Нейросимбиоз. Побег - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Глава 2

Казуки Такахаши. Империя Восходящего Солнца, префектура Токио, город Токио, 17 января 2012 года

На дубовом столе среди пыли восседала кошка и смотрела прямо в душу незваному гостю. Вечерний свет отблеском застревал на её шерсти. Пронзительно мяукнув, рыжий комок пушистости спрыгнул на пол и потёрся о ноги человека, стоявшего рядом. Кошка потянулась, выгнула спинку и проверила ковёр на коготь. И вальяжно прошлась к пустой миске.

Японец вздрогнул, словно опомнился, и повернулся на каблуках к кошке. Хлопнув себя по карманам, при тусклом свете лампы он выудил банку кошачьих консервов с рыбой и в одно движение вскрыл её. Кошка повернулась к гостю и большими глазами посмотрела на металлическую тару. У животинки нос только так ходил ходуном!

— Давно тебя не кормили, Кыша, — сказал японец, накладывая рыбку.

Кошка пыталась всячески перехватить на подлёте анчоусы, но все они летели прямиком в миску.

— Кушай давай, — гость погладил трескавшую за обе щеки Кышу. — А дяде Казуки надо осмотреть квартиру.

Казуки посмотрел на туфли на ногах. Как бы ни хотелось снять обувь, но тут слишком пыльно. Первым делом японец пошёл на кухню. Эта квартира была специально переделана под Алекса, под все его предпочтения. Казуки прошёл через дверной проём и рефлекторно пригнулся, но дверной косяк был выше, чем обычно в Империи Восходящего Солнца.

«Вот же повезло Алексу с квартирой!» — подумал Казуки Такахаши.

Заглянув в каждый шкафчик на кухне, японец отметил, что всё лежит вроде бы на своих местах. И настала очередь холодильника. Медленно открыв дверь, словно ожидая растяжку с гранатой, Казуки облегчённо выдохнул. Внутри было почти пусто.

Только по центру полки стояла пластиковая бутылка с чёрной жидкостью, на которую была прилеплена записка на русском: «Для Казуки».

Японец схватил её, а пузыри воздуха поднялись со дна бутылки, пытаясь повторить движение. Казуки открыл крышку. Углекислый газ с лёгким шипением вырвался через горлышко, японец жадно присосался к бутылке.

«Какой же божественный напиток! Куасу, кавасу… Квас! Кажется, так его Алекс называл».

Казуки стукнул бутылкой по столу. Сквозь мутный пластик и потёки кваса японец увидел на обратной стороне записки мелкий убористый текст. Казуки отодрал со скрипом записку, где на обратной стороне уже на японском был рецепт напитка.

«Хе, даже это он помнит… Помнил…» — подумал Казуки и плюхнулся в кресло.

Кошка гремела тарелкой так, что казалось, её не кормили целую вечность. Хотя так и было, скорее всего. Казуки не помнил, когда Алекс в последний раз посещал квартиру и были ли ещё посетители. Кыша закончила есть и бодро направилась к Казуки. Встав напротив сидевшего в кресле японца, она уставилась на него и мяукнула.

Но Казуки был погружён в мысли. Ему вспоминались последние дни, проведённые вместе с Алексом.

«Странно всё это. И подозрительно. Алексу дали вполне заслуженный отпуск, после того как он создал костюм. Его изобретение должно было изменить парадигму войны. Но то нападение словно перечеркнуло всё. Его жизнь, его будущие наработки. Да ему дали гражданство! Неслыханная привилегия, над которой постарались Хиришира и император. Нападение на Алекса было спланированным и организованным».

Кыша, не видя препятствий, запрыгнула на колени японца, тот автоматически почесал за ушком и впился руками в рыжую шёрстку. Кошка медленно, словно старенький электродвигатель, набирала обороты в мурчании.

«Надо сосредоточиться на последовательности действий, а то мысли сбиваются в один тугой ком», — Казуки продолжал гладить Кышу и глядел словно в пустоту, явно находясь в глубинах сознания.

«Алекс приехал в Нагасаки в отпуск. Хиришира дал ему неделю на отдых. Но вот в чём странность: он полетел туда один. И это первая намётка. Алекс же в своём репертуаре: сразу напился, выиграл в казино достаточно большую сумму и вместе с очередной девушкой пошёл в номер. По крайней мере, так было в рапорте от местного наблюдателя. Но вот потом… Я отказываюсь понимать, что произошло».

