— Это все ты! Ты ответишь!
Его глаза пылали жаждой мести. Барон считал меня повинным в конвульсиях своей матери. Он перевел внимание на мать и взял ее лицо в свои широкие ладони. Я еще раз взглянул на нее. Я видел такой землистый цвет лица в больнице, и понял, что умирающей баронессе уже не помочь.
В голове сверкнула мысль, что я попал, конкретно попал. Я мельком посмотрел на дверь и стал на цыпочках отступать в сторону выхода.
Выскочив из опочивальни баронессы, я понесся сломя голову по широкому арочному коридору. Я был готов столкнуться с охраной, но поблизости никого не оказалось. Пока барон, его брат и прислуга проводили последние мгновения с умирающей я бежал, пытаясь вспомнить расположение помещений и лестниц на этом этаже. Коридор впереди сворачивал на лево. Дорогу мне освещали тусклые факелы, горящие в кронштейнах. На стенах то тут то там висели скрещённые шпаги, рапиры, пики, алебарды.
К несчастью, я рванул в ту сторону, куда еще ни разу не ходил. Кухня и кабинет, в котором мы встретились с Аартом находился у меня за спиной. Из опочивальни доносились приглушенные голоса, причитания, и тот самый противный визг. Он теперь стал прерывистый — развязка близилась.
Пробежав метров тридцать и свернув за угол, я внезапно столкнулся с молодой девушкой, спешно шагающей навстречу по своим делам. Я отвернул голову, для того, чтобы она не разбила свой высокий и красивый лоб о мою челюсть — удар пришелся в левую щеку. Мы врезались друг в друга, и из-за моих скорости и преимущества в весе, я случайно сбил ее с ног. Падая вместе с ней, я позаботился о том, чтобы не рухнуть на девушку всей своей тяжестью.
Стукнувшись локтями о пол, я похвалил себя за реакцию. Я лежал на девушке с умопомрачительным телом. Грудь ее вздымалась, она нахмурила тонкие ухоженные брови, и разглядывая меня, пыталась понять, что произошло. Второй раз за день я держал в объятиях очень красивую барышню. Если Элайна была блондинкой, то эта особа была жгучей брюнеткой с черными волосами, собранными в хвост.
— Убери свои лапы, аскеросо(испанский. мерзавец)! — она говорила это строго, но без агрессии, с легким испанским акцентом — я кому сказала? Ну-ка слезь с меня сейчас же, бобосо(испанский. идиот)! Не то ты крупно пожалеешь!
— Простите маркиза, я как увалень… — я мгновенно вскочил и подал ей руку, чтобы она могла за нее ухватиться и подняться.
Но она, презрительно фыркнув, оттолкнула мою кисть. Быстро взмахнув ногами и сверкнув белыми подъюбниками, девушка проворно вскочила с прогибом спины на свои ноги, одетые в мягкие бархатные туфельки без каблуков
Ого! Она умеет бороться. Это элемент единоборств и фехтования.
— Ты меня знаешь? Почему я тебя не знаю, почему я раньше здесь не видела? — она разглядывала мои голубые глаза.
Я не успел ответить, из опочивальни донесся гневный рык барона.
— Найдите его! Я убью этого беса! Я вырву ему сердце собственными руками!
— Они ищут тебя? — быстро спросила маркиза Альба
— Да. — кивнул я в ответ.
Тогда она схватила меня за руку, быстро развернулась, подхватила рукой полы своего платья и увлекла за собой.
Моему взору приоткрылась пара, красивых женских ног. Я не видел бедер, но маркиза обладала умопомрачительно красивыми икроножными мышцами, тонкими лодыжками, мелькавшими над небольшими стопами.
— Пошли, быстрее! Они тебя не получат! — ее милый акцент мне запал в душу. Я понимал почему Аарт перестал обсуждать маркизу Дарию Альба. Мой кузен был влюблен в эту девушку.
