175622.fb2 Sin Aliento - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

Sin Aliento - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

Capítulo 31

– Maldita sea -masculló Tess, y apretó el interruptor de la luz. Sí, había electricidad, así que no había razón para que no funcionara el sistema de alarma.

Anotó mentalmente que debía comprobar quién era el último agente que había enseñado la casa. Sin necesidad de comprobarlo, adivinó que era uno de esos cretinos de Hermanos Peterson. Aquellos tipos siempre se olvidaban de esas cosas, y tenían la ética profesional de un proxeneta. Últimamente circulaban rumores de que uno de los hermanos estaba usando las casas vacías para organizar sórdidas orgías.

De pronto, Tess recordó que el dormitorio principal de aquella casa era particularmente grande y tenía un baño con claraboya.

– Más les vale que esté limpio.

Revisó su reloj. Sólo faltaban quince minutos. Dejó el maletín en una esquina del cuarto de estar, se arremangó la chaqueta del traje y comenzó a subir las escaleras, deteniéndose un momento para quitarse los zapatos. Esa mañana no estaba de humor para tonterías. Su abandono sigiloso de la cama de Daniel había erosionado sus nervios y su paciencia. Daniel estaría llegando a la oficina en ese momento. Suerte que había dejado el móvil en el coche, porque, conociéndolo, seguro que llamaría sólo para echarle la bronca.

Subió corriendo las escaleras. Estaba a medio camino cuando oyó que la puerta de entrada se abría. El cliente llegaba pronto. ¿Por qué tenía que llegar pronto? Tess volvió a bajarse las mangas, buscó sus mocasines de piel y, encontrando primero uno y luego otro, se los puso discretamente. Cuando llegó al pie de la escalera, un hombre moreno y alto vagaba por el espacioso cuarto de estar. Las ventanas estaban desnudas, y la luz del sol entraba a raudales, cegadora, envolviendo por completo su figura.

– ¿Hola?

– Sé que llego un poco pronto.

– No se preocupe -Tess logró que no se le notara el enojo en la voz. Pero deseó haber tenido tiempo de revisar el dichoso dormitorio principal.

Él se volvió, y sólo entonces reparó ella en el bastón blanco. Al instante se preguntó cómo habría llegado hasta allí. Miró por la ventana, pero no vio rastro de otro vehículo en la glorieta.

Adivinó que tendría más o menos su edad, entre treinta y cinco y cuarenta años, aunque le resultaba difícil determinar la edad de la gente cuando no podía verles los ojos. Los cristales de sus gafas de sol Ray-Ban eran particularmente oscuros. Tess se fijó en su sedosa camisa de diseño con el cuello abierto, en su costosa chaqueta de cuero y en sus pantalones chinos bien planchados. Se sorprendió mirando si algo desentonaba. Sus rasgos eran hermosos, pero afilados; tenía la mandíbula cuadrada y tensa, los labios finos, pero bellamente trazados, y los pómulos altos.

Su pelo negro, muy corto, era abundante, a pesar de las ligeras entradas de su frente.

– Soy Walker Harding -dijo-. ¿Es usted la agente con la que hablé por teléfono?

– Sí, soy Tess McGowan -le tendió la mano y enseguida la retiró, azorada, al darse cuenta de que no podía verla.

Él vaciló y sacó lentamente la mano del bolsillo. Cuando se la tendió, Tess notó lo fuerte y fibrosa que era. Él erró levemente la dirección, y sus dedos apuntaron al costado de Tess. Ésta se acercó y se la estrechó. Al instante sintió que su enorme mano se tragaba la suya. Sus largos dedos le envolvieron la muñeca, y Tess advirtió, sorprendida, que aquello parecía más una caricia que un apretón de manos. Ahuyentó aquella idea y procuró ignorar su repentino desasosiego.

– Acabo de llegar -dijo, retirando la mano-. No me ha dado tiempo a echar un vistazo -le explicó, preguntándose cómo demonios iba a notar él la diferencia. ¿Cómo iba a enseñarle la casa si no veía nada?

