176121.fb2 The Box - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

The Box - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Chapter 16

The first thing Whitfield saw from his bed was Quinn, shaving. Whitfield did not have a hangover but he did have a delicate routine in the morning and the razor sounds went through him. He broke routine and started to talk while still lying in bed. This way he would not hear the razor sounds.

“Ah! Good morning!”

“Hum,” said Quinn, doing his chin.

The good morning had sickened Whitfield and he wished he had said hum instead.

“Why are you shaving?” said Whitfield. “Got a date?”

“Lend me some money.”

“How will I get it back?”

“When I get my job.”

“You’re getting a job?”

“Today, if the thing is on schedule.”

The exchange left Whitfield a little limp and he had no idea what it was all about.

“Why do you need money?”

“Because I got a date.”

Which is, of course, Whitfield thought, how we started. And better avoid confusion and not ask how come a date at this hour in the morning.

Quinn was toweling his face and Whitfield closed his eyes. There was too much activity. When he opened his eyes again he saw Quinn stand by the bed.

“You look terribly awake,” said Whitfield, feeling threatened.

“You going to lend me that money? Five bucks or so.”

Whitfield sighed and closed his eyes again. “I’d rather not,” he said, “though it seems I might, any moment.”

“You’ll get it back, Whitfield. Really.”

“I point out to you that you are not permitted to hold a job in this country, not with your status, and I point out to you that it is barely daylight and no time for a date at all, and if it’s Bea, then of course you actually don’t need any money at all. This exhausts my arguments. I am exhausted.”

“I haven’t got a date this early in the morning but maybe I haven’t got time to ask for the money later. And don’t tell me about legalities. You know they don’t mean a thing around here.”

“All right,” said Whitfield, “all right,” and then he got out of bed. He gave Quinn some bills which actually came to about three dollars and then said he was not too interested in discussing legalities, not with an active-type crook such as Quinn, he himself being a passive-type crook only, and that there was a great deal of difference. He, Whitfield, did not enjoy the activity as such but only the rewards, and that was quite different from Quinn’s situation. And would Quinn please leave now, so that he, Whitfield, might wake up in peace.

“Be seeing you,” said Quinn, and left.

Whitfield thought about the way Quinn had grinned, and about this disturbing electric quality which the man could muster at this hour of the morning. And I’ll not be seeing you, not today, if I can help it.

But Whitfield felt apprehensive from that point on without bothering to try and explain this to himself. He knew that he could always find explanations for anything, several explanations for anything, and that it did not help him one bit. He went apprehensively through the entire forenoon, consoling himself with the thought of his siesta.

He was reasonably busy with bills of lading, and at eleven the cutter came in. The cutter had tear streaks of rust down its sides and looked to be built about fifty years ago. Which was true, except for the engine. This was the cutter from Sicily and eleven o’clock was a very nice time of arrival-the cutter did not always come in on schedule-but eleven was fine with Whitfield because by eleven-thirty he could start his siesta. With this thought Whitfield forgot his apprehension for a while and watched how the cutter sidled up to the pier.

Then Whitfield saw the Sicilian. The man stood, arms akimbo, where the gangway would come down from the ship’s side and Whitfield went back into apprehension. Oh no, he thought. First I lose five dollars, while still in bed, and now this has to happen. That man there never comes along on a trip unless there is trouble, or at any rate, hardly ever unless there is trouble, and of course there is trouble today. I feel it. I know my siesta is shot all to hell. Why did I have to be in such an exciting business like shipping in Okar.

The Sicilian was the first off the gangway and came across the bright pier to the warehouse door where Whitfield was standing. Let him walk all the way over, thought Whitfield, I am used to apprehension and besides, that one loves to walk.

This seemed to be true. The Sicilian walked as if preceding an army. He also reminded one of a bantam, except that his face was a monkey face. He wore an Italian suit, the jacket leaving some of the rear exposed in fairly tight pants, and the shoulders flared out as if there were epaulettes. He walked, flashing his shoes. Where an American buys a showy car, Whitfield thought to himself, a Sicilian buys that kind of shoes.