Редкое сочетание: черные волосы и манящие голубые глаза. Острый подбородок, алые, в меру пухленькие губки, тонкие изящные ключицы, красивая линия груди магнитом притягивали мужские взгляды и желание смотреть на нее безостановочно.
Мы бежали по направлению к ее апартаментам, я слышал шаги преследующих — нас пока скрывал угол. Мы ворвались в ее комнату практически одновременно с тем, как барон, прислуга со стражниками, прибежавшими на крики, завернули за углом за нами. Они заметили, как хлопнула дверь в палаты маркизы.
Никто из них не решался постучать до тех пор, пока к двери не подошел барон. Он постоял в коридоре снаружи, прислушался, а потом негромко постучал.
Маркиза смотрела на меня и весело улыбалась. Она приложила указательный палец к своим губам, давая понять, чтобы я не издавал ни звука.
Стук повторился. На этот раз несколько более смело.
— Кто?
— Это я. Барон Виллен Ван Туйль, душа моя!
— Что вам нужно, барон?
— Я хотел уточнить, не видели ли вы чужака с желтыми волосами и синими глазами? Нам показалось, что вы вышли и тут же зашли в свои апартаменты.
— Вам показалось, я никого не видела.
— Маркиза, вы не могли бы впустить нас, мы хотели бы осмотреть помещение и убедиться, что вы в безопасности.
Маркиза показала средний палец двери, скорчила смешную рожицу и ответила
— Ещё чего! Я в безопасности, тут никого нет. Если, что я в состоянии за себя постоять.
Барон растерялся.
— Вы выйдете к ужину, маркиза Дария?
— Нет, я буду ужинать у себя. Принесите мне побольше хлеба, солонины и вина. — на последних словах она посмотрела на меня и шепотом спросила
— Ты любишь сыр?
Я кивнул утвердительно.
— Ещё принесите мне сыра! — выкрикнула маркиза Дария.
— Хорошо, все будет в лучшем виде. У вас точно все нормально, Маркиза?
— У меня все отлично. Вы с первого раза не понимаете, барон? Ступайте!
Маркиза снова расплылась в широкой улыбке. Она прислушались. Барон и его свита удалились. Дария снова приоткрыла дверь и выглянула в коридор. Убедившись, что там никого не было, она вернулась в палаты.
— Миледи, маркиза Дария, я вам безмерно благодарен, я ваш должник.
— Ты что англичанин? — она весело рассмеялась
— Почему?
— Ну они используют обращение «леди»
— Как мне следует обращаться к вам?
Маркиза расхаживала по комнате.
— Принято обращаться к маркизам — Сеньора или Ваша Светлость.
— Хорошо, Ваша Светлость
— Расскажи, как тебя зовут, что с тобой случилось, почему за тобой гонятся?
Я смотрел на нее и любовался. В этом мире присутствовали восхитительно красивые женщины. Мне это нравилось.
— Перестань пялиться, я не золотая статуэтка.
— Простите, Ваша Светлость, в очень красивы, мне сложно оторвать от вас взгляд.
— Ой, посмотрите на него. Завалил меня комплиментами, я сейчас растаю. Ты знаешь, что барон прикажет отсечь тебе голову, только за то, что ты так бесцеремонно разглядываешь меня? А если услышит твои комплименты, то наверно прикажет сначала вырвать тебе язык. — она озорно улыбалась.
— Ваша Светлость, я готов терпеть любые муки за одну улыбку маркизы Дарии Альба.
— Ах-ты, ловелас! Мне, конечно, приятно, что ты ведешь себя как кабальеро! Скажи, у тебя есть девушка?
В этом, казалось бы, невинном вопросе сплелись интерес ко мне, надежда на приключения, тревога и кокетство.
— Маркиза мое сердце отдано Элайне ван Клиф, дочери лавочника ххх
— Она красива? Опиши ее.
— Она прекрасна, но немного уступает вам в красоте.
