Предназначенная - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

Глава 23

Глава 23

— Меня тошнит!

— Я могу отвернуться, если угодно.

— Сильно тошнит.

Инквизитор тяжело вздохнул. Приятно всё же, что он так быстро теряет самообладание. Переход не доставил озвученных мной последствий, но Арвейну знать об этом неоткуда. Я просто мечтала испортить ему настроение. За обращение с собой, как с марионеткой. Захотел — увёл в магазин готового платья, где скупил те вещи, которые счёл подходящими, точно так же выбрал перчатки, простые хлопковые и тёплые, шерстяные. На любые мои попытки возмутиться, инквизитор прохладно напоминал, что затягивать с отправлением в Дельму не стоит. Надо поторопиться и не время для моих женских капризов. Ну вот, пусть теперь наслаждается последствиями.

— Я понял, Таисия. Можешь больше не стонать. Приношу глубочайшие извинения за причинённые неудобства.

Сказал, а сам зубами скрипнул выразительно так, я от предвкушения гадости даже шаг назад сделала, вдруг в горло вцепится. Устоял перед соблазном, но я по глазам вижу, каких трудов ему это стоило. Молодец, хороший инквизитор. Сильный и волевой. Поправила тёплую шапку, удобную, но немного колючую, с длинными ушками, свисающими ниже подбородка. Пушистый шарф и шерстяное пальто, красивое, в прошлой жизни я такое бы надевала в выходные, чтобы не занашивать.

— Николас, здесь тепло, а ты утверждал, что без всех этих веще я замёрзну, — когда он упоминал север, фантазия унесла в заснеженную тундру, как по телевизору, действительность заметно отличалась. После переноса мы оказались на пустыре, вокруг шумел сухостой, похожий на полынь, серое небо, низкое, давящее, и запах трав.

— Это потому что я защищаю нас от ветра. Но тратить силы на купол неразумно, потому готовься.

Он улыбнулся так внезапно, преобразившись при этом совершенно невероятным образом. Хмурый, сосредоточенный взгляд исчез, глаза сверкнули серебром, губы изогнулись, отчего лицо инквизитора стало привлекательным. Ледяной ветер немедленно попытался пробраться под полы приталенного пальто, к счастью, пуговицы держались прочно, а платье было таким длинным, что перед отправкой я даже поругалась с инквизитором. Не хотела окунаться в очарование средневековья, намеревалась путешествовать в тонких брюках.

— Почему так холодно? — руки подмёрзли даже сквозь перчатки.

— Осень на севере не балует, но наш климат всё равно мягкий, даже зимой здесь не бывает настоящей стужи. А если снег ляжет, так совсем благодать.

— А почему вокруг степь?

— Дельма небольшой город, Таисия. Но ты можешь не переживать, пешком добираться не придётся, — он вновь улыбнулся, после чего очертил рукой полукруг, словно что-то рассыпал. И на земле, покрытой сухой травой, засеребрилась кибитка, как в советских фильмах про цыган. Только запряжены в неё вовсе не лошади.

— Это что? — зубы отбивали дробь, лицо замёрзло до бесчувствия. И всё же я не находила в себе сил приблизиться к щёлкающим зубами тварям. Издали их можно принять за коней. Четыре ноги, хвост по земле метёт, а шипы на длинных шеях и мордах вполне сойдут за трепещущую на ветру гриву. Только вблизи так не обмануться. Ездовое животное повернулось в нашу с Арвейном сторону, прищурило пылающие алым глаза и выдохнуло небольшое пламя. — Я к ним не приближусь.

— Таисия, не глупи. Тебе никто не причинит вреда, — его пальцы сомкнулись на моём плече, инквизитор непреклонно тянул вперёд, к пугающему транспорту.

— Что. Это. За. Твари, — спросила, чётко проговаривая каждое слово. Со стороны мужчины раздался тяжёлый вздох, но эмоциональное состояние инквизитора меня волновало меньше всего.