Él le soltó la mano y recorrió lentamente el cuarto de estar, golpeando con el bastón delante de sí con paso seguro. Se detuvo junto al ventanal que daba al jardín trasero. Buscó a tientas la falleba y la abrió. Luego se quedó allí, en silencio, mirando hacia fuera como si el jardín lo fascinara.

– Qué maravilla, el sol -dijo finalmente, echando la cabeza hacia atrás y dejando que la luz brillante calentara su rostro-. Sé que puede parecer absurdo, pero me encanta que haya muchas ventanas.

– No, no es absurdo en absoluto -ella se sorprendió hablando en voz demasiado alta, y al instante se azoró. Era ciego, no sordo.

Tess observó su perfil. La nariz recta tenía una leve encorvadura en su parte superior, y desde aquel ángulo Tess podía ver una cicatriz justo debajo de la línea de la mandíbula. No pudo evitar preguntarse si su ceguera se debía a algún tipo de accidente. A pesar de su limitación, parecía muy seguro de sí mismo. Había aplomo en su porte, en su modo de caminar, en su forma de conducirse. Sin embargo, sus gestos parecían envarados, y escondía continuamente las manos en los pantalones. ¿Estaba nervioso o ansioso por alguna razón?

– ¿Son muy grandes los árboles? -preguntó, y su voz la sorprendió, como si hubiera olvidado por qué estaban allí.

– ¿Disculpe?

– Huele a árboles. ¿Hay muchos? ¿Son grandes, o pequeños?

Ella se acercó y, manteniendo una distancia prudencial sin parecer desconfiada, miró por la ventana. Las parcelas en aquel vecindario eran enormes, y los árboles, en su mayoría pinos y cedros, formaban un límite natural al fondo de la propiedad. Ella no podía olerlos. Pero, naturalmente, los demás sentidos de aquel hombre sin duda se habían agudizado.

– Son muy grandes. Hay cedros y pinos. Forman una hilera que separa las propiedades.

– Bien. Me gusta preservar mi intimidad -se volvió hacia ella y sonrió-. Espero que no la moleste tener que describirme la casa.

– No, claro que no -dijo Tess, esperando parecer convincente-. ¿Por dónde quiere que empecemos?

– Me dijeron que el dormitorio principal era fantástico. ¿Podríamos empezar por ahí?

– Buena elección -dijo ella. Maldición. Ojalá hubiera llegado antes. Más le valía a ese capullo de Peterson haberlo dejado todo recogido-. ¿Prefiere ir solo, o quiere apoyarse en mi brazo?

– Huele usted muy bien -ella lo miró, sorprendida-. Es Chanel n° 5, ¿no?

– Sí, así es -¿estaba flirteando con ella?

– Seguiré su delicioso perfume. Vaya usted delante.

– Ah, sí. De acuerdo.

Tess avanzó despacio, casi con excesiva lentitud, y la mano extendida de él tropezó con su espalda una vez estuvieron en el rellano. Él dejó la mano allí posada un momento, sobre la cadera de Tess, como si necesitara un asidero. O, al menos, eso se dijo ella. Más de una vez habían intentado magrearla con mayor torpeza.

El dormitorio principal olía a productos de limpieza. Tess miró a su alrededor. Quienquiera que hubiera estado allí por última vez había limpiado a conciencia. Por suerte, todo parecía en orden. En realidad, la habitación olía a recién fregada. La sorprendió que el señor Harding, cuyos sentidos le habían parecido tan agudos abajo, no hiciera ningún comentario sobre el fuerte olor que despedía la habitación.

– Este cuarto tiene aproximadamente seis metros por cuatro -dijo ella intentando aparentar naturalidad-. Hay otro ventanal en la pared sur que mira al jardín trasero. El suelo es de tarima de roble. Hay un…

– Disculpe, señorita McGowan.

– Por favor, llámeme Tess.

