Клан Одержимого - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

Глава 15

— Сейчас не до шуток, Девитт. Трактирщик убит! Наши деньги, отданные ему на хранение украдены! Нам нечем платить за каюты! С минуты на минуту здесь появится… городская стража!

На пороге уже стояли Себастиан и Андреас.

— Раз у нас нет денег, то что нам собраться в дорогу — только подпоясаться, — я посмотрел хмурящегося на Аарта, — у меня все собрано.

Потеря денег серьезно осложняла наше положение. Но я был уверен, что, если доберемся до Рима, то у нас деньги появятся.

— Боюсь, что это вчерашние немцы, пришли требовать компенсации за ущерб, — он посмотрел на маркизу и Элайну, — барышни, собирайтесь нам нужно торопиться.

— Почему ты так думаешь?

— Украли только наши кожаные мешки, остальное не тронули.

— Надо было их вчера всех прирезать, — раздосадовано воскликнул Андреас, — мне их рожи сразу не понравились, с того момента, как мы только вошли в кабак.

Девушки очень быстро собрались и мы, бегло осмотрев свои комнаты, спешно покинули гостиный дом.

У нас ещё оставались деньги в личных кошельках.

Но их было явно недостаточно для того, чтобы оплатить дорогу на корабле.

Не говоря уже о том, чтобы остановиться в приличном месте, закупить подобающие туалеты и организовать встречу в Ватикане с высшими церковными иерархами.

Мы шли в сторону порта.

Тихонько обсуждая сложившуюся ситуацию.

Себастиан держался молодцом. Они с Андреасом шли впереди, стараясь поддерживать темп.

Маркиза предложила заложить свой фамильный перстень в какой-нибудь лавке, но Аарт наотрез отказался это делать.

— Ваша Светлость, никто в этом городе не знает истинную ценность вашего украшения, за него не дадут нужную сумму. А мы не знаем, когда мы сюда вернемся и вернемся ли, когда-нибудь. Я отказываюсь закладывать ваш перстень. Он нам еще очень пригодится.

Маркиза обиженно пожала плечами, но в душе понимала, что Аарт прав.

Наконец мы добрались до пристани в порту откуда должен был уходить наш ялик.

Вокруг было темно и безлюдно. Близилась полночь.

Море тихо плескалось о сваи.

Я посмотрел на ясное звездное небо. Признаться, честно я впервые был на море.

Сначала у мамы не было денег, мы жили отдельно и меня воспитывал дед.

А потом, когда я повзрослел, хоть я почти и скопил нужную сумму на отпуск, я все никак не мог выбрать время, собираться и поехать на юг.

То, что сейчас видел, стоя рядом с друзьями, со своей девушкой, держа ее за руку, производило на меня сказочное впечатление.

Мигающие огоньки на сотнях кораблей, стоящих на рейде, мириады звезд на небосводе и черная вода ласкового моря, в котором это все отражалось, заставляли меня думать и чувствовать, что я с Элайной лечу над водой.

Мои грезы прервал всплеск вёсел.

Откуда-то слева послышался хриплый голос лоцмана, человека, который должен был нас доставить на корабль.

— Это вас нужно доставить на неф «Святой Юстас», капитана Борделло?

Из темноты у причала показался деревянный нос небольшой парусной лодки. Старик в широкой рыбацкой шляпе подруливал к причалу веслом.

— Да сеньор. Это мы.

— Вас должно быть семеро…

— Да сеньор. Теперь нас шестеро, одни из наших друзей остается по делам.

— С вас четырнадцать золотых. По два золотых с каждого.

— Что? — у Аарт брови высоко поднялись над надбровными дугами, — сеньор вы в всем уме?

— Четырнадцать золотых и точка.

— Но мы с капитаном Борделло договаривались о пятидесяти золотых до Рима, а вы требуете четырнадцать за услуги доставки от пирса до корабля?

— То, как вы договорились с Борделло меня не интересует. Или платите, или ищите другой ялик.

Он сделал широкий жест рукой, показывая, что у причалов нет ни одной мало-мальски подходящей лодочки.

— Сеньор, если мы заплатим вам требуемую сумму, нам не хватит для расчёта с капитаном Борделло.

— Меня не волнует, нет денег проваливайте!

Меня начал бесить этот нахальный старикан, я подался вперед.

— Слышь, ты морское такси! А не охренел ли ты? Я понимаю, что ты тут бомбишь по ночам и все такое, но тебе не кажется, что ты в край оборзел? — вырвался у меня московский сленг.

Элайна с Дарией прыснули и с удивлением посмотрели на меня.