— У них нет названия, просто порождения нашей профессиональной магии. Очень удобно, когда под рукой больше ничего нет. Они полностью подчиняются моей воле, поэтому прекрати зарабатывать простуду и полезай внутрь. — Едва я сделала шаг, как тварь предупреждающе зашипела, заставив меня инстинктивно отпрянуть. Неважно, что спиной я упёрлась в грудь мужчины, главное чудо-скакуну не попасть в зубастую пасть. — Проклятье, Таисия! Упрямая девчонка!

Я только и смогла придушенно пискнуть, когда вдруг потеряла опору под ногами. Помнится, в далёкой юности я мечтала, чтобы меня на руках носили, вот и пришла пора исполнения.

— Меня сожрут, — сквозь крепко зажмуренные веки ужастиков не было видно. И всё равно я их слышала, чувствовала.

— Даже если рискнут, то подавятся. Или отравятся. В любом случае ты сумеешь отомстить, — язвительно ответил инквизитор. А я каким-то образом оказалась сидящей у него на коленях. Гм, неловко как-то.

— Не понимаю, ты меня сейчас приободрить пытался или обидеть?

— Выбирай на свой вкус, Таисия, — руки на талии разжались, и я смогла подняться с его колен, чтобы пересесть на свободное место. Кибитка двигалась, меня начало укачивать, на этот раз по-настоящему.

— Арвейн, меня тошнит.

— Проклятье, Таисия, снова?

— Я серьёзно, — будь здесь окошко, может и справилась своими силами, но нет, тесное пространство, мерная качка и подозрительно мало воздуха.

— Надо было уступить тебя ведьмам, — моего пылающего от ледяного ветра лица коснулись прохладные пальцы. Большая ладонь огладила ото лба до подбородка. — Лучше?

— Да, спасибо, — дышать стало легче, волна в желудке утихла, и я благодарно улыбнулась. Правда улыбка померкла, когда в полумраке рассмотрела вертикальные зрачки инквизитора. Стоит только забыть про особенность мира, обязательно появится подобная напоминалка. — Знаешь, кажется я до сих пор не встречала обычных людей. Демоны, маги, инквизиторы, ведьмы, каждый уникален и обладает магическими способностями. Начинаю чувствовать себя ущербной на вашем фоне.

— В Дельме, как и любом маленьком городе, в основном ирнэ и проживают. Скоро сама убедишься. Просто тебе не повезло очутиться в столице. Там и учебные заведения, и большая политика, естественно, что все сильные Лоринтара предпочитают держать руку на пульсе.

— Какая-то подозрительно длинная рука получается, — не удержалась от шпильки.

— А они не напрямую щупают. Исключительно в порядке иерархии.

— Верховные всех мастей возле короля?

— Нет, возле советников. Так безопаснее.

Я хотела уточнить чего же боится Арвейн, но наш транспорт налетел на колдобину, и меня швырнуло на грудь инквизитору. Бедолага от неожиданности закашлялся.

— Извини, — вблизи удалось рассмотреть тонкие чёрные линии, проступившие на радужке. Вертикальный зрачок мне не почудился. — А ты сейчас нормально видишь?

— Да, почему ты спрашиваешь?

— Просто интересно. Не доводилось общаться с людьми, у которых вот так с глазами происходит.

Возможно дело в полумраке и тесноте. Но мне хотелось услышать правдивые ответы на идиотские вопросы.

— Говорят, первые инквизиторы были драконами. Потом, спустя тысячелетия выродились, растворились в чужой крови. Считай у каждого второго такой побочный эффект от применения магии.

— Драконы? Настоящие, с крыльями, чешуёй и способностью плеваться огнём? Не может быть! — я не сумела скрыть шока. Помню, в детстве мне попалась сказка, в которой отважный рыцарь спасал принцессу от дракона, но бедолагу постигла печальная участь. Его съели. Может из-за того жанр фэнтези не пришёлся по вкусу уже взрослой, что ребёнком я столкнулась не с историями про звонкокрылых фей и прекрасных эльфов, а с легендой мрачной и кровавой? Не уверена, но факт остаётся фактом, считала и считаю, что взрослым людям сказки ни к чему.