– Tess, claro -se detuvo y sonrió-. Espero que no se ofenda, pero me gusta hacerme una idea del aspecto de la persona con la que estoy hablando. ¿Puedo tocarle la cara?

Al principio, ella creyó no haberlo entendido bien y no supo qué decir. Recordó que la había tocado en el rellano, y de pronto se preguntó si habría sido un magreo y no un tropiezo inofensivo.

– Lo siento. Se ha ofendido -dijo él en tono de disculpa, con voz baja y acariciadora.

– No, claro que no -respondió ella vivamente. Si no tenía cuidado, su paranoia podía arruinarle la venta-. Es simplemente que me temo que no estoy tan preparada como debiera para ayudarlo.

– Le aseguro que no es doloroso -dijo él como si le estuviera explicando un procedimiento quirúrgico-. Sólo utilizo los dedos. Prometo no arañarla -sus labios se curvaron en una sonrisa, y Tess se sintió ridicula.

– Por favor, adelante -dijo acercándose, a pesar de sus recelos.

Él dejó a un lado el bastón y, usando ambas manos, pero sólo la punta de los dedos, comenzó a palparle lenta y suavemente el pelo. Ella evitó levantar la vista y mantuvo los ojos clavados más allá de su hombro. Le olían las manos levemente a amoníaco, ¿o sería el fuerte olor del suelo recién fregado? Sus dedos le acariciaron la frente y se deslizaron sobre sus párpados.

Ella intentó ignorar su tacto húmedo, pero alzó la mirada hacia él, buscando algún indicio de que se sentía tan violento como ella. Pero él parecía tranquilo y reposado, y sus dedos iniciaron el descenso por ambos lados de la cara de Tess, deslizándose sobre sus mejillas. Ella procuró olvidar que su contacto se parecía demasiado a una caricia. Pero entonces sus dedos le tocaron los labios. Su índice se posó sobre ellos demasiado tiempo, frotándolos. Por un instante, pareció que iba a meterle el dedo en la boca. Inquieta, Tess lo miró a los ojos. Intentó ver más allá de los densos cristales, y cuando al fin consiguió vislumbrar sus ojos negros, notó que la estaba mirando fijamente. ¿Sería posible? No, claro que no. Se estaba poniendo paranoica, un molesto vestigio de su vida pasada.

Él había movido los dedos hasta su barbilla, bajándolos luego por su garganta. Después, se introdujeron fugazmente bajo el cuello de su blusa, rozándole la clavícula, vacilando como si estuviera poniéndola a prueba, como si quisiera averiguar hasta dónde podía llegar. Tess empezó a retroceder, pero él le rodeó la garganta con los dedos.

– ¿Qué está haciendo? -jadeó Tess, y agarró sus enormes manos.

Él empezó a apretar, ahogándola, mirándola fijamente a los ojos, con una sonrisa perversa en los labios. Ella le arañó los dedos, aquellas zarpas de acero que se cerraban sobre su cuello como las fauces de un pit bull. Se retorció, forcejeando, pero él la obligó a retroceder. Su cabeza golpeó contra la pared con tal fuerza que el dolor le hizo cerrar los ojos. No podía respirar. No podía pensar. Dios, qué fuerte era.

Cuando abrió los ojos, vio que él había apartado una mano. Pudo respirar otra vez, boqueando ávidamente, y notó un pinchazo en los pulmones. Antes de que pudiera recuperar las fuerzas, él la empujó con el brazo para que se estuviera quieta, clavándole el codo en la garganta y cortándole de nuevo la respiración. Fue entonces cuando ella vio la jeringa en su mano libre.

Aterrorizada, braceó y pataleó, intentando defenderse. Fue inútil. Él era demasiado fuerte. La aguja traspasó la chaqueta y se clavó en la piel de su brazo. Tess notó que su cuerpo entero se contraía. Unos segundos después, la habitación empezó a dar vueltas. Sus manos, sus rodillas, todos sus músculos se aflojaron, y luego, de pronto, todo se volvió negro.