Аарт остановил меня рукой.

Он отцепил свою позолоченную шпагу и протянул ее лоцману.

— Сеньор эта шпага стоит не меньше двух сот…

— Убери свою зубочистку, — по-хамски огрызнулся лоцман, — если я и приму что-то в оплату кроме десяти золотых, то это ее!

Он тыкал своим кривым уродливым пальцем с бородавками в Элайну.

— Пусть обслужит меня, тогда я доставлю вас на корабль за десять золотых, — он мерзко облизнулся.

Ну уж нет, такого я терпеть больше стану!

Я схватился за свою рапиру.

Я собирался запрыгнуть в его ялик, заколоть гадкого старикашку и выбросить за борт, но в этот момент из тени у нас за спиной выплыли две фигуры в черном.

— Не стоит, Девитт. Старик Карло, конечно, лупит цены. Он сделал вам неприемлемое предложение, но право, поверьте мне, он не заслуживает смерти.

Я оглянулся и увидел изысканно одетого мужчину, который оплатил нам вчера ужин.

Рядом с ним стоял рослый азиат с рябым лицом. Многочисленные ямы на коже его лица говорили о том, что он перенес оспу.

— Маркиза Альба, сеньора Элайна Ван Дейк мое почтение, — он снял шляпу и сделал глубокий реверанс.

— Мы знакомы? — маркиза напрягла лоб, пытаясь вспомнить этого господина. Он уже выпрямился и нова надел широкополую шляпу.

— Позвольте представиться. Доктор Хуан Сьеса де Лион. К сожалению, я не имел чести быть знакомым с вами лично, но мы приятельствуем с вашим отцом, маркиза Дария. Господа. — он сделал полупоклон нам с Аартом, Себастианом и Андреасом. Затем снова обратился к маркизе.

— Я видел, как вы виртуозно владеете ножом. Вы бесстрашная сеньора. Это было потрясающе интересно. Браво, — он улыбнулся и дважды похлопал ладонями, одетыми в черные кожаные перчатки.

На этот раз ответный полупоклон сделала маркиза.

— Девитт, не сердитесь на старика, вы должны его простить и понять, что он ежедневно видит матросов, которые пытаются провезти на борт женщин, переодетых в мужчин. Верно Карло?

— А то! — раздался голос из ялика.

— Он просто уже стар и не разглядел, что на пирсе стоят титулованные особы. Извинись Карло.

— Чего уж там, прошу прощения дамы.

— Извинения принимаются? — Сьеса Лион посмотрел на Элайну.

Та кивнула в ответ.

Затем на маркизу. Она так же кивнула.

— Хорошо. Тебе пора на покой Карло, а то так ненароком получишь кинжал в сердце, — доктор Лион улыбнулся.

— У меня у самого кинжалы найдутся, сеньор Лион, — проворчал старик.

— Сеньор Аарт, прежде чем я вам кое-что предложу, не могли бы вы рассказать, что именно произошло в трактире и гостевом доме до того, как вы его покинули?

Аарт коротко пересказал, про похищенные деньги, убитого трактирщика и наши подозрения насчет немцев.

— Вы позволите, мне попробовать найти негодяев и разобраться с ними?

Аарт пожал плечами.

— Разве это возможно? Они наверно уже далеко.

Тогда Сьеса Лион что-то шепнул на ухо китайцу, тот с каменным выражением лица, смотря прямо перед собой, выслушал, кивнул, развернулся и резко зашагал в сторону города.

От стены отделились еще три тени и последовали за китайцем.

Да они тут не вдвоем.

Видимо, вчера в таверне доктор так же ужинал в присутствии своей охраны.

Опершись на свою трость, доктор продолжил.

— Насколько я понял вы хотели подняться на борт «Святого Юстатса». У меня есть идея получше — завтра в полдень, один из моих кораблей — «Сеньора де Анточа» отправляется в Рим. Он намного удобнее и быстроходнее, чем корыто Борделло. Я почту за великую честь, если вы согласитесь с моим предложением. Позвольте пригласить вас подняться на борт моего галеона. И воспользоваться мои гостеприимством.

— По правде говоря, у нас были деньги, но теперь…, мы можем простить у вас кредит? — Аарт посмотрел в глаза

— Не пытайтесь дальше меня оскорбить. Это мой корабль и ваше путешествие будет совершенно бесплатным. Я распоряжусь чтобы вы ни в чем не нуждались. И да, на моем корабле дамам нет необходимости носить мужское платье. Я распоряжусь, чтобы вам выделили три отдельные каюты первого класса.