— Плюются саламандры и маги-огневики. А драконы изливали пламя на врагов, сжигая дотла за секунды. А ещё прозревали будущее, видели истину и говорили с душами предков. Их могущество позволяло удерживать власть над всем населением мира. Демоны вовсе не рисковали сюда соваться, — я слышала гордость. Сдерживаемую, но такую же ощутимую, как печаль, коей тоже хватало. Арвейн словно хвастался и жаловался одновременно. И я могла это понять. Какой ничтожной чувствую себя я, на фоне настоящих магов? Возможно ли, что его чувства по отношению к праотцам похожи?

— Разве инквизиторы не обладают такими способностями?

— Да, но мы намного слабее драконов. Иначе не допустили бы позорного перемирия с демонами.

— Понятно, — прозвучало совсем не ободряюще, но других слов не нашла. — Скоро приедем в город? Боюсь, твоей помощи надолго не хватит, если продолжит так трясти, — дурноты пока не было, но подстраховаться нелишне.

— Как ты жила в своём мире? Ходила пешком?

— В основном, или на автобусе, в них конечно тоже не слишком приятно, но есть окна. Когда можно смотреть по сторонам, не так сильно укачивает, или пешком.

— Стоило сразу сказать, — инквизитор кивнул в сторону, а в кибитке резко сделалось светло. И за прозрачным стеклом замелькал дельмийский пейзаж. Серый, унылый, замечательно отвлекающий от тряски.

— Спасибо, Арвейн, — ух, даже дышать стало легче. Какое счастье.

Некоторое время ехали молча. Инквизитор погрузился в размышления, или лёгкую дрёму, не знаю. Мне не к месту вспомнилась ночь, проведённая с Изари. Интересно, могла я забеременеть? И что делать, если это действительно произошло? Одно дело рожать ребёнка, когда ты замужем, с работой и пособиями от государства. В Лоринтаре о социальной поддержке матерей-одиночек я пока не слышала. Ладно, надо решать проблемы по мере их поступления. Вернёмся из Дельмы, схожу к Марахби, попрошу обследовать. И если под сердцем новая жизнь не зародилась, не стану впредь поступать так опрометчиво.

— Таисия, мы приехали, — голос инквизитора прервал размышления, и я с нескрываемым любопытством всмотрелась в окно. Только никакого города не видела. Руины серые, пара покосившихся сараев с соломенными крышами и дощатый забор, больше смахивающий на частокол.

— И это — город? — сдержать изумлением не сумела. Да у нас так только заброшенные деревни выглядят, а тут по рассказам инквизитора люди живут. Маги в наличие имеются.

— Обыкновенная окраина. Идём, — он довольно уверенно покинул кибитку и, неожиданно для меня, протянул руку, предлагая помощь. Когда последний раз мужчина так делал на моей памяти? В реальной жизни ни разу. И я, не устояв перед соблазном, осторожно оперлась на крепкую ладонь.

— Спасибо, — ветер налетел как озлобленный пёс. Немедленно принялся с остервенением трепать полы пальто, рваться под подол, стегать по щекам и носу.

— В ратуше должен быть камин. На крайний случай попросим пару жаровен, — под подошвой ботинок хрустел мелкий гравий, когда мы прошли на территорию Дельмы. Одноэтажные прямоугольные дома стояли плотно друг к другу. Просто за сараями их невозможно разглядеть. Соломенные крыши, закрытые ставни, на улицах ни детей, ни взрослых. Со стороны посмотреть — и впрямь вымершая деревня получается.

— Элистер, рад приветствовать, — сухощавый мужчина лет сорока пяти — пятидесяти вышел из ближайшего дома. Толстая куртка делала человека практически необъятным. — Моё имя Хиус, я градоправитель. Добро пожаловать в Дельму.