17239.fb2
Остановите черную чуму!
Не допустите, чтобы саранча
Сожрала все.
Первый из Чикаго.
Второй, десятый город,
А там, глядишь, он всю страну проглотит.
Во имя всей страны - боритесь!
Второй из Цицеро.
Мы?
За всю страну? Мы умываем руки.
Другие пусть...
Четвертый из Чикаго.
А мы, болваны, верим,
Что этот пес нарвется на таких,
Которые клыки оскалят.
Под звуки фанфар появляются Артуро Уи и Бетти Дольфит (в траурном одеянии), за ней - Кларк, Гири, Дживола и телохранители. Уи проходит вперед. На заднем
плане выстраиваются телохранители.
Гири.
Хелло!
Из Цицеро все прибыли?
Первый из Цицеро.
Да, все.
Гири.
А из Чикаго?
Первый из Чикаго.
Все.
Гири (Уи).
Все собрались.
Дживола.
Добро пожаловать, торговцы! Трест
"Цветной капусты" вам передает
Привет сердечный.
(Кларку.)
Мистер Кларк, прошу.
Кларк.
Я сообщу вам новость: после долгих
Переговоров, протекавших вовсе
Не так уж гладко (я вам выдал тайну),
Оптовая торговля Бетти Дольфит
Решила влиться в трест "Цветной капусты".
Теперь все будут получать товар
От названного треста. Очевиден
Ваш выигрыш: поставки здесь надежней.
У нас уже утверждены расценки
Слегка повышенные. Миссис Дольфит,
Вы стали членом треста, разрешите
Я руку вам пожму.
Кларк и миссис Дольфит пожимают друг другу руки.
Дживола.