Казуки вздрогнул, мотнул головой и задержался взглядом на полке с книгами: «Японский для иностранцев», «История Империи Восходящего Солнца», «Сопромат», «Настольная книга японской домохозяйки», «Саке: церемонии и создание».

Казалось, что в этой квартире время застыло, только кошка и проникающие через жалюзи лучики света были признаками жизни. Казуки подпёр голову ладонью и сильнее зарылся в пушистую шерсть Кыши.

«На следующий день для Алекса устроили западню. Его гнали, как лисицу на охоте. В роли собак — какие-то наёмники. Их, кстати, ещё надо идентифицировать. Они попытались запереть Алекса в казино, через которое он пробежал практически без задержек. Дальше Алекс продолжил движение прямиком в силок. Вот только кто хозяин этой стаи? Попутно Алекс достал свой костюм — интеллектуальную броню нового класса. И откуда он его вытащил? Никто не сообщал о пропаже опытных образцов. Значит ли, что он втихаря работал над следующей версией? Но почему втихаря? Почему никому не сообщал? В такой броне можно спокойно вырезать батальон солдат за десять секунд. Мой друг потрудился над начинкой и смертоубийственностью брони. Скрытые клинки, пистолет, расширение естественных способностей человека за счёт экзоскелета — всё это только стандартный набор вооружения. И при помощи него Алекс почти выкосил группу нападавших. Но те загнали Алекса на стройку и запустили в него из ракетницы. Только вот взрыв ракеты не мог выделить такое количество огня. Тут сработало что-то мощнее…»

Казуки посмотрел на часы — полвосьмого вечера. Кивнул себе, ещё раз осмотрел комнату — пыль на всех поверхностях, словно здесь давно не жили, хотя Алекс отсутствует не больше недели, незаправленная кровать со следами пробуждения или бурной ночи, разбросанные отвёртки, проводки, карандаши и ручки на столе. Кухня была оплотом порядка, в отличие от остального творческого хаоса в комнате. Кыша наблюдала за каждым действием гостя, не переставая мурчать.

— Ну что, рыжуля, пойдём? — спросил он у кошки.

— Мур! — ответила Кыша, зажмуривая глаза.

Казуки взял на руки кошку — та не сопротивлялась — и пошёл с ней к выходу, цокая туфлями по паркету.

— Пошли, у тебя будет новый дом, — Казуки сказал это в пустоту, словно он пытался всеми силами не пересечься взглядом с кошкой.

«Алекс умер, надо постараться поверить в это. По крайней мере, на это указывают все улики — сожжённый дом, остатки костюма. Хм-м-м, улики…»

Японец покрепче перехватил Кышу, та прижалась к груди и замурлыкала.

«Не верю», — подумал Казуки, выходя из квартиры.

Джейн Ким. Империя Восходящего Солнца, префектура Нагасаки, город Нагасаки, 18 января 2012 года

Нагасаки! Сколько всего здесь происходит, но непременным остаётся лишь одно — дела и делишки, которые проворачивают за кулисами этого города удовольствий.

И вчера одно такое дело увенчалось успехом. Вот только последствия дела — это те самые делишки, которые надо бы тоже закрыть.

Но начинать нужно с малого — чтобы уверенности побольше было. А самое маленькое дельце из всех, что нужно сделать сегодня, — найти подходящую одежду.

Джейн размышляла, стоя напротив своего большого открытого чемодана.

«Что же мне надеть? Январь в Нагасаки выдался прохладным, всего двенадцать по Цельсию, а у меня тут одни платья. И о чём я думала, когда собиралась на задание?»

Глубоко вздохнув и задержав немного воздух, она плюхнулась спиной на кровать и раскинула руки. В номере особо и смотреть не на что, минимализм, присущий даже по отношению к туристам, был у японцев во всём. Практически конура, правда, приятно отделанная; кровать из тёмного дерева, с мягким матрацем, достаточно просторная по меркам обычного поданного Империи Восходящего Солнца, была почти впору высокой, наполовину кореянке Джейн. Узкий шкаф на три полки и отделение под чемодан и верхнюю одежду да тумбочка при кровати — вот и всё убранство номера.

