171086.fb2 A Cualquier Precio - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 56

A Cualquier Precio - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 56

56

Aquella mañana, como de costumbre, en el edificio Dirksen de oficinas del Senado reinaba una gran animación. Robert Thornhill caminaba con paso decidido por el largo pasillo, balanceando el maletín a su mismo ritmo. La noche anterior había sido de lo más importante, podría decirse que incluso todo un éxito en varios sentidos. El único inconveniente era que todavía no habían logrado encontrar a Buchanan y a Adams.

El resto de la noche había sido una auténtica delicia. A la señora Thornhill le había impresionado su inusitado celo animal. Su mujer se había levantado temprano para prepararle el desayuno, vestida con un conjunto ceñido de color negro. Hacía años que no le preparaba el desayuno o se ponía ropa ajustada.

La sala de sesiones se encontraba al final del pasillo. El pequeño feudo de Rusty Ward, pensó Thornhill con sorna. Gobernaba con un puño sureño, es decir, con guantes de terciopelo pero con nudillos de granito. Ward te adormecía con su acento ridículamente almibarado y, cuando menos lo esperabas, se abalanzaba sobre ti y te hacía trizas. Su intensa mirada y sus más que calculadas palabras ablandaban al enemigo confiado en su incómoda silla eléctrica gubernamental.

Todo cuanto tenía que ver con Rusty Ward hería la sensibilidad a la vieja usanza de Thornhill. Sin embargo, esa mañana estaba preparado. Le hablaría de los escuadrones de la muerte y de informes varios hasta el día del juicio final, por emplear una de las expresiones preferidas de Ward; de ese modo, el senador no obtendría información alguna.

Antes de entrar en la sala de reuniones, Thornhill respiró profundamente y con energía. Imaginó el escenario que estaba a punto de presenciar: Ward y compañía tras su pequeño estrado; el presidente estaría tirándose de los tirantes, mirando en torno a sí mientras hojeaba los documentos de la sesión para no perderse ni un solo detalle de los confines de su patético reino. Cuando Thornhill entrara, Ward lo observaría, sonreiría, asentiría y lo saludaría de forma casi inocente con la intención de que Thornhill bajara la guardia, como si eso fuera posible. «Pero supongo que tiene que cumplir con las formalidades -pensó-. ¡Enseñarle trucos nuevos a un perro viejo!» Ésa era otra de las estúpidas expresiones de Ward. ¡Qué original!

Thornhill abrió la puerta y recorrió con paso seguro el pasillo de la sala de sesiones. A medio camino, se percató de que la sala estaba mucho más concurrida de lo normal. No cabía un alma. Echó una ojeada alrededor y vio rostros que no conocía. Al aproximarse al estrado, se le heló la sangre: ya había varias personas sentadas, de espaldas a él.

Alzó los ojos hacia la comisión. Ward le devolvió la mirada. No sonrió ni le dedicó uno de sus estúpidos saludos.

– Señor Thornhill, le ruego que tome asiento en la primera fila. Una persona prestará declaración antes que usted. Thornhill parecía aturdido.

– ¿Cómo?

– Siéntese, señor Thornhill -repitió Ward.

Thornhill comprobó la hora.

– Me temo que hoy tengo poco tiempo, señor presidente. Además no se me informó de que otra persona prestaría declaración. -Thornhill miró hacia el estrado. No reconoció a las personas que estaban sentadas allí-. Tal vez debamos fijar otra fecha.

Ward fijó la vista detrás de Thornhill; éste se dio vuelta y siguió la trayectoria de la mirada. El agente uniformado del Congreso cerró la puerta ceremoniosamente y apoyó su ancha espalda contra la misma, como retando a quienquiera que quisiese pasar por allí.

Thornhill se volvió hacia Ward.

¿Hay algo que deba saber?

– Si lo hay, lo sabrá de inmediato -replicó Ward en tono inquietante. Luego hizo un gesto con la cabeza a uno de sus asesores.

El asesor desapareció por una pequeña puerta situada detrás del lugar ocupado por la comisión. Regresó al cabo de unos instantes. Entonces Thornhill sufrió la mayor conmoción de su vida al ver a Danny Buchanan cruzar la puerta y encaminarse hacia el estrado. En ningún momento miró a Thornhill, que continuaba de pie en medio del pasillo, con el maletín apoyado contra la pierna. Los hombres bajaron del estrado y se sentaron entre el público.

