17363.fb2
- Ничего, как Гариб придет, сразу отправимся. Да вот и он, легок на помине!
Я вздрогнула. Адиль прав - я совершенно не умею владеть собой. Ну чего ради, спрашивается, я сейчас вздрогнула?
Гариб ехал верхом, сзади него на крупе сидел мальчик-подросток. Мы побежали им навстречу. Гариб соскочил с лошади.
- Ну как ваш пчеловод? - неожиданно для себя задала я самый глупый вопрос, какой только можно было придумать.
Гариб удивленно взглянул на меня.
- А вы откуда о ней знаете?
- Земля слухом полнится.
Керемхан и Солтан засмеялись. Гариб укоризненно посмотрел на них и покачал головой.
- Ладно, чего уж! - хлопнул его по плечу Солтан. - Люди мы свои, одна бригада. Нечего тайны разводить!
- Да какие тайны? - пожал плечами Гариб.
- В самом деле, ну что за тайны? - язвительно заметила я. - Поболтал человек час-другой с девушкой.
Гариб снова удивленно посмотрел на меня. "Вам-то какое дело до этого?" казалось, хотел он спросить. Но не спросил.
- Сария-ханум торопится, - объяснил Солтан. - Давайте сворачиваться.
Мы быстро навьючили медвежатину на лошадь, собрали вещи и тронулись в обратный путь.
Когда мы подошли к Кизиловому мосту, солнце было уже совсем низко. Ребята сняли с лошади вьюки, и мальчик сел на нее.
- Не боишься один лесом ехать? - спросила я у парнишки.
Он ничего не ответил, улыбнулся, кивнул нам и, ударив пятками лошадь, затрусил по дороге.
- Такой ничего не боится, - ласково поглядев ему вслед, сказал Солтан.
Он стал разворачивать медвежью шкуру, чтобы просушить, а я пошла к себе.
Адиль читал, лежа на кровати. Увидев меня, он отложил книгу; мне показалось, что муж чем-то расстроен.
- Ну, как охота?
- Просто здорово! - весело воскликнула я. - Жаль, ты не пошел, - мы убили медведя! Адиль молчал.
- Нет, понимаешь, настоящего медведя! Он чуть на разорвал Гариба...
- Ты устала? - перебил меня муж.
- Немножко. Ужинать будем? Я сейчас приготовлю.
- Не надо, Сария, я сыт. Отдыхай.
Когда я надевала халат, у входа в палатку раздался голос Солтана:
- Можно, товарищ начальник?
Адиль вышел к нему:
- Что случилось?
- Товарищ начальник, не разрешите часа на два машину? Медведя мы взяли, хотим в деревню свезти...
- Машина нужна здесь для дела, а не для коммерческих операций.
- Это конечно, но ведь пропадет мясо-то...
Я подошла к ним:
- Адиль, тебе же машина сегодня не понадобится. А через два часа она будет на месте.
- Может быть, ты предоставишь мне решать такие вопросы? - произнес Адиль, жестко и холодно взглянув на меня. - Я не могу дать машину. - Он повернулся и, не прибавив больше ни слова, скрылся в палатке.
Солтан ушел.
Я подошла к мужу:
- Адиль, почему ты не дал машину? Не съедят же они ее!
- Ты первый раз говоришь со мной таким образом, Сария. Надеюсь, что и последний. Поди сюда, девочка, я объясню тебе, в чем дело. - Адиль усадил меня рядом с собой. - Ну, повезут они это мясо, и тут им встретится автоинспекция. "Куда, какое мясо, чья машина?" Понимаешь? Как я докажу, что материально совершенно не заинтересован в этой операции? Дальше - больше, дойдет до министерства. Начальник строительства, вместо того чтобы заниматься делом, торгует медвежатиной. Ты, Сария, не знаешь людей, не представляешь себе, как можно раздуть это.
- Господи, но мы-то ведь знаем, что ты тут ни при чем.
- Вы! Кто вам поверит? И получится, что репутация твоего мужа будет подмочена. Поняла?
- Поняла.
- Ты должна хорошенько уяснить себе, каково положение. В первый раз я получил назначение на большую самостоятельную работу, и оттого, как я зарекомендую себя, зависит мое будущее. И твое, естественно. А ты говоришьмедвежатина. Поняла меня?
- Поняла.
- Ну и хорошо. Умница моя! - Он взял меня за руки и притянул к себе. Глаза у него чуть сощурились, и на лице появилось то особенное выражение, которое я часто видела, когда он обнимал меня. Я отстранилась. Адиль отпустил мои руки.
Мне уже не хотелось лежать. Я села под большим дубом над обрывом и стала смотреть на бурлящую внизу речку. Почему-то мне вспомнился первый день нашего приезда сюда: бульдозер у самой, пропасти и тяжелые глыбы, с грохотом скатывавшиеся вниз. Мне казалось, что с тех пор прошла целая вечность. Мы так славно жили в Баку, а здесь что-то нехорошее встало между нами, я почему-то чувствую себя одинокой. Хотя почему одинокой? А Керемхан, Солтан? А Гариб? Ну да, и Гариб.
Какие они все-таки хорошие, эти ребята. Мне захотелось пойти к ним, но я подумала, что я замужем, что муж мой ответственный работник и от моего поведения в значительной степени зависит его будущее. Впервые мне стало жалко, что я замужем. Прав папа, в наше время, когда женщина работает, незачем так рано выходить замуж...
Я посмотрела на палатку ребят. Все трое стояли у входа. За плечами у Керемхана висела двустволка. Он что-то сказал товарищам и, напевая свою песенку, пошел к лесу. Куда он? Солтан догнал Керемхана, они обернулись и, посмотрев на нашу палатку, засмеялись. Керемхан помахал мне рукой. Я помахала ему в ответ, и мне стало веселее. Замечательный парень этот Керемхан веселый, добрый... Словно брат...