Я конечно немного приврал. На самом деле я не мог сказать, кто из девушек красивее, настолько обе были обворожительны. Но что поделать — женщины такой народ, что любят похвалу и лесть. Главное не переборщить с этим.
Мне было немного совестно от того, что я старался угодить маркизе приятными словами, но я ни на секунду не забывал, что мой кузен Аарт влюблен в Дарию.
Я пытался ее расположить к себе, чтобы при случае помочь моему новому родственнику Аарту. Похоже, что мне это удавалось.
Моя интуиция подсказывала, что я был не случайно заброшен сюда. В это место и в это время.
Я чувствовал, что судьба подарила мне великий шанс сыграть важную роль в новой игре, оказаться в самом эпицентре средневековых страстей, интриг, стать очень нужным людям, встретившимся мне за последние сутки. Я продолжал восхвалять красоту девушки, стоящей передо мной.
— Ври больше! По тебе всё видно!
— Что Вы, Ваша Светлость… что именно вид…
Маркиза перебила, не дожидаясь моего вопроса.
— По тебе видно, что ты втрескался в свою Элайну по уши, и она для тебя самая красивая сеньора на свете.
Глупо было отрицать. Я согласился.
— Надеюсь, она достойная девушка. Между вами что-то уже было? — видимо она спрашивала про близость.
— Нет, Ваша Светлость, мы только целовались, — подумав немного я поправился — я целовался с Элайной.
Она делано сощурила свои красивые веки, как бы подозревая, что я утаиваю от нее правду, а потом снова лучезарно улыбнулась.
— Расскажи, что с тобой случилось, почему за тобой гонятся?
Я решил рассказать маркизе весь сегодняшний день, лишь утаив подробности про прежнюю жизнь, родство с кассельхолдером и описание Аартом самой Дарии. Она с интересом слушала, изредка задавая наводящие вопросы.
— Так баронесса умерла? — она нахмурила брови, было видно, что она обдумывала мой рассказ. Я кивнул.
— Судя по всему — да.
— Это меняет дело, она вертела сыновьями как хотела. Теперь барон будет принимать все решения единолично. Нам это на руку.
Ого, «нам»? Она включила меня в свою команду?
— Почему ты ее не воскресил, как Элайну?
— Ваша Светлость, я на самом деле не так уж и осведомлен в медици…, — я вспомнил, что некоторые слова могу быть не понятны, — лекарском деле. Она была неизлечима. Ей не помогло бы искусственное дыхание и массаж сердца. Она умерла не от удушья.
— А от чего же она умерла?
— Думаю, что от старости.
Она попросила подробнее рассказать о том, как я реанимировал Элайну.
— Чудесная история, Девитт, я только не поняла: в тебя вселился бес или нет? — спросила меня маркиза, когда я закончил.
Я думал, как ответить. Мне хотелось рассказать ей всю правду. Она была достаточно умна для того, чтобы понять, что я попал сюда из будущего, но вряд ли смогла бы воспринять наши технологии и уклад нашей жизни буквально. Поэтому я решил вводить ее в курс дела постепенно.
— Маркиза, сейчас я все объясню. Я уверен, вы сумеете понять меня. Но прежде чем я отвечу, объясните, пожалуйста, у вас в замке одержимых совсем не бояться? — Меня всё ещё интересовал вопрос, который я не догадался задать Аарту.
— Люди на пожаре просто испарились, когда подумали, что я бесноватый. А в замке меня встречали чуть ли не как героя, хотя дети называли меня «одержимым Девиттом». В чем причина такого разного отношения? — продолжил я.
Маркиза рассмеялась.
— Каждый ребенок знает, что бес не переходит от одержимого к другому человеку.
Это сбило меня с толку.
— Тогда чего испугались люди у дома Каасов?
— Они испугались воскрешения Элайны, но после того как ты рассказал про массаж сердца, я поняла, что она еще не была мертва, когда ее вытащили. Это было не воскрешение, а пробуждение.