“Whitfield?” said the Sicilian, as if he did not know whom he was talking to.

“How are you, Cipolla,” and Whitfield smiled, hoping that this might influence fate.

“You got troubles, Whitfield. Come on.”

Cipolla talked English whenever he could. He did not talk English, according to Whitfield, but a type of American. Cipolla had learned the language during his few years in New York, before he had been shipped back for illegal entry.

Since the Sicilian went to the warehouse without saying another word, Whitfield had to follow. When he got to his office, Cipolla was sitting in the only chair.

“What kinda monkeyshines goes on here?” said Cipolla.

It would be useless to try to answer that, so Whitfield said, “I beg your pardon?”

“And don’t hand me that Boston accent. You know what you done?”

“No, and you are here to tell me. What I done,” said Whitfield.

“That shipment of alcohol-you know what shipment of alcohol?”

“Yes,” said Whitfield and rubbed his forehead. “The one without tires on the wheels, I’m sure.”

“Che dice?”

“Never mind, and you needn’t give me any of your Sicilian accent, please. It affects me similarly as my…”

“I’m gonna tell you your troubles, Whitfield. That alcohol, friend, was just like water!”

Thank God, thought Whitfield, no alcohol is just like water, and let us soon be done with this dismal day. “In fact,” Cipolla yelled suddenly, “it was water!”

“It was?”

“And besides, it still is water!”

“Oh no,” said Whitfield. “I knew it-”

“You knew it?”

“ Will you stop crowing at me!” and Whitfield got up from the window sill.

For a moment he felt pleased for having known that of course something bad would soon happen. How could one ignore the signs, being of average intelligence: the five dollars lost while still asleep in bed, the truck without tires, the creature from the box, the bad run of siestas. And now it had all come true. Whitfield knew well that there was trouble, but before he could get depressed he thought of a bathtub and became indifferent.

“Come on,” he said. “Might as well see Remal.”

Quinn had just one highball, even though he had to sit with it for almost an hour. He did not want to feel dull, or feel happy, or indifferent. He wanted to sit there for whatever time it would take and feel sharp like this, nervous like this.

When Bea walked into the hotel he seemed glad enough to see her come up to his table, and he gave her a quick smile.

It was too quick, she thought, but then I’m too apprehensive. She sat down, looking at him, wishing he would look at her too so that she could tell how he felt.

“Buy you a drink?” he said.

“Thank you. Is yours Scotch?”

Quinn did not answer but waved at the waiter and called Scotch across the room.

“Quinn?”

“Huh?”

“I wanted to say something to you about this morning.”

“There’s Whitfield,” said Quinn and pointed out to the lobby. “Who’s that with him?”

“I don’t know. He’s a Sicilian. Quinn?”

“I guess they’re not coming in for a drink,” said Quinn. He folded his arms on the table and looked at the woman. “You were saying something?”

He even smiled, but she did not feel that the smile was for her, not for anyone even, it was that kind of a smile. She took a deep breath and said, “I wish it were morning again.”

“What?”

She made a small sound which was almost a laugh.

“I wish I knew myself what I’m saying.”

“Listen, Bea. Here’s your drink. You excuse me for a moment?”

She watched him get up and said, “Are you coming back?”

“Sure.” He was buttoning his jacket.

“Quinn, I don’t know exactly how but I’m trying…”

“Later. I’ll be back, huh?”

He waved at her, or he waved at the chair, and when he walked out he was not thinking of the woman at all.

He went to the desk in the lobby and put his hands on the marble top. This felt cool, and he felt cool. He said to the clerk, “Would you tell me where the mayor is?”

“Who?”

“Remal.”

“He is talking business at the moment.”

“I know, and I’m late. Where do I find him?”

The clerk told Quinn to go up the curved staircase to the only room on the next floor which had a double door. That was where the mayor was talking business. Quinn went up and the brass railing on the staircase felt cool, too. He did not go very fast and he did not delay either. Just about now, he felt, they should be in the middle of it.