Buchanan se detuvo junto al estrado, levantó la mano derecha, juró que diría la verdad y se sentó.

Ward se volvió hacia Thornhill, que seguía sin hacer ademán de moverse.

– Señor Thornhill, ¿sería tan amable de sentarse para que podamos comenzar?

Thornhill no era capaz de apartar los ojos de Buchanan. Se arrastró hasta el único asiento libre que quedaba en la primera fila. El hombre corpulento sentado al final de la misma se hizo a un lado para que Thornhill pasara. Al sentarse se dio cuenta de que se trataba de Lee Adams.

– Encantado de volver a verte -dijo Lee en voz baja antes de reclinarse en el asiento y centrar la atención en la parte delantera de la sala.

– Señor Buchanan -comenzó a decir Ward-, ¿sería tan amable de explicarnos el motivo de su comparecencia?

– Prestar declaración sobre una terrible conspiración en el seno de la Agencia Central de Información -contestó Buchanan en tono tranquilo y seguro. A lo largo de los años, había testificado ante más comisiones que todos los implicados en el caso Watergate juntos. Conocía bien el terreno y su mejor amigo llevaba a cabo el interrogatorio. Había llegado su momento. Por fin.

– Entonces supongo que debería comenzar por el principio, señor.

Buchanan colocó las manos frente a sí, se inclinó hacia adelante y habló por el micrófono.

– Hace unos quince meses, aproximadamente, vino a verme un alto cargo de la CIA. El caballero estaba al corriente de mi trabajo como cabildero. Sabía que conocía bien a muchos de los congresistas. Quería que lo ayudara a llevar a cabo un proyecto muy especial.

– ¿Qué clase de proyecto? -inquirió Ward.

– Quería que lo ayudara a reunir pruebas contra miembros del Congreso que servirían para chantajearlos.

– ¿Chantajearlos? ¿Cómo?

– Sabía que yo cabildeaba a favor de los países pobres y las organizaciones humanitarias mundiales.

– Estamos al tanto de sus esfuerzos en ese sentido -dijo Ward con magnanimidad.

– Como se imaginarán, no es tarea fácil. He invertido casi todo mi dinero en esta cruzada. El hombre también sabía eso e intuía que me hallaba en una situación desesperada. Creo que dijo que era un blanco fácil.

– ¿Sabría explicarnos en qué consistía el plan de chantaje?

– Yo debía visitar a ciertos congresistas y burócratas que podrían influir en las decisiones respecto a la ayuda externa y otras formas de apoyo para los países pobres. Sólo debía ir a ver a quienes necesitaran dinero y decirles que, a cambio de su ayuda, se les compensaría cuando dejaran su cargo. Obviamente, no sabían que la CIA financiaría esos paquetes de «jubilación». Si aceptaban, entonces la CIA me colocaría un micrófono para grabar todo tipo de conversaciones comprometedoras con estos hombres y mujeres. También los someterían a una estrecha vigilancia. El plan consistía en llevar a cabo estas actividades «ilegales» para que el hombre de la CIA las emplease luego contra estas personas.

– ¿Cómo? -preguntó Ward.

– Muchas de las personas a las que debía sobornar en favor de la ayuda externa pertenecen también a las comisiones que supervisan la CIA. Por ejemplo, dos de los miembros de esta comisión, los senadores Johnson y McNamara, también forman parte del comité de gastos para las operaciones externas. El caballero de la CIA me facilitó una lista con los nombres de todas las personas que había seleccionado como objetivos. Los senadores Johnson y McNamara figuraban en esa lista. El plan consistía en chantajearlos a fin de que aprovechasen sus cargos en el comité para ayudar a la CIA. Mayores presupuestos para la CIA, más responsabilidad, menos supervisión por parte del Congreso. Cosas así. A cambio, yo recibiría una cuantiosa suma.