«Как там Алекс? Вчерашняя войнушка отвлекла все силы противника от аэропорта. Но вот Алекс даже не… Он не поблагодарил меня! А только укатил в Африку как можно быстрее. Ну ничего, я доберусь до него после делишек и всё спрошу. Всё-таки помощью разведки не разбрасываются просто так».

Джейн Ким перевернулась на живот и подпёрла ладонью голову. Свободной рукой она накручивала чёрный локон.

«Неужто штаб так верил в способности Алекса, что дал ему какой-то контейнер, похожий на гроб, и очень маленький временной интервал на решение проблемы? Да, это супероружие, которое вроде как разработал сам Алекс. Но чтобы положить целый отряд подготовленных клановых боевиков… Сильно».

Джейн прекратила накручивать волосы и перевернулась на спину. Дневной свет пробивался из узкого окошка номера в центре Нагасаки и достаточно хорошо освещал пространство. Тёмное дерево, присутствовавшее в мебели, органично переплеталось с бежевыми обоями, на которых был еле заметный рисунок лисы из японского мифа. В этой мистической фигне Джейн не разбиралась.

Рывком села на кровать и скрестила ноги под собой — так сказать, села в османскую позу.

— Пу-пу-пу… — вздохнула Джейн.

«Надо что-то делать. И делать быстро, пока местные не разобрались, что к чему. Нужно начинать с конца цепочки, опережая представителей клана Микишира. А потом быстрее улетать из этого прекрасного города».

Джейн взглянула на чемодан, в очередной раз вздохнула и переоделась в джинсы и сорочку. Натянула носки и удобные ботинки. После чего надела пальто — сегодня обещали похолодание к вечеру. В карманы засунула несколько удостоверений и блокнот с ручкой.

На улице её ждал спортивный байк, который она купила тут две недели назад. Хоть и поддержанный, но до сих пор ослепительно блестит в ярком солнце Нагасаки.

Первым пунктом в списке делишек значилось пожарище. Алекс знатно постарался и всколыхнул всех местных решал. Стало опасно ехать просто так, но Джейн было плевать.

Квартал сменялся кварталом, а ветер свистел о прозрачный козырёк. Рёв мотора разгонял стайки птиц и случайных пешеходов — Джейн улыбалась.

Она остановилась за квартал от цели. Столб дыма виднелся там, буквально за чертой, отделяющей два квартала. Словно два города в этом месте внезапно слились в один. Первый — радостный, блестящий днём, но горящий призывными огнями ночью. Другой же — город, в котором во тьме не было огней, потому-то их отключали в целях экономии. И единственным светом этой ночью была стройка, на которой чуть не убили Алекса.

Джейн двигалась дальше. Обветшалые дома, ржавые подтёки на вывесках, половина витрин разбиты — совершенно другой Нагасаки, не тот, что привыкла видеть девушка за последние две недели. Тут словно иная — карикатурная — реальность, больше похожая на фильмы про постапокалипсис от Союза Европейских Государств.

Первые этажи бывшей стройки продолжали до сих пор тлеть, распространяя жар на десяток метров вокруг. Полиция спешно оцепила периметр, но зевак в лохмотьях всё равно хватало. Ночью был почти ноль, а тут бесплатная печка.

«А ведь никто из бродяг-местных не боится, что эти перекрытия просто упадут на них. Хотя им и терять-то нечего», — подумала Джейн.

Она внимательно осматривала округу по намертво вбитой в неё привычке — цепляться за мелочи.

«От верхних этажей практически ничего не осталось, значит, пламя было колоссальной мощности. Бой случился вчера, а тлеет до сих пор».

Некоторые стены уже обрушились внутрь дома. Конструкция и так не внушает надежды, судя по другим зданиям. Но всё же…

Группа полицейских беседовала с какими-то людьми в костюмах. Судя по всему, это были клановые надсмотрщики. Но вот чьих кланов…

Джейн встала рядом с ограничительной лентой, подобравшись поближе. На втором и третьем этажах виднелись дыры — аккуратные, округлой формы, с трещинами в виде короны солнца. Взрывы. Гранаты, противотанковое ружьё. Здесь, казалось, постарались все, кто хотел попробовать себя в уничтожении здания.

— Девушка! — окликнул её один из стражей порядка, который отошёл от группы.

— Да, господин полицейский? — Джейн повернулась навстречу голосу. — Вы что-то хотели?

— Что такая красивая девушка, как вы, делает здесь? — спросил полицейский.