Маркиза с Элайной с огоньком в глазах посмотрели на нас с Аартом ожидая нашего решения.

Я кивнул кузену в знак согласия и Аарт протянул доктору руку для пожатия.

Доктор ответил жестом Аарту, затем пожал руки каждому из нас, за исключением девушек.

— Прошу вас, садитесь в ялик. Карло немедленно доставит вас на борт «Сеньора де Анточа»

— А вы сеньор Сьеса де Лион? — спросила маркиза.

— Я, к большому сожалению, не могу сопровождать вас в Рим, потому что отплываю послезавтра с моим флотом в Латинскую Америку. Но я надеюсь, что судьба сведет еще нас как-нибудь и я с удовольствием пообщаюсь в вашей теплой компании.

Я впрыгнул в лодку и помог девушкам усесться внутри ялика банки, такие скамейки.

Мы попрощались с нашим благодеятелем.

Доктор вытащил из кошелька серебряный гульден и подбросил его старому лоцману.

Старик перехватил его и был рад получить оплату за нашу доставку.

«Ах, тыж старый козел», — подумал я про лоцмана. Но сдержался.

Мой гнев опал, когда мы подплыли к «Сеньора де Анточа».

Корабль поразил мое воображение.

Это был роскошный трехпалубный галеон.

Эффектно украшенный деревянной резьбой с позолотой, длиной в тридцать два и шириной в одиннадцать метров.

Красавец, с двадцатью пушками на борту, принял нас на борт уже поздно ночью.

На палубе нас встречали помощник капитана и боцман. Оба выглаженные и опрятные. Они больше походили на офицеров в парадных мундирах.

Нам продолжили накрыть ужин в кают компании для офицеров, но мы отказались.

Помощник капитана показал наши просторные проходные каюты, имеющие свои двери в коридор, и в тоже время, сообщающиеся между собой.

Было довольно поздно.

У нас были с собой запасы еды на две недели. Борделло не обещал нас кормить, и во избежание недоразумений было решено на общем совете закупить собственную провизию.

Поэтому мы решили перекусить в собственных каютах не напрягая персонал корабля.

На море шла небольшая волна, приятно убаюкивая наши уставшие тела и после короткого ужина. Девушки отправились спать в свою каюту.

Себастиан с Андреасом расположились справа от них, а мы с Аартом слева.

Напряжение последних дней сказывалось, но теперь я впервые почувствовал себя комфортно, как дома.

— Интересный тип этот Сьеса Лион. Но очень странный. Тебе не кажется, что он уж слишком добродушен к нам? — я спросил Аарта, когда мы решили ненадолго выйти на палубу и подышать свежим воздухом,

— Меня тоже смущает, что он вчера и сегодня тайно наблюдал за нами. Но я не думаю, что он специально следил за нами.

— Почему?

— Кто знал, что мы свалим вчера из замка? Он тут больше двух недель готовит экспедицию. Кто знал, что мы встречаемся в таверне у Папы Пая?

Я промолчал. Я вспомнил слова Себастиана.

— Аарт, ты знаешь, что Себастиан считает меня представителем клана знахарей?

— Ну формально, ты можешь им быть. Не забывай, ты внук главы клана. Но только дед поклялся тебя никогда не признавать.

— Разве существование клана знахарей не тайна?

— О них постоянно ходят слухи. Но никто толком ничего не знает. Про них рассказывают небылицы. Говорят, что их глаза могут гореть огнем, или они могут выпить глазами целые океаны, — он посмеялся, — дурачьё, представляешь? Твои голубые глаза многих наводят на мысли. Но только ни у кого нет доказательств твоей связи с кланом знахарей.

— Теперь есть. Себастиан не дурак, он может прибавить два плюс два.

— В смысле?

— За двое суток я спас и излечил троих. Элайну, черного плаща, кстати он сбежал, и Себастиана.

— Пфф, ты сам то веришь, в то что говоришь? Еще скажи, — кузен открыто потешался надо мной, — что ты кроме прочего еще и элитио.

— Что значит элитио.

— Совсем не помнишь? — увидел, что я помотал головой Аарт продолжил, — когда Йорис, прародитель клана, умирал, он выдал предсказание о том, что типа клан почти уничтожат, члены кланы перестанут нести месть злу, но потом придет элитио-избранный с Востока, рожденный в Клингенбурге. Он будет не в себе. Элитио поднимет клан с колен и зло опять перестанет быть безнаказанным на этой земле.

Сначала я не понял смысл того, что мне сказал Аарт.