Buchanan miró a Johnson y a McNamara, hombres a quienes había reclutado hacía diez años sin la menor reserva. Le devolvieron una calculada mirada de conmoción e ira. Durante la semana anterior, Buchanan se había reunido con cada una de las personas que sobornaba y les había explicado lo que sucedía. Si querían seguir con vida, tendrían que respaldar cada una de las palabras que conformaban la mentira que estaba contando en esos momentos. ¿Acaso tenían otra elección? También debían continuar apoyando las causas de Buchanan y no recibirían ni un centavo a cambio. Todos sus esfuerzos resultarían verdaderamente «caritativos». Parecía que, después de todo, Dios existía.

Buchanan también se había sincerado con Ward. Su amigo se lo había tomado mejor de lo que Buchanan había esperado. Ward no había aprobado las actividades de Buchanan, pero había decidido ayudarlo de todos modos. Había crímenes mucho más importantes que todavía debían recibir su castigo.

– ¿Es eso cierto, señor Buchanan?

– Sí, señor-afirmó Buchanan.

Thornhill no se había inmutado. Su expresión se asemejaba a la del condenado que se dirige a solas hacia la cámara de gas: denotaba una mezcla de amargura, terror e incredulidad. Era obvio que Buchanan había llegado a un acuerdo con ellos. Los políticos respaldaban su versión; lo leyó en los rostros de Johnson y McNamara. ¿Cómo podría rebatir esas afirmaciones sin revelar su propia participación? No le convenía levantarse de un salto y gritar: «Eso no es verdad. Buchanan ya los sobornaba, yo sólo lo descubrí y me aproveché de ello para mis propios propósitos de chantaje.» Aquél era su talón de Aquiles. Nunca se le había ocurrido. Era como la fábula de la rana y el escorpión, con la salvedad de que en esta ocasión el escorpión sobreviviría.

– ¿Qué hizo usted? -quiso saber Ward.

– Acudí de inmediato a las personas que figuraban en la lista, entre ellas los senadores Johnson y McNamara, y les conté lo que sucedía. Lamento que no pudiéramos informarle en su momento, señor presidente, pero teníamos que actuar con absoluta confidencialidad. Acordamos preparar un golpe, por así decirlo. Yo fingiría colaborar con el plan de la CIA y los objetivos fingirían formar parte del plan. Entonces, mientras la CIA reunía el material de chantaje, yo por mi parte obtendría pruebas contra la CIA. Cuando considerásemos que ya teníamos un caso claro, acudiríamos al FBI.

Ward se quitó las gafas y las agitó ante sí.

– Un asunto de lo más arriesgado, señor Buchanan. ¿Sabe si esta operación de chantaje contaba con el visto bueno oficial de la CIA?

Buchanan asintió con la cabeza.

– Evidentemente era obra de uno de sus dirigentes.

– ¿Qué ocurrió entonces?

– Obtuve las pruebas necesarias, pero mi socia, Faith Lockhart, que no estaba al tanto de lo que sucedía, comenzó a sospechar de mí. Supongo que pensó que yo estaba implicado en una trama. Naturalmente, no podía confiar en ella. Acudió al FBI con su versión de los hechos. Abrieron una investigación. El hombre de la CIA se enteró de lo ocurrido y tomó las medidas necesarias para acabar con la señora Lockhart. Gracias a Dios, logró escapar, pero un agente del FBI murió.

Todos los presentes comenzaron a murmurar.

Ward miró a Buchanan con expresión harto significativa.

– Está diciendo que un dirigente de la CIA fue responsable del asesinato de un agente del FBI?

Buchanan asintió.

– Si. Se han producido otras muertes, incluida -Buchanan bajó la vista por unos instantes y, temblando, añadió-: la de Faith Lockhart. Ése es el propósito de mi comparecencia. Acabar con los asesinatos.

– ¿Quién es ese hombre, señor Buchanan? -inquirió Ward con toda la indignación y curiosidad que supo aparentar. Buchanan se volvió y señaló a Robert Thornhill.

– El subdirector adjunto de operaciones, Robert Thornhill.

Thornhill estalló en cólera, blandiendo el puño con ira.

