17239.fb2 Карьера Артуро Уи, которой могло не быть - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 74

Карьера Артуро Уи, которой могло не быть - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 74

Имеет слово

Артуро Уи.

Уи (подходит к микрофону).

Торговцы из Чикаго

И Цицеро! Сограждане! Друзья!

Когда честнейший господин Догсборо

Меня призвал - то было год назад

И слезно умолял взять под защиту

Чикагскую торговлю овощами,

Я тронут был, но не совсем уверен,

Смогу ли оправдать его доверье.

Догсборо умер. Завещанье старца

Известно всем. Покойный выражает

Мне, названому сыну, благодарность

За все, что сделал я с того момента,

Как согласился на его призыв.

Торговля овощами - луком, свеклой,

Цветной капустой - в городе Чикаго

Отныне под надежною защитой.

Я не боюсь сказать: благодаря

Молниеносным действиям моим.

Потом я внял другому обращенью:

Игнатий Дольфит упросил меня

Взять под защиту Цицеро - вторично

Пришлось мне согласиться. Я поставил

Одно условье: пусть меня попросят

Торговцы сами. Пусть они решат

И призовут меня. Я запретил

Оказывать на Цицеро давленье!

Ваш город волен сам меня избрать!

Я не желаю, чтоб цедили "ладно"

Сквозь зубы или соглашались морщась.

Я требую ликующего: "Да!"

Звучащего решительно и твердо.

И так как я сказал, чего хочу,

А то, чего хочу, хочу сполна,

Я снова обращаюсь к вам, чикагцы.

Меня вы лучше знаете, и, верю,

Вы по заслугам цените меня.

Так вот: кто за меня? Замечу в скобках,

Что кто не за, тот против и пускай

Сам на себя пеняет. Все. Я кончил.

Вы можете свободно выбирать!

Дживола.

Послушайте сначала миссис Дольфит,

Вдову борца за ваши интересы!

Бетти.

Друзья! Теперь, когда заступник ваш,

Мой незабвенный муж, Игнатий Дольфит,

Ушел...