— Клингенбург? Где это?

— Не волнуйся ты не элитио, — он оборжал меня, — ты родился в Херенберге, в графстве Зутфен.

— Йорис был интересным типом. Я и не думал, что я избранный.

— Ну и отлично! Хватит нам предсказаний. Хотя твой отец считал, что ты все же элитио.

— Какие еще предсказания Йориса ты знаешь?

— Ну это не совсем предсказание. Это какое-то важное число — девяносто пять.

И тут меня торкнула абсолютно невероятная догадка.

— Где ты говоришь Клингенбург?

— Где-то далеко на востоке, в герцогстве Бавария. А что?

Я ничего на это не ответил и просто предложил пойти спать.

«Клинген» по-немецки означало звонить, «бург» — город.

Город, в котором звонят.

Меня неприятно шокировало это открытие.

Все дело в том, что мама родила меня в роддоме номер один города Звенигород.

Выходило, что я и есть тот элитио. Человек с Востока, который не в себе. Все совпадало. Рожденный в Звенигороде.

Но я решил пока не рассказывать ничего Аарту.

— Пойдем спать, это была сложная неделя для нас, — я похлопал по плечу Аарта.

*** ***

На утро с нами произошло нечто особенное.

Когда мы проснулись то у изголовья наших кроватей лежали кожаные мешки Аарта, все так же туго набитые деньгами.

Видимо, азиат, сопровождавший доктора Лиона нашел похитителей и разобрался с ними.

— Да он крутой! — воскликнул я, читая его записку, приложенную к одному из мешков, — он сообщает, что покарал негодяев.

— Да ты, что! Неужели такое возможно? Охренеть! — Аарт подбрасывал в руках один из мешков, прикидывая его вес.

— Да, так и пишет, но не сообщает как именно. Но судя поэтому, — я держал в руках отрезанное ухо, — тот китаец покромсал их на кусочки.

— Фууу, выбрось эту гадость, — кузен подошел к иллюминатору и распахнул его.

В комнату дохнул свежий морозный бриз

— Неужели ты такой неженка? — я рассмеялся бросил ухо в Аарта. Он увернулся, и оно шлепнулось на пол. Кузен подошел и брезгливо поднял его носовым платком.

— Я тебя не узнаю, Девитт, ты совсем безжалостен — впрочем эти уроды получили по заслугам. Нечего было трогать трактирщика. Он был совсем ни при чем.

В дверь каюты постучали и Аарт поспешно выбросил ухо за борт и закрыл иллюминатор.

Но нас пригласили на завтрак. Мы должны были собраться в офицерской кают компании примерно через четверть часа.

Девушкам было предложено подобрать для себя любую одежду из гардеробных запасников доктора Лиона.

Они вышли к нам в платьях с умопомрачительным декольте. Нам с Аартом оставалось надеяться на адекватную реакцию мужского населения корабля. Элайна в черно красном платье с корсетом выглядела, как богиня, сошедшая с небес. Синий пиджак и блуза маркизы подчеркивали ее женственные линии.

Мы собрались в офицерской кают компании.

Капитан мне не понравился сразу.

Среднего роста. Лет сорока.

Рыжебородый и сероглазый крепыш проигнорировал наше с Аартом приветствие, уделяя внимание Дарии и Элайне.

За нами зашли Себастиан и Андреас. На них он так же не обратил внимания.

Он бурно приветствовал девушек, при этом не стеснялся по долгу пялиться в глубокие вырезы на груди.

Усадив девушек за стол рядом с собой, он не позаботился о том, чтобы нам накрыли вместе с ними. Он представился:

— Я капитан, Алехандро Сантьяго.

Такое поведение о многом говорило.

«Гнилой мужик», — думал я, спокойно наблюдая за происходящим.

Маркиза тактично напомнила, что они с Элайной поднялись на борт не одни.

Только после этого напоминания он приказал накрыть нам на дальнем конце стола пренебрегая правилами приличий.

— Простите Ваша Светлость, я думал, что это ваши слуги и собирался приказать накрыть им вместе с матросами, — он рассмеялся собственной шутке, — сейчас мы исправим эту оплошность. Накройте им там.

Он обратился к матросам-серверам, обслуживающим стол за завтраком.

Пока нам несли еду. Капитан попеременно заглядывал то в глаза, то в декольте обеим девушкам.

Было видно, что чувствуя себя главным на корабле, капитан рассчитывал на нечто большее, чем вежливое и дружеское общение.

Я видел, что Аарт закипает, но отвлек его безмятежной беседой о погоде и порядках, царящих в среде неотесанных матросов.

