17383.fb2
Комиссар: Товарищ полковник. Оставь мне одну полуторку заправленную, с комдивом пойду. Может, хоть кого-нибудь смогу забрать.
Командиры переглядываются, Комдив смотрит на Комиссара и кивает. Начштаба уходит готовить колонну к маршу, и идущие на верную смерть остаются одни. Комиссар остается невозмутим, а Комдив, с легким от принятого решения сердцем, весело командует ротным.
Комдив: Ну, чего стоим, товарищи красные командиры? Все, братцы, забирайте весь боекомплект, заправляйте машины. Готовность к маршу тридцать минут! Выполнять!
Немецкая пехотная часть на марше. По обочине идет колонна, ее обгоняет взвод мотоциклистов. Солдаты идут уже давно: обмундирование расстегнуто, винтовки не на плече, а как попало, лица потные и усталые. Мотоциклисты поднимают пыль, солдаты вяло ругаются и вытирают лица пилотками.
Молодой Нем. Солдат (далее — НС) устало перекладывает винтовку с плеча на плечо, кто-то из идущих сзади сбивает ее. Солдат неловко ловит сбитую винтовку и оборачивается на ходу.
Там три смеющиеся рожи его дурачащихся товарищей, они протягивают НС кулаки с вытянутыми большими пальцами, детская забава «Угадай кто тебя стукнул». Солдат сперва непонимающе глядит на сослуживцев, потом на долю секунды рассерженно хмурится, и, наконец, искренне смеется вместе со всеми, обозначает шутливый удар, отворачивается и продолжает идти, улыбаясь своим мыслям — шутка попала в цель, приободрила и напомнила о детстве.
Впереди из-за поворота дороги показывается близкая река и переправа, это вызывает некоторое оживление.
Колонну вновь обгоняют, теперь это грузовики с противотанковыми орудиями на прицепах. Это та самая батарея, которая через несколько минут будет встречать нашу танковую атаку.
Через задний борт последней машины приметный (скажем, длинный и рыжий) Немецкий Артиллерист показывает пехоте зад, хлопая по нему ладонью, поворачивается и безобидно гогочет. Из колонны ему отвечают шуткой, видимо, остроумной — в голове колонны смех.
Над колонной, обрывая смех, раздается пронзительная команда «Воздух!», немцы бросаются с дороги и залегают, вертя головами в надежде обнаружить вражеские самолеты.
У моста начинают стрелять зенитки, но самолеты заходят от солнца, и почти ничего не видно.
ГГ с Стройбатовцем осторожно идут краем леса, между деревьями виднеется немаленькая река. Первым идет Стройбатовец, задавая грамотный темп передвижения. Останавливается, заметив впереди мост.
Стройбатовец: Опаньки, ну вот и переправа. Да стой ты, куда прешь. Потише давай. Тут у них охранение должно быть выдвинуто, как бы не нарваться… Пошли к воде поближе.
ГГ с Стройбатовцем направляются к реке, и выходят на высокий берег, откуда открывается вид на переправу и противоположный берег реки. Заняв удобную для ведения наблюдения позицию, осторожно выглядывают из ограничивающих сектор наблюдения кустов.
Большое количество живой силы и техники сконцентрировано на немецком берегу, через переправу непрерывной колонной идут войска. На наш берег переправилось незначительное количество войск — но немцы уже разворачивают предмостный заслон ПТО, выставляют охранение и разворачивают зенитное прикрытие.
Стройбатовец: Ух ты, мама моя рòдная… Ты глянь, какой силой прет…
ГГ: Ой, Господи… Это чё ж такое-то, а? В жизни столько войск не видал…
Стройбатовец: Война, «чё такое»… «Малой», понимаешь, «кровью». И «на чужой территории». Тьфу…
ГГ: Эх, вот бы сейчас и долбануть по ним, пока они тут все в кучу собратые… С самолета…
Стройбатовец: О, глянь! Смотри-ка, прям опять как накаркал — летят, вон они! Явились — не запылились, соколы наши сталинские, мать их за ногу со всем воздушным флотом…
ГГ со Стройбатовцем наблюдают, как истребители немцев начинают расстреливать СБ. ГГ замирает на месте и переживает каждый выстрел, каждый кусок обшивки, вырванный очередями из наших самолетов.
