17332.fb2
Квота движением руки остановил ее и доверительно сказал:
-- Ведь покупатель думает, что он там один, разве не так?
И в ответ на ее непонимающий взгляд Квота погасил в зале свет.
Сквозь прозрачное стекло освещенная комната была видна как на ладони. Флоранс вздрогнула.
-- Но, но это же безобразие! -- возмутилась она. -- Значит, исподтишка будете за ними следить?
-- Ох, избавьте нас от громких слов, -- перебил ее Квота. -- Мы же не собираемся разоблачать их семейные тайны или скрытые пороки. Впрочем, это зеркало с секретом -- явление чисто временное. Позже отбор будет поручен фотоэлементу и мы не будем нуждаться в услугах человеческого глаза.
-- Какой отбор?
-- Ясно, покупателей, -- сказал Квота, как о чем-то само собой разумеющемся.
-- Хороших от плохих? -- При этой мысли Флоранс даже рассмеялась.
-- Плохих покупателей не существует, -- возразил Квота.
-- Черта с два! -- воскликнул Каписта и тоже расхохотался.
-- Есть плохие продавцы, -- холодно заметил Квота, и смех застрял у Каписты в глотке. -- Вы, друзья мои, рабы предрассудков. Например, что вы делаете, дорогой Бретт, чтобы в конце месяца узнать, кто из продавцов показал себя с лучшей стороны?
-- То же, что и все. Сравниваем, кто сколько продал. Тот, кто продал больше, и есть лучший.
-- Абсурд, -- бросил Квота.
Его слушатели растерянно замолчали.
-- Самый плохой способ, -- презрительно продолжал Квота -- Надо, дорогой мой, подводить итоги не успехам, а неудачам. Чем, по-вашему, объясняются неудачи?
-- Плохими продавцами, -- сказала Флоранс.
-- Неверно, -- возразил Квота. -- Плохими покупателями.
-- Только что вы говорили обратное, -- заметил Бретт.
-- Ничего подобного. В чем состоит роль хорошего продавца? В том, чтобы обезвредить недостатки покупателя которые мешают ему решиться сделать покупку. Но как же продавец сможет это сделать, раз он сам не знает этих недостатков клиента? А как он может их узнать, если предварительно покупателя в этой комнатке не подвергнут соответствующим тестам? -обратился Квота к своим помощникам. -- А после того как характер покупателя станет нам ясен, мы пошлем ему не первого попавшегося продавца, как делалось до сих пор сеньор Каписта, -- очевидно, просто по нерадивости, -- а именно того единственного, чьи качества лучше всего соответствуют характеру покупателя. Понятно? Кита не ловят на червяка, а пескаря не бьют гарпуном, точно так же неврастеника не уговорит болтун, а робкого -- молчальник. Цель этой комнатки в том, чтобы определить, к какому зоологическому виду относится тот или иной клиент, судя по его поведению, и таким образом мы узнаем, пескарь ли он или кит, должны ли мы его ловить на червяка или бить гарпуном.
-- Но в таком случае, -- неуверенно начала Флоранс, -- если я вас правильно поняла, нам потребуется столько же продавцов, сколько будет покупателей.
-- Совершенно верно, -- подтвердил Квота.
-- Значит, нам не хватит не только сорока двух человек, но даже двухсот пятидесяти двух!
-- Хватит семерых, -- отрезал Квота. -- С коммерческой точки зрения психологические особенности человека сводятся к минимуму. В этой области все человечество фактически можно разделить всего на семь категорий. Наблюдение за посетителем через это зеркало поможет нам определить, к какой из этих категорий он относится.
Флоранс растерянно заморгала.
-- Скажите, а я... в таком случае... только что... тоже попала в какую-то категорию?
-- Безусловно, -- подтвердил Квота.
-- Я пескарь? -- не без кокетства спросила Флоранс.
-- Нет, скорее мартышка.
Флоранс побледнела.
-- Чудеснейшая категория! -- И Квота склонился перед ней в любезном поклоне. -- Мартышка-покупатель -- существо живое, любопытное, с хитринкой, однако с трудом сосредоточивает свое внимание и поэтому поначалу опасается попасть впросак, но в то же время, к счастью, достаточно умна, чтобы не заинтересоваться новинкой.