Джейн бросила оценивающий взгляд. Щуплый даже для японца, с алчным блеском в карих глазах. Вальяжная походка, словно он не на месте преступления, а на прогулке. Его скулы интенсивно ходили вверх-вниз — он что-то жевал.

Девушка похлопала себя по карманам пальто и вытащила на свет блокнот с карандашом, а потом, немного пошарив во внутреннем кармане, достала тоненькую книжку. Она раскрыла эту чёрную книжку — там красовалось её фото с несколькими штампами.

— Репортёр газеты «Токио Императорский», Отсуки Томоки, — прочитал полицейский в удостоверении. — Ну и что принесло сюда целого репортёра из Токио?

— Как что? Вот это! — Джейн показала на тлеющие остатки стройки. — Вот оно вчера прям призывно горело, что аж из самого Токио было видно!

Девушка послюнявила пальцы и открыла блокнот на пустой странице. Взяла механический карандаш, нажала на кнопку, и тонкий графитовый стержень вылез из трубочки.

— Девушка, вам здесь не место! — Полицейский встал напротив Джейн — он был меньше на голову. — Уходите!

— Погодите, погодите. Давайте я вас быстренько расспрошу, что тут случилось, и так же быстро уйду в закат, как вы просите. — Джейн сделала дежурное милое лицо. — Пожалуйста!

— Нет! — отрезал полицейский.

Джейн ещё раз обслюнявила пальцы, перебрала пустые страницы, достала десять тысяч йен, что покоились между страницами как раз на подобный случай, и одним ловким движением пронесла мимо глаз, смотрящих заинтересованно, и засунула в нагрудный карман.

— А если так? — Джейн приподняла бровь.

— Девушка, да как вы смеете! — Полицейский лихорадочно обшаривал взглядом местность вокруг Джейн. Но вот огонёк алчности никуда не исчез.

— Милый полицейский, — девушка хлопнула по карману и погладила его грудь, — мы же в Нагасаки, а не в Токио.

— Кхм! — Взгляд полицейского остановился на внушительном бюсте Джейн. — Лейтенант Ичиро Танака к вашим услугам! Но в рамках разумного, девушка.

— Спасибо! — Хлопнула по плечу полицейского. — Что тут вообще произошло? Что вызвало пожар такой силы? Неужто сам огненный бог Кагуцути постарался?

— Что вы, нет, конечно! Тут произошла стычка двух банд, вон покровители. — Ичиро кивнул назад, на людей в костюмах.

— А чьих кланов они будут? — Джейн нависла над полицейским.

— Девушка, в рамках держите себя, пожалуйста. — Ичиро отошёл на шаг назад.

Джейн ещё раз окинула взглядом группу, общающуюся с полицейскими. Это явно не единая группа: было пространство, которое разделяло людей в костюмах на три части. Три человека в одной группке и по два от других.

«Значит, три разных клана… Или же два и кто-то от администрации города. Непонятно».

— Хорошо, — кивнула Джейн. — Так что за банды и что они не поделили?

Ичиро опустил напряжённые плечи и выпрямил спину. Он повернул голову к тлеющей стройке и завёл руки за спину.

— Вчера вечером какой-то полоумный завладел высокотехнологичной бронёй клана Микишира. Предвосхищая ваш вопрос: точно не знаю откуда, но это началось в районе казино «Девятихвостый лис». Там завязалась стрельба, был один убитый. — Ичиро остановился и почесал голову.

Джейн в блокноте делала пометки о происходящем. Также она вносила туда не только слова полицейского, но и то, что он не говорил: эмоции, движения глаз, нервные движения рук за спиной.

«Он что-то недоговаривает. Словно у него больше информации, а присутствие коллег и людей в костюмах давит на него. Причём давит так сильно, что он был готов отказаться от взятки, которые берёт каждый день. Всё же это полиция Нагасаки. Они все такие».

— Боевые действия настолько скоротечно протекали, что полиция не успела отреагировать. Нападавший в костюме скрылся там за считанные минуты. По сведениям очевидцев, в здание зашло около двадцати боевиков и никто не вышел. Прогремело два взрыва, и пламя уничтожило практически всё. С той стороны здания всё ещё тушат последствия. — Ичиро вновь оглянулся.

На Джейн и Ичиро стали откровенно пялиться: все полицейские и все клановые перестали говорить меж собой и уставились на два чужеродных пятна в местных трущобах.