Стройбатовец практично крутит головой по сторонам, и, придя к решению, тащит ГГ за рукав.
Стройбатовец: Чё рот раззявил?! Пошли быстрей. Переправимся, пока им не до нас…
За воздушным боем наблюдают танкисты, выстроенные позади машин на постановку задачи, они с зубовным скрежетом отмечают падение нашего бомбардировщика и радуются последней победе истребителя. Перед строем стоят Комдив и Комиссар.
Комиссар: Товарищи бойцы! Пришел день, когда надо отдать долг нашей социалистической Родине. За каждый кусок хлеба, который народ оторвал от себя для наших танковых войск. За ту непосильную работу, благодаря которой у нас сегодня есть чем встретить врага.
(допишется позже)
Комдив: Я тоже хотел сказать пару слов. Но что я хотел сказать, то летчики вон показали… Словом, вот и все, товарищи. Разговоры кончились. Пора Родине послужить. По машинам!
Экипажи слаженно рассыпаются из строя, откидывая маскировку (из березового подлеска) и занимают места в танках.
На поляну вылетает припоздавший БТ комсомольского экипажа, Сержант соскакивает на ходу, подбегает к ротному, видимо — докладывает о прибытии.
Механики заводят двигатели, гоняют их на холостых, и выводят технику из промежутков между деревьями на дорогу.
Комдив, стоя в люке командирского танка с поручневой антенной, дает сигнал к движению.
Танки трогаются с места, совершают короткий марш и выскакивают на гребень долины, строясь на направлении атаки.
Стройбатовец: Ну вот. Вот и все соколы. Сколько их прилетело, десяток, два? А мост — вот он, стоит. Никуда не делся. Эх, мне еще батюшка покойный сказывал — ох несладко с германцем воевать… Это погоди, они еще газы не пускали. Батя говорил, от них спасу нет, хоть одевай ты эту морду, хоть не одевай.
ГГ (явно напрягшись при упоминании газов): Это как не поможет? А как же мы тогда все с противогазами бегали, учения противохимические? Это что, зря все, что ли?
Стройбатовец: Да черт его разберет. Батя говорил, что когда германец газ пускал, они потом мертвяков по траншеям собирать ходили. Так, говорит, все они там в одной куче лежали, и с кто одел, и кто не одел. «Цельну, говорил, дивизию тогда уморили». Вот так, товарищ боец непобедимой Красной Армии. И нас так же потравят, вот увидишь.
ГГ (с радостью. В том числе и от перемены темы разговора): А вон, смотри! Видишь? Вон, где дорога в горку идет…
Стройбатовец (замечает танки): Где? Чё ты там… О! А вот это уже другое дело! А немчура-то смотри как забегала! Ну чё, морды фашистские, чой-то мне кажется, что щас вас трохи умоют!
Вид на переправу со стороны ГГ и Стройбатовца. Немцы действительно суетятся, спешно разворачивая вторую батарею ПТО. Наши танкисты видят только ее, и не могут учесть при выполнении своего плана вторую батарею, которую немцы развернули ранее и успели замаскировать.
Вид на переправу из бинокля Комдива.
Немцы разворачивают батарею ПТО, вдоль линии будущего соприкосновения залегает немецкая пехота, немцы пытаются развернуть уже переправившиеся войска и направить их с угрожаемого берега на свой — но на мосту сутолока, слишком мало места, транспорт на раз-два не повернуть, поэтому на мосту давка и паника.
Комдив: Селиванец!
Комроты-1: Я, товарищ генерал!
Комдив: Твоя задача — батарея справа от моста. Кровь из носу, но что она у меня на втором снаряде подавилась! Понял?!
Комроты-1: Так точно, товарищ генерал! Заткнем!
Комдив: Ержанов!
Комроты-2: Я, товарищ генерал!
Комдив: Мы с тобой прорываемся и захватываем переправу. Снаряды беречь, работать гусеницами. Задача ясна?
Комроты-2: Так точно, товарищ генерал!
Комдив: Ну, мужики, не посрамим… Вперед!