17131.fb2 Капли крови (Навьи чары) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

Капли крови (Навьи чары) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

Сыщик время от времени выглядывал из двери в гостиную. Он всматривался в лица. На его гнусном, белобрысом лице было такое выражение, точно он нюхает воздух.

В гостиной жандармский полковник говорил доктору Светиловичу:

- А теперь потрудитесь сказать мне, господин Светилович, с какою целью вы устроили у себя это собрание.

Доктор Светилович с ироническою улыбкою отвечал:

- С целью потанцевать и поужинать, больше ничего. Кажется, вы сами видите, что здесь все мирный народ.

Полковник говорил отрывистым, грубоватым тоном:

- Хорошо-с. Известны вам имена и фамилии всех собравшихся здесь с указанною вами целью?

Доктор Светилович с удивлением пожал плечами, и сказал:

- Конечно, известны! Как же мне не знать моих гостей! Я думаю, и вы многих из них знаете. Полковник попросил:

- Будьте любезны назвать мне всех ваших гостей.

Он вынул из портфеля лист бумаги, и положил его на рояль. Доктор Светилович называл имена гостей, полковник их записывал. Когда доктор Светилович замолчал, полковник спросил лаконично:

- Все?

Доктор Светилович так же коротко ответил:

- Все.

-- Покажите ваш кабинет, - сказал полковник.

Вошли в кабинет, и все там перерыли. Перерыли библиотеку, письменный стол. Интересовались письмами. Полковник требовал:

-- Откройте шкапы. Ящики.

Доктор Светилович отвечал:

-- Ключи, как вы видите, на месте, в замках.

Он заложил руки в карман, и стоял у окна.

-- Потрудитесь сами открыть, - сказал полковник.

Доктор Светилович возразил:

- Не могу. Я не считаю себя обязанным помогать вам в производстве обысков.

Гордость наполняла его кадетскую душу. Он чувствовал, что ведет себя корректно и доблестно. Ну что ж! - непрошеные гости и сами все открыли, и везде шарили. Околоточный отбирал книги, которые казались подозрительными. Отобрали несколько книг, которые были напечатаны в России открыто, и так же открыто продавались. Брали книги совершенно невинного содержания только потому, что в их названиях чудилось что-то крамольное.

Жандармский полковник объявил:

-- Переписку и рукописи возьмем.

Доктор Светилович сказал досадливо:

- Уверяю вас, здесь нет ничего преступного. А рукописи мне очень нужны для работ. .

- Рассмотрим, - сухо сказал полковник. - Не беспокойтесь, все будет в сохранности.

Потом перерыли все другие комнаты. Рылись даже в постелях, - нет ли оружия.

Вернувшись в кабинет, жандармский полковник сказал доктору Светиловичу:

- Ну-с, теперь потрудитесь показать нам бумаги стачечного комитета.

-- Таких бумаг у меня нет, - возразил доктор Светилович.

Полковник сказал очень значительно:

- Так-с! Ну-с, господин Светилович, скажите нам прямо, где у вас спрятано оружие.

-- Какое оружие? - с удивлением спросил доктор Светилович.

Полковник отвечал с ироническою усмешкою:

-- Всякое, какое у вас есть, - револьверы, бомбы, пулеметы.

Доктор Светилович засмеялся и сказал:

- Никакого оружия у меня нет. Я даже с ружьем не охочусь, - какое у меня может быть оружие.

- Поищем, - многозначительно сказал полковник.

Перерыли весь дом. Конечно, не нашли никакого оружия.

В это время в столовой Триродов, читал стихи, свои и чужие. Городовые тупо слушали. Они ничего не понимали, ждали, не раздадутся ли крамольные слова, но таких слов не дождались.

Полицейский пристав вышел в столовую. Все опасливо смотрели на него. Он сказал торжественно, словно возвещая начало полезного и важного дела:

- Господа, теперь мы должны подвергнуть всех присутствующих личному обыску. Пожалуйста, по одному. Вот вы пожалуйте, - обратился он к инженеру.

На лице полицейского пристава изображалось сознание собственного достоинства. Движения его были уверенны и значительны. Было очевидно, что он не только не стыдится того, что говорит и делает, но даже не понимает, что этого следует стыдиться. Инженер, молодой и красивый, пожал плечами, усмехнулся презрительно, и пошел в кабинет, куда показывал нескладным движением громадной ручищи с красною ладонью становой пристав.

Попадья и в столовой нашла себе кресло. Но от этого ей не было лучше. Ужасаясь в своем кресле, она дрожала, как слабый студень. Побледневшими губами шептала она распропагандированной епархиалке:

- Иринушка, голубушка, нас ведь обыскивать будут.

Епархиалка Иринушка, тоненькая, свеженькая и красная, как только что вымытая морковка, от испуга двигала ушами, - способность, которой до слез и до ссор завидовали ее подруги, - и что-то шептала попадье.

Околоточный свирепо взглянул на попадью и на епархиалку, и прокричал резким, слегка простуженным, похожим на петуший крик голосом.