беседует с Кэрол.

Джонсон нервно заерзал на сиденье.

— Мне удалось случайно подслушать их разговор. Они меня не видели. Грубер уговаривал Кэрол уехать вместе с ним из Гроссвизена. Они, мол, созданы для лучшей жизни и все такое.

— А что Кэрол?