— Именно!
— Так что с твоей одержимостью?
Я придумал как доходчиво ей описать, то что со мной произошло.
— Хорошо, перейдем к одержимости. Маркиза вы знаете своих предков? Ну скажем прадедушку и прабабушку со стороны вашего отца герцога Альба?
Она кивнула и не замедлила перечислить их имена и титулы.
— Вы можете коротко описать, любого из них на ваш выбор, что они делали, где и когда жили?
Маркиза описала одну из своих именитых прабабок-фрейлин, которая проживала при мадридском дворе. Теперь она была сосредоточена и серьезна.
— Отлично. А теперь представьте, что вы, понимая, что вы маркиза Дария Альба, попали в тело вашей достопочтимой прабабушки, в то время в котором она жила, в Мадрид. Представили? Сознание, память и душа ваша, а тело прабабушки. Представили? — я смотрел в ее голубые глаза.
— Какой ужас! — Воскликнула она с улыбкой на лице. — Получается, — маркиза сделала паузу и потёрла пальцами свои виски, — Получается, что ты — правнук Девитта? И попал в его тело?
Ее глаза горели интересом. Она умничка — схватывала все на лету. ВРЕМЯ ПОШЛО
— Нет не совсем так.
— А как, я запуталась
— Сейчас всё поймете!
Но мне не удалось договорить в дверь громко постучали.
Видимо принесли ужин.
— Идууу — протянула маркиза, оставьте у двери подносы с едой я сама заберу.
Но в дверь постучали повторно, на этот раз по ней требовательно барабанили кулаком.
— Кто там оглох и не слышит меня? Я сказала сама заберу! — маркиза с гневным выражением лица распахнула дверь.
На пороге стоял человек, одетый во все черное. Голову его покрывал капюшон, а лицо закрывала такая же черная маска.
Он схватил маркизу за руку и резко дернул на себя. Кровь ударила мне в голову, я понял, что происходит не ладное, маркизу пытаются похитить.
Думать было некогда, и я устремился к двери, намереваясь вступить в драку с незнакомцем, волокущим Дарию.
— Э! Стой! Охренел, что-ли? Стой — тебе говорю! Ну ка встал! Ты что оглох? Отпусти ее, козлина!
Я не испытывал страха, мои глаза шарили по стене в поисках подходящего оружия. Человек в черном балахоне не обращал никакого внимания на мои слова, он тащил за собой девушку обхватив ее тонкое запястье здоровенной правой ручищей.
Был заметно, что маркизе было больно, она упиралась ногами в пол и барабанила, что есть мочи, кулаком свободной руки по его спине, но огромная разница в весе и физической силе не оставляли Дарии шансов освободиться.
Я на бегу представил, как снимаю первую попавшуюся рапиру со стены. Она тут же очутилась у меня в руках. Я посмотрел на голубую электрическую волну, пробежавшуюся по клинку и ринулся за похитителем.
"Вот это круто!"
Из-за угла доносились мужские крики, вопли и звон клинков. Я прибавил скорости. Я видел широченные плечи похитителя в черном, мне показалось, что это фигура Бартель Тиельманса.
Кричать дальше было бессмысленно, я принял решение атаковать. Мне теперь было все равно, что делаю я это со спины. Хотя это шло вразрез с моими представлениями о рыцарстве и благородстве. Но враг не пожелал обернуться ко мне лицом, я ему предлагал честный поединок.
Значит он слишком самоуверен, я обязан это использовать против него. Счет идет на мгновения. Я прилично разогнался, бежал и держал клинок над головой острием, направленным в сердце противника.
Ототкнувшись ногой от стены, я в прыжке ударил клинком в точку ниже левой лопатки врага, сворачивающего за угол. Таким приемом пользуются бойцы UFC отталкиваясь от сетки и нанося быстрый удар сверху вниз, добавляя к скорости удара скорость приземления тела — он назывался «шоу-тайм от сетки».