Стоит на него сердиться или нет? Но в душе Флоранс было даже приятно, что этот необычный человек дерзит ей. После короткого раздумья она решила рассмеяться вместе со всеми.
-- Так на что же ловят обезьян в вашем зверинце? -- спросила она.
-- Их нет надобности ловить, -- ответил Квота. -- Они сами идут в капкан. Мартышка-покупатель без чужой подсказки найдет десятки доводов, чтобы убедить себя купить то, что ей захотелось. Лучшего клиента для магазина самообслуживания и желать нельзя. Он обожает супермаркеты и с легкой душой спускает там все свои сбережения.
-- Значит, в данном случае продавца вообще не требуется?
-- Для мелких покупок -- нет, назойливый продавец может только напортить. Но для дорогих -- скажем, для холодильника, автомобиля -продавец необходим, чтобы в нужный момент пресечь последние колебания, ибо есть риск, что, затянувшись, они могут привести к неуместным критическим раздумьям. Но говорить продавец должен мало. Поэтому к покупателю-мартышке мы шлем продавца-карпа. А теперь займемся с вами, -- обратился он к своим помощникам.
-- Присутствующая здесь сеньорита только что великолепно продемонстрировала нам представителя категории мартышек. Для удобства я каждую из семи категорий называю именем какого-нибудь животного: мартышка, угорь, мул, павлин, куница, бык и робкая лань. Последняя -- самая распространенная категория. Мы видели также прекрасный образец покупателя-быка.
-- Кто же это? -- удивился Бретт.
-- Да вы, -- сказал Квота. -- Характеристика: нервен, раздражителен, упрям, знает чего хочет, и заставить его отказаться от своего желания трудно. А хочет он педальный холодильник, которого не существует. Нам же надо продать ему обычный холодильник. Если он почувствует хоть малейшее принуждение, он тут же заартачится и уйдет. Итак, к нему мы пошлем этакого деревенского пастушка, который подгоняет быка хворостинкой. Бык одним ударом хвоста может сбить беднягу с ног, однако слабый паренек ведет животное туда, куда хочет, и у водопоя бык почувствует неодолимую жажду. Тут требуется спокойный, неразговорчивый продавец, словом нечто бесцветное и ничтожное.
-- А куница? -- с любопытством спросила Флоранс.
-- Характеристика, -- начал Квота, -- жадность и нескромность. Сует свой нос всюду. Всюду ищет выгоду. Войдя в комнатку, первым делом кидается от столика к столику, все перетрогает, каждую вещь возьмет в руки, желая проверить, что за ней или под ней. Потом раскроет свою сумочку и, оглядевшись по сторонам, набьет ее конфетами и сигаретами, даже если сама не курит. Потом примется трясти автомат в упрямой надежде привести его в действие. Таинственный агрегат и висящая вкривь фотография ее не заинтересуют. Возможно, стащит один из журналов, скорее всего со светской хроникой. Ей мы пришлем продавца-лисицу, а тот повернет дело так, что она поверит, будто она сама отыскала запрятанную в углу наилучшую модель холодильника. С остальными категориями я познакомлю вас позже, -- продолжал Квота, -- но уже сейчас вы должны избавиться от прочно засевшей в вас привычки оценивать людей с моральной точки зрения в зависимости от ваших личных симпатий и антипатий, короче, вносить в дело чувство. Набейте себе руку, определяя коммерческую категорию каждого, с кем вы встречаетесь дома, у друзей, в любом месте. Сначала вы будете ошибаться, и часто. Будете принимать "лань" за "павлина", потому что у нее гордый вид, но помните, это напускное, от робости, будете смешивать "мула" и "угря", потому что его упрямство многообразно и противоречиво. Итак, главное -- научиться классифицировать автоматически, чтобы это вошло в привычку, стало вашей второй натурой.
