Попаданка или сопротивление невозможно - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Глава 7.1 Неожиданный наряд

Глава 7

Я проснулась от того, что теплый шершавый язык лижет мою щеку. Испугавшись и придя в себя, я поняла, что уснула прямо в воде. Как можно было так расслабиться? — Тут же поругала я себя и взглянула на небольшого дракона, устроившегося на краю купальни.

— Пришел следить за мной по просьбе хозяина? — Спросила я с досадой, чуть прикасаясь пальцем к его ребристому лбу и подталкивая его назад. — Если бы ни ты, несуществующая рептилия, я сейчас отдыхала бы в лесу, и мои проблемы были бы гораздо проще.

Дракон фыркнул и устремил на меня невозмутимый взгляд.

— Все, выхожу. Не смотри так. — Произнесла я, действительно вылезая из воды. Где тут моя одежда? — Ища глазами свое старое платье, проговорила я. Я осмотрела всю комнату, одежды не было. Дракон удовлетворительно запищал.

— Сам выходи так. — Ответила я ему, ловя себя на том, что разговариваю с драконом. — С ума тут сойдешь с вами. — Потерев лоб, произнесла я, поднимая с полки мягкое полотенце размером с покрывало.

— Куда подевалась эта Милли? Разве она не должна была оставить мне сменную одежду, если забрала старую? Обычно служанки так и делают. Во всех фильмах. — Добавила я, погрозив следящему за мной фамильяру.

Кое-как закутавшись в покрывало, я гордо вышла из купальни. И, конечно, за приготовленным для ужина столом уже дожидался меня Далиан. Взглянув на него с вызовом, я уже было решила, что это его указание забрать у меня единственную одежду и не выдавать новую, но по его ошарашенному лицу я поняла, что это не так.

— Все же решила подтвердить брак? — Стараясь скрыть волнение в голосе, насмешливо спросил он.

— Решила уволить твою Милли. Она унесла мою одежду и не принесла новой.

Наследник нахмурился, его взгляд потяжелел, и я испугалась за судьбу молодой служанки.

— Да не переживай, мы можем и так поужинать. — Рассматривая свое полностью укутанное в ткань тело, и удовлетворяясь достаточной целомудренностью наряда, решила я. — Только потом мне все-таки понабится одежда и отдельная комната.

Мужчина улыбнулся, вновь пытаясь сдержать смех. Кажется, он только и делает, что потешается надо мной. Я вздохнула. — И нечего смеяться, это у вас во дворце недостаточно одежды.

Приблизившись вплотную так быстро, что я даже не успела отступить, он нетерпеливо прижал меня к себе и шепнул на ухо.

— Все твои наряды мне необыкновенно по вкусу. — Его горячая ладонь сильнее прижала меня к себе, и он ожидающе взглянул на меня сверху вниз. Пытаясь дышать ровно, я ответила на его взгляд, но не выдержав горячего, пристального внимания, первая отвела глаза. Мой взгляд остановился на его мантии, отодвинувшись, я изучила его одежду и лучезарно улыбнулась.

— Снимай мантию и тунику, — заглянув за ворот его туники, я обнаружила там еще одну рубашку. И так одет как капуста.

Его руки опять властно притянули меня к себе, а взгляд полыхнул таким огнем, что теперь я уже испугалась за себя.

— Это не для того, что ты подумал. Я оденусь. В полотенце все же неудобно двигаться, оно сползает. — Какое-то время, не спуская с меня удивленного взгляда, он наконец молча разделся и передал мне верхнюю одежду. Я скромно ожидала в стороне, стараясь на него не смотреть, но, кажется, все же покраснела, когда различила его рельефную грудь под тонкой тканью нижней рубашки. Передав мне одежду, мужчина как-то слишком довольно улыбнулся. Я отступила на шаг назад.

— Я тут подумала, может проще попросить кого-то принести женское платье? — И как эта мысль не приходила мне раньше, рядом с ним я точно неожиданно глупею.

— Нет, мне нравится этот вариант. — Произнес маг, опять начиная медленно приближаться ко мне. Я поспешно отступила в купальню, и закрыв дверь, прислонилась пылающим лбом к стене.

Дракона здесь уже не было.

Взглянув на дорогую одежду с тонким ароматом каких-то трав, кружащих мне голову, я, ругая себя за длинный язык, скинула полотенце и надела сначала тунику, которая выглядела на мне как свободное платье по колено, потом мантию, заменившую очень привлекательную накидку.

— Ну, вот и неплохо. — Оценила я наряд, одергивая одежду. — У нас на Земле еще и не такое носили, только что-то мне подсказывает, этот маг опять будет смеяться. Взглянув на брошенное полотенце, я аккуратно сложила его, и посчитала про себя до десяти, прежде чем открыть дверь. А потом еще раз до десяти.

— Пора идти. — Сказала я сама себе. — И самое главное — не подпускать его ближе, чем на метр. Так и скажу, если он хочет, чтобы я на него работала. — Прикоснувшись к двери, я вновь досчитала до десяти и вышла из купальни.