— А как же тела? — Джейн потупила взгляд, игнорируя полицейских и клановых дознавателей.

— Мы ещё не имеем доступа для осмотра. Девушка, вы слишком рано пришли! — заметил Ичиро.

От группы из трёх «гражданских» отделился один дознаватель. Такой же, как и на всех остальных, стильный деловой костюм. Лет тридцати пяти. Короткая причёска, чёрные волосы и заострённые скулы.

Он поравнялся с полицейским и оценивающим взглядом просканировал Джейн.

— Господин доктор! — Ичиро поклонился быстро и коротко.

Подошедший человек перекатывался с пятки на носок, словно требовательно ждал дальнейших объяснений. Правила игры резко поменялись, и Джейн надо было что-то делать.

«Как же выкрутиться из этой ситуации да ещё и запутать след? Это было очевидно, что один из них подойдёт, Джейн. И ты об этом знала, дорогуша. Не вовремя сама с собой говорю. На руках этих двоих я не наблюдаю обручальных колец, а Ичиро — продажный. Играть дальше роль журналистки? Возможен провал, но шанс не такой уж и плохой. Главное, чтобы у доктора не было знакомых из этой газеты. Можно прикинуться проституткой и что-то отдать Ичиро и предложить услуги доктору. Нет, этот вариант не подойдёт, нет возможности для дела, только для бегства. Ещё можно сказать, что я познакомилась вчера с этим полицейским после работы в каком-нибудь казино и что тот рассказал про погром и обещал показать».

— Девушка, вы… — у доктора был на удивление приятный низкий голос.

— Она журналист, господин, — сказал Ичиро.

«Ах он негодник! Ладно, действуем по обстановке», — буря эмоций осталась внутри Джейн, которая внешне продолжала так же спокойно стоять.

— Дым, знаете ли, привлекает очень сильно, господин… — Девушка немного наклонила голову и прижала блокнот с записями стороной к себе. На всякий случай.

— Хидэтаки Казуя, главный патологоанатом Нагасаки. — Он слегка кивнул. — Не спорю, что вы тут найдёте сенсацию для вашей газеты. Но будьте добры, не отвлекайте от работы нашу доблестную полицию.

Доктор взял девушку за плечо и попытался развернуть её в сторону «настоящего» Нагасаки. Но Джейн упёрлась и продолжала смотреть на патологоанатома с приподнятой бровью.

— Хидэтаки-сама, может, пару фраз скажете о том, что здесь произошло? И я потом уйду. — Джейн приблизилась к доктору поближе, так чтобы он чувствовал запах нежных духов.

Патологоанатом отвернулся, а Ичиро смотрел куда-то в пустоту — усиленно делая вид, что его здесь нет.

— Прогремел взрыв. Тел нет, — сказал Хидэтаки. У него покраснели кончики ушей. — Вот ваша пара фраз, а теперь уходите!

Джейн легко высвободилась из захвата, пролистала до свободного листка в блокноте, написала номер телефона одного из резервных мобильников. И так же, как и Ичиро, положила в нагрудный карман.

— Жду от вас звоночка, Хидэтаки-кун. — Джей провела пальцем от груди до мочки уха и медленно отошла. — И вам спасибо, Ичиро-сан!

Джейн поклонилась и развернулась в сторону привычного радостного Нагасаки. Она шла словно на автопилоте, попутно рассматривая пометки в блокноте.

«Ладно, что было, то прошло. Похоже, Хидэтаки не избалован женским вниманием. Что очень странно при его должности и местном контингенте», — думала Джейн.

Она петляла среди новеньких многоэтажек окраины. Неброские серые дома из бетона постепенно начали сменяться на яркие и с качественным фасадом из навесной керамики.

«Он сам позвонит мне. Уж слишком высоко его желание. Но постель пока не будет предлагать, что мне и на руку. Тогда-то я и выясню, что произошло. С этим моментом как-то вопрос прояснился. А теперь придётся поколесить по городу».

Джейн сняла с ножки мотоцикл, оседлала его и покрутила ручки. Хищным рёвом заревел двигатель. Чудесный рёв необузданного железного животного.

«Умеют же япошки делать мотики!» — восторженно подумала Джейн.

Она сорвалась с места и в одном резком вираже вывернула из подворотни.