17198.fb2 Кароль - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Кароль - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Окулист. Что вам показать?

Внук. Не прикидывайтесь ребенком (делая шаг к доктору). Дайте мне это!

Окулист. (отступая назад). Я не понимаю...

Внук. Покажите ваши очки.

Окулист. (пробуя превратить все в шутку). Ха! Ха! Ха! Ну и шутник вы! Мы в школе тоже вытворяли разные фокусы. Помню, как-то одному учителю математики подложили клопа и...

Внук. Не валяйте дурака. Я же ясно сказал: снять очки! Ну!

Окулист. (столбенеет). Простите меня, но мои очки -- моя личная собственность.

Внук. Мы вам покажем личную собственность. Дедушка!

Окулист. (напуганный). Нет, не надо!

Внук. Ну!

Окулист. Не надо нервировать старого человека. От волнения он может выйти из себя, излишне раздражиться. Понимаю.

Внук. Я больше повторять не буду.

Окулист. Ну хорошо, пожалуй, я могу вам одолжить их на минуту. Но только на минуту. Без очков я как слепой, почти ничего не вижу.

Внук. Ладно, ладно, это не имеет значения (Окулист снимает очки и подает их Внуку. Тот долго их рассматривает). Подходящие.

Окулист. Цейсовские.

Внук. Попробуем?

Окулист. (без очков он становится беззащитным, движения не уверенные, делает несколько шагов в одну сторону, но как бы спохватившись, что выбрал неправильно направление, делает несколько шагов в другую сторону. И так несколько раз). Мои очки!

Внук. Дедушка! Сюда! Сюда!

Дедушка. (который снова было отправился на поиски, сняв с плеча двустволку и держа ее наготове, заглядывая во все углы, -- спохватывается и со старческой поспешностью, трусцой подбегает к Внуку). Где? Где? Он? Он?

Внук. Успокойся, Дедушка. Надень-ка эти очки.

Дедушка. А у меня уже сердце забилось как колокол!

Внук. Стань прямо. Вот так, надень за уши, как господин доктор (отступая на шаг). Ну, что ты теперь скажешь?

Дедушка. (застывает, выпрямляется, становится более солидным, осматривается по сторонам осмысленно и удивленно). Так, так.

Внук. (возбужденный). Как? Хорошо?

Дедушка. (приобретая то, что утратил доктор: уверенность в движениях, устремленность во взгляде. С возрастающим удовлетворением в голосе). Хорошо!

Окулист. Вы действительно видите лучше?

Дедушка. (внимательно всматриваясь в него). Кто это?

Внук. Это доктор.

Дедушка. (не спуская глаз с Окулиста). Доктор?

Окулист. Доктор... медицины.

Внук. Доктор, а простому старику не смог подобрать очки.

Окулист. (оправдываясь). Это какой-то удивительный случай, я бы никогда не предположил...

Дедушка. (не спуская с Окулиста глаз, подходит к нему ближе). Что-то мне сдается...

Внук. Раз на раз не приходится.

Окулист. (нервно причесываясь, поправляя одежду). Я очень рад, что вы снова обрели остроту зрения... Очень...

Внук. Что, Дедушка?.. (Пауза).

Дедушка. (пятясь и продолжая внимательно всматриваться в Окулиста, рукой делая знак Внуку, чтобы тот приблизился). Мне кажется...

Внук. (подбегая). Ты что-нибудь заметил?

Окулист. (внезапно срывается с места, проходится по комнате, нервно жестикулирует). Для настоящего человека науки, нет большей радости, чем быть свидетелем триумфа собственного метода. Организация слепых сил природы, приведение в порядок свободной игры элементов -- это уже само по себе награда, единственная и настоящая. Можно вас попросить вернуть мне очки? Я тоже близорук, и у меня начинает болеть голова... Кроме того, и для вас ношение чужих, слишком сильных очков, может оказаться вредным (останавливается, стремясь подслушать разговор Дедушки и Внука).

Дедушка. Что-то, как будто...

Внук. (заинтересовавшись). Что, Дедушка, что? (Дедушка многозначительно показывает пальцем на подслушивающего окулиста. Тот, заметив, что его маневр оказался раскрытым, снова начинает расхаживать, притворяясь, что занят изложением своих взглядов).

Окулист. Только в современном обществе люди науки стали пользоваться надлежащим уважением. Не забывайте, что со времен Парацельса наш авторитет неизмеримо возрос. Это мы намечаем новые пути человечества. Пожалуйста, немедленно возвратите мне очки. (Дедушка наклоняется к Внуку, и что-то шепчет ему на ухо).

Внук. Не может быть! (Дедушка снова что-то шепчет) ты это точно знаешь?

Дедушка. Хо-хо!

Окулист. Кто может предвидеть, какие еще открытия переделают нашу жизнь? В каком направлении будут развиваться отдельные области знания? Мышление, эта способность, которая даже необразованного человека так недосягаемо высоко ставит над животными, лежит в основе этих достижений. А во главе этого огромного шествия человечества, этой процессии, торжественно идущей сквозь явления природы, того крестового похода в страну хаоса и случайностей, идут капелланы науки, идем мы, настоящие предводители армии, имя которой -- человечество. Простите, я должен на минуту выйти. (во время этого монолога Окулист маневрировал так, чтобы оказаться как можно ближе к двери. Тем временем Внук отрезал ему путь к выходу).

Внук. Что это вы вдруг так побледнели? (стоят некоторое время друг против друга молча).

Окулист. Побледнел? Странно...

Внук. Как стена. Или, если сказать точнее -- ха! ха! -- как мертвец.

Окулист. Метафора.

Внук. Может быть. Мы не ученые. Мы стреляем.