– Eso no es más que una maldita patraña -bramó-. Todo esto es un montaje, la abominación más disparatada que he escuchado en toda mi carrera. Me hacen venir aquí por medio de engaños y me someten a las acusaciones absurdas e insultantes de esta persona. Anoche estuvieron en mi casa, el tal Buchanan y este hombre. -Thornhill señaló a Lee-. Este hombre me apuntó con una pistola a la cabeza. Me amenazaron con esta misma historia demencial. Me aseguraron que tenían pruebas al respecto, pero cuando los puse en evidencia, se marcharon. Exijo que se los arreste de inmediato. Pienso presentar todos los cargos contra ellos. Y ahora, si me disculpan, tengo asuntos legales de los que ocuparme.

Thornhill intentó pasar por delante de Lee, pero el investigador privado se incorporó y le cerró el paso.

– A no ser que haga algo ahora mismo, señor presidente -le advirtió Thornhill a Ward-, me veré obligado a llamar a la policía por el teléfono móvil. Dudo mucho que le interese que todo esto salga en las noticias de la noche.

– Puedo demostrar todo lo que he dicho -aseveró Buchanan.

– ¿Cómo? -gritó Thornhill- ¿Con la estúpida cinta con la que me amenazó anoche? Si la tiene, enséñela. Aun así, contenga lo que contenga, es obvio que es falsa.

Buchanan abrió un maletín que descansaba sobre la mesa situada frente a él. En lugar de una cinta de audio, extrajo una de vídeo y se la entregó a uno de los ayudantes de Ward.

Todos los presentes observaban atentamente. Otro auxiliar empujó un televisor, con reproductor de vídeo incorporado, hasta una esquina de la sala para que todos vieran la pantalla. El ayudante tomó la cinta y la introdujo en el vídeo, apretó un botón del mando a distancia y se apartó.

En la pantalla se veía a Lee y a Buchanan saliendo del estudio de Thornhill. Luego Thornhill descolgaba el auricular, vacilaba, y, al cabo de unos instantes, extraía otro teléfono de uno de los cajones del escritorio. Habló ansiosamente. Toda la sala escuchó la conversación de la noche anterior. El plan de chantaje, el asesinato del agente del FBI, la orden de acabar con Buchanan y Lee Adams. La expresión triunfal que iluminó su rostro al colgar el teléfono contrastaba enormemente con la que tenía en esos momentos.

La pantalla se oscureció, pero Thornhill continuó mirándola, con la boca un tanto abierta y moviendo los labios, aunque sin llegar a articular palabra alguna. El maletín, repleto de documentos importantes, cayó al suelo, olvidado.

Ward golpeó el micrófono con la pluma, sin apartar los ojos de Thornhill. Si bien el semblante del senador traslucía cierta satisfacción, el horror se hallaba más patente aún; aquellas imágenes parecían haberle revuelto el estómago.

– Supongo que, dado que ha admitido que estos hombres estuvieron anoche en su casa, ahora no alegará que esta prueba es falsa -dijo Ward.

Danny Buchanan permanecía sentado, con la cabeza agachada. Su cara destilaba una mezcla de alivio y tristeza así como un gran cansancio. Saltaba a la vista que él también había tenido bastante.

Lee miró a Thornhill de hito en hito. La otra tarea que había realizado la noche anterior en casa del hombre de la CIA había sido relativamente sencilla. Se había valido de la tecnología PLC, la misma que Thornhill había empleado para colocar micrófonos ocultos en la casa de Ken Newman. Se trataba de un sistema inalámbrico con un micrófono de 2,4 gigahercios, cámara oculta y antena instalados en un dispositivo que se asemejaba al detector de humo del estudio de Thornhill y que de hecho funcionaba como tal además de constituir un equipo de vigilancia. Se alimentaba de la corriente eléctrica de la casa y ofrecía una inmejorable calidad de vídeo y audio. Thornhill había evitado las conversaciones comprometedoras fuera de su casa, pero nunca se le había ocurrido que hubieran colocado una especie de caballo de Tróya en el interior de su residencia.

– Estoy dispuesto a declarar en el juicio -dijo Danny Buchanan. Se puso en pie, se volvió y se dirigió hacia el pasillo.

Lee posó una mano sobre el hombro de Thornhill.

– Perdón -dijo cortésmente. Thornhill sujetó con fuerza el brazo de Lee.

– ¿Cómo lo hiciste? -preguntó Thornhill.

Lee se soltó lentamente y fue al encuentro de Buchanan. Los dos hombres abandonaron la sala con toda tranquilidad.