Я делал это так, чтобы девушки и капитан слышали, о чем я говорю, но не имели возможности вмешиваться и комментировать.

Время от времени я смешил всех моих друзей, жестко иронизируя над капитаном, так что девушки прятали улыбки в тарелки, для того чтобы не рассеяться в голос, а парни держались за животы.

Некоторые моряки-серверы врубались, о чем я шучу и тоже едва сдерживали смех.

Я сравнивал бородавку на щеке капитана с клопом, лезущим по стене.

Он не очень понимал, о чем речь, пытался говорить параллельно, но явно потерял инициативу.

Закончив завтрак, он предложил маркизе показать корабль. Та с мольбою посмотрела в нашу сторону, скорчила гримасу покачивая голову в знак того, что не может отказать, но идти у нее нет никакого желания.

Аарт был готов выхватить свою шпагу, но я удержал его руку под столом.

— Капитан. Ее Светлости и сеньоре Элайне необходимо написать письма. Они не могут сейчас осмотреть корабль.

— Да, да я понимаю, — капитан смотрел на меня не отводя взгляда, — может быть они желают осмотреть корабль после обеда…

— После обеда у Ее Светлости и сеньоры Элайны, занятия латынью, — я прервал его, выдержав его тяжелый взгляд, — я полагаю, капитан, что Ее Светлость сама сообщит вам, о том, когда у нее появится время осмотреть корабль. А вот мы с господином Аартом, непременно составили бы вам сейчас компанию.

— Хорошо, следуйте за мной! Я не буду вас ждать, вне зависимости от того, поели вы или нет, — он в гневе бросил салфетку на стол и вышел из кают компании.

Элайна показала мне большой палец и улыбнулась.

Один ноль в мою пользу.

Маркиза, не скрывая улыбки, негромко мне поаплодировала.

Но я вспомнив слова старика Брейгеля, не дал воли своей гордыне.

Мне нужно было быть умным и осторожным.

На корабле капитан единственная власть, а в его подчинении двести отборных головорезов.

Случись что с нами, Сьеса Лион не сумел бы проверить обстоятельства ситуации долгое время.

Серверы попрятали глаза, будто прочитав мои мысли.

— Не ходите по одиночке, сеньоры. Не ждите от него ничего хорошего. Господин Лион уличил капитана Сантьяго в крупной растрате и лишил жалования на год вперед. Капитана собираются разжаловать в Риме, — подойдя ко мне вплотную тихим голосом сообщил один из матросов, который обслуживал нас за столом.

— Похоже на то, что он собирается выместить на вас злобу, — почти шепотом продолжил он.

Аарт слышал его слова. Мы молча переглянулись.

— Не оставляйте сеньорит одних. И пусть они не пьют его вина. Он подсыпает женщинам в вино, снадобье, обессиливающее на время. И будьте крайне внимательны на верхней палубе.

— Спасибо за завтрак матрос! — я встал, чтоб последовать с кузеном за капитаном.

Я подошел к Себастиана с Андреасом. Достаточно было пары слов и красноречивого взгляда чтобы они все поняли.

Мы с кузеном поспешили выйти за.

— Долго вас еще ждать, сопляки?! — я услышал его голос из-за открытой двери капитанской каюты

— Идем, — ответил Аарт и положил руку на эфес своей шпаги.

Мы подошли к просторному помещению, где увидели стоящего спиной к входу капитана, со сложенным руками на пояснице.

Он стоял перед столом, смотрел в иллюминатор на стене и говорил с нами не оборачиваясь.

— Проходите, щенки! Я преподам вам урок хорошего тона! — он сделал паузу, а потом яростно продолжил.

— Никто не смеет разговаривать в такой манере, на моем корабле! Со мной, капитаном Алехандро Сантьяго!

Мы с Аартом снова переглянулись. Капитан все ещё стоял спиной.

— Ну? Струсили? Я не стал портить аппетит маркизе и второй, как ее…

Он явно пытался задеть и начать разборки.

Делая вид, что не помнит имени Элайны, капитан выражал таким образом презрение.

Его слова были пропитаны пренебрежением к нам, как к простолюдинам.

Мы оба зашли в каюту и сделали пару шагов в центр. Дверь за нами захлопнулась.

Мы не успели выхватить шпаги. Это была ловушка.

Я почувствовал между лопаток острие чужого клинка.

И вдруг, в следующее мгновение раздался страшный грохот, а сразу затем треск.

Мы с Аартом, брошенные неведомой силой, полетели вперед.

*** *** ***