-- Впрочем, -- говорил Квота Флоранс, некоторое время спустя, когда они вдвоем сидели в кафетерии, куда он пригласил ее позавтракать и где он помогал ей распределять по категориям посетителей, -- в будущем все будет упрощено. Я добьюсь того, чтобы каждый гражданин Тагуальпы носил на видном месте в петлице знак своей категории. Давно бы пора сделать это для группы крови. Тогда отпадет надобность в комнате-ловушке, в испытании, не будет никаких колебаний. Он автоматически будет направляться к нужному продавцу для быстрого и безошибочного заключения сделки. Получится огромный выигрыш во времени для всех. Но пока это дело далекого будущего и путь к нему прегражден предрассудками. Итак, вернемся к насущным делам...
-- Здесь, сеньоры, -- говорил Квота, раздавая своим помощникам отпечатанную на машинке брошюру, -- рассказано о реакциях каждой из семи категорий, которые были подвергнуты нами испытаниям в лабораторных условиях. Вы обязаны выучить их наизусть. Начните, конечно, с наиболее простых: уже после первых секунд наблюдений вы имеете некоторое представление о человеке. Если, к примеру, покупатель, попав в "ловушку", сразу же не делает попытки, пусть даже мимолетной, поправить висящую криво фотографию, значит, он наверняка либо "куница", либо "угорь". И напротив, покупатель, который хотя бы ради интереса не пробует тянуть ручку автомата, может быть только "ланью" или "быком". Вряд ли стоит говорить о притягательной силе зеркала для "павлина", таинственного агрегата для "мартышки" и т. д. ...Как вы сами понимаете, совокупность различных реакций позволит вам совершенно точно определить категорию, к которой принадлежит наблюдаемый. Вероятность ошибки минимальна. Следовательно, вы можете смело направить к клиенту продавца соответствующей категории, которую, в свою очередь, помогли нам установить его ответы на предложенные мною тесты. На сегодня, сеньоры, достаточно. На следующей неделе мы перейдем непосредственно к самой торговле. Желаю вам хорошо провести вечер.
10
-- Итак, запомните, сеньоры, -- говорил Квота своим ученикам при следующей встрече, -- после того как определена категория клиента, следует не столько играть на особенностях его характера, сколько вытеснять их с целью получить в чистом виде атавистический инстинкт приобретения и таким образом превратить его в неодолимую силу. У покупателя, когда он переступает порог магазина, потребность эта приглушена множеством сомнений. Но не забывайте, что в каждом покупателе, даже самом нерешительном, заложено неосознанное, но могучее желание поддаться уговорам. Роль продавца -освободить клиента от мешающих ему тормозящих сил, пустив в ход психологические автоматизмы.
-- Нового я здесь ничего не придумал, -- скромно продолжал Квота, -любая торговля, удачная или неудачная, построена на изложенном выше принципе. Я лишь систематизировал эти автоматизмы, распределил по категориям для того, чтобы использовать их с математической точностью, не полагаясь, как это принято сейчас, на несовершенное чутье продавца. А сам принцип остается неизменным. Любая продажа -- это операция, состоящая из пяти классических этапов, и это в равной степени относится и к мелкому галантерейщику, который хочет всучить вам катушку ниток, и к крупному дельцу, продающему океанские суда. Вот они эти этапы: первый -- уничтожить барьеры, иными словами, уничтожить препятствие, разделяющее двух незнакомых людей, и сделать первые шаги на пути к контакту. Наипростейшие способы здесь самые верные: предложить стул, угостить сигаретой, аперитивом или даже просто приветливо улыбнуться. Второй: необходимо добиться единомыслия, по какому поводу -- неважно. "Жуткая погодка, не правда ли?" -- "Да, отвратительная". Этого "да" вполне хватает, вы уже соучастники, сообщники, и можно не опасаться, что клиент уйдет преждевременно. Третий: пробудить инициативу -- вот самый главный пункт, но и самый щекотливый. Когда у вас, сеньорита Флоранс, появляется желание купить себе новое меховое манто, разве вы об этом заявляете напрямик?
-- Конечно, нет, -- рассмеялась Флоранс.
-- Однажды вечером вы начинаете покашливать, не слишком сильно, но упорно и до тех пор, пока ваш дядя не забеспокоится и не упрекнет вас в беспечности, в том, что вы слишком легко одеваетесь. А отсюда недалеко и до мысли о новом манто.
-- Вот оно что! Значит, ты вовсе не была простужена? -- воскликнул Бретт.