175661.fb2 Skinners trail - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 66

Skinners trail - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 66

Sixty-six

They were in the same small room in the Barcelona prison.

Two guards stood in the corner, only a small step away from Gruber. The German's left eye was puffed and blackened. Pujol wondered if his escorts, after their previous meeting, had taken it upon themselves to instil in their prisoner a little respect for the Guardia Civil uniform. If that was the case, it seemed to have worked. Hansi Gruber seemed altogether more circumspect as he looked across the small table.

The Commandante enjoyed his advantage. 'You are surprised to see me again?' he asked in French. 'Don't be. It's just that I was asked to deliver something to you, and being an obliging fellow by nature, well, I said "of course." Actually, I was asked to deliver two things to you. The first, you have seen before.'

He took from his right breast pocket the German's letter to Hilda Braun, and threw it on the table. 'Sure, you have seen it before. In fact you wrote it, didn't you? When you did, you never thought it would need to be delivered. You didn't imagine you'd be so stupid as to foul your engine on Mr Inch and his sailboard. That letter, it was just to cover you against a million-to-one chance. You left it with Vaudan, to be delivered only if you were caught.'

Gruber grunted. 'No, everything in that letter is true. I was going away on that cruise, but I had the accident with that poor man, and now I am here'

`That accident, after you planned your escape, then stole a boat.'

Gruber spread his hands wide in a theatrical gesture. 'I do crazy things sometimes, when I am drunk.

`Okay,' said Pujol. 'That is of little importance for now. The second thing I have for you, here it is.' He produced a second letter, folded, from his left breast pocket and waved it in the air. As he did so, he fished in the same pocket with his left hand, and found a further piece of paper. He threw the letter on to the table with a broad smile.

`That is for you, from Hilda. It is written in German, but I have had it translated into Spanish. Let me read it to you. Our friends in the corner will enjoy it too. She says:

Dear Hansi

How big a fool can you be? Your friend Lucan came to me with your letter, your story, and your money. Then two policemen arrived and told me the truth, that you are lying in a stinking jail in Spain on a murder charge. What have you done? You went away to find a new life for us, one free of trouble, and all you have done is throw away the little that we had. Your friend Lucan, some friend he is. He told to me that your trip might last much longer than you thought, and that the money might not be as good as you had been led to expect. He even said that if I needed comfort while you were away, then all I had to do was call him and he would come back to Germany just for me. Your friend is a pig, Hansi.

The two policemen who came to see me said that, the way things are for you, you will go to jail for ever. But they also said that if you were to tell the truth — that you were paid to kill this man — and that if you gave evidence against the man who paid you, then you could go free. Be sure of this, Hansi, I will not grow old waiting for you. If you continue to protect these people, I will not be outside the prison gates when you come out, old and bent and leaning on a stick. If you ever want to see me again, and to feel free air in your lungs while you have the strength to enjoy it, then, for the first time in your stupid life, do something sensible. Tell the Spanish police what they want to know, and give evidence against this man. Otherwise, rot in there; at least until they eliminate you as a risk to them by arranging another accident — for you this time.

"Hilda" '

Some love letter, eh, Hansi.'

As Pujol had read aloud, Gruber had been following Hilda's words in her original letter. He now re-read it in silence, then dropped it on the table and buried his face in his hands.

`Nice man, that Lucan, isn't he, Hansi; said Pujol sympathetically, 'offering to look after your girlfriend for you while you're inside. He could get to look after her for a long time. Now, are you going to do the sensible thing? Here is the deal. You give evidence, and when Vaudan is convicted you walk free. Otherwise. . well, you can forget about the sound of birdsong, the surge of the sea, and the smell of a woman for a long time, maybe forever. You going to do it?'

Gruber's eyes seemed beaten as they looked up and across the table. He nodded briefly.

`Good,' said Pujol. 'Now I want to hear you say it. You were paid to stage Inch's accident, yes?'

`Yes,' said the German hoarsely.

`By whom?'

`By Nick Vaudan.'

`He gave you your orders in person, yes?'

`Yes.'

Was anyone else there?'

`Yes. That filthy bastard Serge Lucan.'

`All very good. Now I am going to bring in a secretary who is fluent in German. You will dictate your story to her, she will type it up, and you will sign it. Then we will have copies made in Spanish, French and English. In whatever language you say it, Senor Vaudan will be cooked!'