17239.fb2 Карьера Артуро Уи, которой могло не быть - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Карьера Артуро Уи, которой могло не быть - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Бесхитростный и честный твой ответ,

В котором весь наш старый друг Догсборо,

У многих - о, мне стыдно признаваться

Невольно слезы навернулись. - "Да,

Сказал один из нас (не бойся, Флейк,

Я имени его не назову),

Да, мы пошли по гибельной дорожке!"

Образовалась пауза, Догсборо,

И вдруг родилось это предложенье.

Догсборо.

Бучер и Флейк, что это значит?

Бучер.

Как

Что это значит? Наше предложенье!

Флейк.

И ты прими его, Догсборо. Вот

Стоишь ты перед нами, воплощенье

Гражданской совести и бескорыстья...

Стаканы моя, ты смываешь грязь

И с наших душ, Догсборо! А при этом

Ты не богаче всех своих клиентов.

Догсборо.

Не знаю, что сказать.

Бучер.

А ты молчи

Ты честный человек. Возьми пакет,

Тебе он пригодится. Знаешь, редко

По честному пути приходят деньги.

Вот и сынок твой здесь... О нем подумай!

Конечно, честь куда дороже чека.

Но деньги тоже вещь! Возьми пакет!

Мы верим, что в обиде ты не будешь.

Догсборо.

Но пароходство...

Флейк.

Посмотри в окно.

Догсборо (у окна).

Я двадцать лет смотрю на пароходство...

Флейк.

Об этом мы подумали.

Догсборо.

А Шийт?

Флейк.

Возглавит фирму по торговле пивом.

Бучер.

Ну как, согласен?

Догсборо.

Нда, но пароходства

Не отдают за так.

Флейк.