175431.fb2
Знойные Багамы уже успели порядком надоесть ему. Купаться он не отваживался: ему сказали, что море здесь кишит рыбами-скорпионами, чей укус смертелен, и муренами, способными одним махом откусить человеку руку - что, впрочем, было чистой правдой.
- Думаю, осталось недолго, - туманно ответил Малко.
Он вошел в дом и слегка потряс Митчелла. Ученый открыл глаза и пробормотал:
- Бандиты. Убийцы.
За последние несколько часов задача Малко значительно упростилась. Уильям Кларк получил фотографии, сделанные людьми Лестера Янга. На шхуне действительно находился Василий Сарков.
- Я отдал бы правую руку за то, чтобы захватить его или ликвидировать, - сказал Кларк. - Причем в данных обстоятельствах второй вариант предпочтительней.
Вернувшись в дом, Крис Джонс с интересом разглядывал Митчелла. Он впервые в жизни видел живого человека, предавшего родину, и охотно раскроил бы ему голову, чтобы посмотреть, как устроен его мозг. От отвращения Джонс даже избегал близко подходить к Митчеллу.
- Митчелл, - твердо произнес Малко, - ваша ругань ни к чему не приведет. Я спрашиваю вас в последний раз: вы согласны вернуться со мной в США? Бросите ли вы свою работу, подадите ли на развод - все это мне глубоко безразлично. Но вы ведь знаете, что ваша жена тяжело ранена.
- Плевать мне на это, - равнодушно процедил американец. - Эта стерва думает только об одном. Никуда я с вами не поеду. Вы мне отвратительны. Снимите с меня наручники!
- Ни в коем случае!
Накануне Митчелл, словно взбесившийся пес, укусил Джонса. Порой Малко спрашивал себя, не сошел ли парень с ума. На лице Митчелла часто появлялось какое-то безумное выражение.
К тому же Малко хорошо помнил, как Митчелл и Стив обошлись с Иреной. Однако времени на размышления уже не оставалось. Да и ответственность была слишком велика. Берт Мински в поисках беглецов наверняка уже прочесывал весь остров. Конечно, Митчелла можно было вывезти в Майами, напичкав его снотворным, но проблему это не решало. Ученого следовало либо переубедить, либо убрать. Последнее легче было сделать на Багамах, чем в Вашингтоне.
Двумя часами ранее Уильям Кларк решительно приговорил Митчелла к смерти, и Малко предстояло привести приговор в исполнение. Это было очень просто: достаточно приказать Джонсу выстрелить парню в затылок-Захват шхуны обещал быть куда более трудным. Сарков наверняка принял все возможные меры предосторожности, и схватка профессиональных убийц была чревата многими жертвами.
Малко не мог решиться на убийство Митчелла, а возвращаться в Америку тот решительно отказывался. С самого утра Малко мучительно пытался решить эту проблему, но решения найти все еще не мог.
Австриец вышел на веранду и посмотрел на темную полоску на горизонте. Циклон... С некоторых пор в Нассау только о нем и говорили. В голове Малко зарождался новый план.
- Я скоро вернусь, - крикнул он Джонсу и сел в машину. Сиденья и руль уже успели раскалиться до предела.
- Новостей пока нет, - сказал Лестер Янг. - Шхуна не покидала порт. А теперь тем более никуда не денется из-за циклона. Иначе она может оказаться посреди Бэй-стрит...
О похищении Митчелла Янг еще не знал.
- Откуда он идет, этот циклон? - спросил австриец.
- Как всегда, с юга. Сначала потреплет Кубу и южную часть Флориды. Этот, похоже, будет очень злой: такие повторяются через каждые три года.
- А что будет, если в это время выйти в море? Негр с изумлением посмотрел на Малко:
- Вы что, спятили, сэр? Это же верная гибель! Одну яхту как-то нашли чуть ли не посреди острова!
- И когда же он начнется?
Янг посмотрел на небо и пожал плечами:
- Скорее всего, завтра. Будет бушевать один день, а ремонта потом - на три месяца.
Ирена заканчивала раскладывать пасьянс. Одетая в красную блузку и короткую юбку, с перехваченными лентой волосами, она была похожа на юную студентку.
Харви тактично удалился в соседнюю комнату, оставив ее наедине с Малко.
- Я думаю, скоро вы станете свободны, - сказал Малко.
Она посмотрела на него с надеждой и благодарностью.
- Правда?
Остался в прошлом ужасный инцидент в отеле "Люкаян". Ирена снова выглядела свежей и красивой и вовсе не опасной на вид.
- Да. Но мне еще понадобится ваша помощь в одном очень тонком и довольно опасном деле... Без вас мне не обойтись.
- Говорите, - сказала Ирена, настораживаясь.
Малко объяснил ей свой план. Она молча выслушала, закурила сигарету и заметила:
- О таком мы не договаривались.
Наступило тягостное молчание. Наконец нарушив его, Ирена ответила:
- Я согласна. Ведь вы спасли мне жизнь... Только бы все получилось... Я желаю этого не меньше, чем вы. А когда?
- Я вас предупрежу. Скорее всего, завтра. А пока отдыхайте.
Он шагнул к двери, но Ирена встала и дотронулась до его руки.
- Малко...
- Да?
- Это, наверное, глупо... Но если все произойдет завтра, я хотела бы провести сегодняшний вечер с вами. Ничего не обсуждая...
Ее голос звучал очень искренне; глаза смотрели мягко, почти нежно... Малко понимал тех несчастных, которые в свое время попадались к ней на крючок. Он и теперь не мог определить, искренна ли она...
- Хорошо, - все же согласился Малко. - Я заеду за вами, как только освобожусь.
Десятью минутами ранее поднялся сильный ветер. Пляж у отеля "Эмералд-Бич" мгновенно опустел. По морю катились крупные серые волны. Сидевшие в холле "дочери революции", прижавшись друг к другу, твердили, что Господь все же решил наказать обитателей этих мест за их распущенные нравы...
Малко направился к центру. В городе царила нервная, гнетущая атмосфера. Циклона ожидали, как смерти: с чувством страха и безысходности. На "той стороне холма" жители бедного тропического бидонвилля поспешно закапывали в землю самые ценные вещи.
Центр города казался вымершим. Кукольные домики Бэй-стрит утратили все свое очарование. Большинство туристов уже покинули остров, напуганные приближением бури.
Связь с Вашингтоном дали мгновенно. Уильям Кларк выслушал план Малко с несвойственным ему спокойствием.
- Если ваш план сработает, то, пожалуй, сразу решатся все проблемы, признал он. - Что ж, действуйте. Желаю удачи.