Клинок процарапал что-то твердое и соскользнул.
«Ах ты ж громила хренов! У тебя доспех под плащом!», — выругался я про себя.
Мой удар все же заставил его остановиться и развернуться. Этого оказалось достаточно чтобы Дария вцепилась острыми зубами ему в мясистую ладонь. Я увидел, как он закатил глаза и взревел от боли.
В следующее мгновение он наотмашь ударил маркизу по лицу тыльной стороной ладони, и она отлетела к противоположной стене, потеряв сознание.
«Зря ты так, скотина! Я заколю тебя! Ненавижу, когда бьют женщин» — промелькнуло у меня в голове.
Он вытащил из-под плаща шпагу и молча пошел широким шагом в мою сторону. В его походке чувствовалась уверенность и опыт, полученный в бесчисленных поединках. На меня шел настоящий средневековый наемный убийца.
Его профессия читалась в его безразличном взгляде, прожигающем меня насквозь. Под маской не был видно его эмоций, но я был уверен, что он раздосадовано скалил зубы, и собирался прикончить меня как комара — одним хлопком.
Я отступил назад на пару шагов, прочертил свистящей рапирой невидимый вензель в воздухе, приложил клинок к носу и лбу, потом встал в защитную стойку, спрятав свободную руку за спину.
В тусклом свете факелов я не видел его фигуры — только силуэт в плаще.
Мне удалось рассмотреть за его спиной сцену поединка, который вели барон, трое его стражников, против шести нападавших убийц, одетых так же, как и мой противник.
Похититель надвигался, и я мысленно приказал себе сосредоточится на дистанции между нами и блеске его клинка.
Это было несколько необычно, потому что я никогда до этого не дрался на шпагах. Враг, словно прочтя мои мысли, сделал неожиданный, стремительный выпад.
Мозг сам среагировал, и я легко отскочил, парировав его атаку. Я чувствовал, как адреналин прибивал в кровь и распространялся теплом по мышцам.
Человек в маске не придал моей легкости никакого значения, он все ещё находился в абсолютной уверенности в своем превосходстве.
Мне стало немного не по себе от этого. Заметив, что я проявил нервозность, похититель ускорил движения и нанес мне серию мгновенных колющих и режущих ударов. Он бил в ноги, потом диагональю снизу-вверх, сменял удары быстрыми тычками-уколами в пах, в голову, затем резал вертикально снизу-вверх в кисть и снова в ноги.
Внутри все сжалось от восторга после того, как я понял, что я на автомате отразил каждый удар. Меня будоражил звон клинков и хлесткий свист смертоносного оружия.
«Девитт, а ты крут, дружище!»
Тело юноши, в которого я вселился было отлично тренированным, и я, отступая, так же легко отразил третью атаку нападавшего. Я видел направления движения каждого удара, как бы в замедленной съемке.
По ногам противника я читал глубину и скорость, а по движению его кисти, определял куда человек в черном плаще будет бить в следующее мгновение.
Я посмотрел в сторону Дарии и заметил, что она пришла в себя и с тревогой наблюдает за поединком.
Я подбадривающе подмигнул ей, улыбнулся и надменно сделал поклон, желая вывести из себя моего оппонента.
Он все еще сохранял хладнокровие и не обратил внимание на мои попытки его разгневать. Мне показалось, что я почувствовал холод рассудка убийцы в стальном блеске его глаз.
Средневековый киллер, стоящий передо мной решил развязать клеванты — шнурки под подбородком, держащие плащ на плечах и спине.
Может быть он хотел воспользоваться плащом, как матадор мулетой для отвлечения моего внимания, а может верхняя одежда стесняла его движения.
Это было не важно. Я не дал ему довершить начатое. Он стоял в пол оборота ко мне, на средней дистанции. «Пора!» прозвучала команда в моей голове.
Тело Девитта мгновенно воспользовалось паузой. Я…