He came to the double door and both wings had open slats, for ventilation. He could hear them talk in the room. Quinn knocked once, heard the silence, and walked in.

Quinn had no trouble at all in sizing up what went on in the room. Even without foreknowledge. The Sicilian looked most actively interrupted. Little Napoleon laying down the law, thought Quinn, little punk with big shoulders which he bought from the tailor. Whitfield had a crestfallen look, but Whitfield had never very far to go in order to look that way. And Remal, Quinn saw, was not wearing his cap. First time Quinn had seen the Arab without the cap on his head. It was on Remal’s knee and his left hand was making nervous plucks along the stitching.

“Who in hell is that?” said Cipolla.

Quinn looked at the Sicilian the same way he would look at the furniture. He ignored Remal. Let him stew, good for him, and then he used Whitfield for his wedge.

“I’ve come to help you,” he said to Whitfield. “I thought you could use a hand.”

“You have? You can?” said Whitfield and his face lit up with total belief.

“Now just a minute…” Cipolla started to say, but Quinn said for Cipolla to be quiet and never looked at him while he said it. He sat down at the table and then he looked at the Sicilian.

“My name’s Quinn. I’m new here and you and I don’t know each other, but maybe if you get off your horse for a minute, maybe there’s something in it for you.” Quinn did not wait for an answer but turned back to Whitfield, “This is about that alcohol shipment, isn’t it?”

“God, yes. Never in my entire…”

“What in hell do you know about this?” said Cipolla, and then, to get the meeting back under his own thumb, he was going to say something else.

Quinn interrupted him again. “I stole it.”

Cipolla got up from his chair and sat down again. Whitfield giggled and Remal let go of his cap. He started to frown very heavily which was about the most intelligent thing anyone did at the table.

“Mister Quinn,” he said, “I have underestimated you. My original impulse about you was correct, but then I did nothing about it. I underestimated you.”

“You can have the stuff back,” said Quinn.

“I know that. I know the shipment as such is of no interest to you.”

“You’re right.”

“Of course. I no longer underestimate you.”

Now, thought Quinn, for the first time, the man is getting dangerous. Now we start. Quinn sat back in his chair and felt right.

“Before anything else,” said Cipolla, and his voice was too high, “I want to know what in hell goes on around here and what’s the doubletalk around here.”

Whitfield translated doubletalk for Remal and then Remal explained to the Sicilian.

“Mister Quinn is here temporarily. He is nevertheless interested in business, that is to say, in my business, and this is his way of involving himself.”

Remal seemed to be on the point of saying more, but then he looked at Quinn and Quinn felt certain that the other man was puzzled. Then Remal looked away and said, “That is all.”

There had been no rancor and there had been no sound of danger, and Quinn could not gauge Remal any more. Remal was down and Quinn could not gauge him. He hunched his shoulders and put his arms on the table. He hooked his fingers together and for a moment imagined that one hand was he and the other was somebody else and these two were having a fight. Then Quinn relaxed, and now Remal did not puzzle him any more. Just watch him. This isn’t his dance, but mine, and he knows it. He’s just learning that now and isn’t sure what to do yet and that’s the reason why he doesn’t show something clear-cut, like anger.

Cipolla, in the meantime, got everything just as wrong. He got it wrong in a different way and for different reasons, and the most important thing was that nobody should think they could gang up on him.

“Hold it,” he said. “Just a minute.” He squinted his eyes because he wanted to show that he too could be conspiratorial. “I’m getting an ugly picture,” he said. “I’m getting an ugly feel here like you two are cooking up something around here, something between you two, and maybe you think I’m gonna get left out.”

Remal was too surprised by this diagnosis to say anything, and Quinn sat still.

“All I get from the doubletalk with you two is that one steals from the other, and the other one knows it, and the other one says you can have it back, and all that polite crap with nothing else showing, to me, you know what that looks like? Like maybe you two are trying to pull something over on me. And when that happens…”

“Really, Cipolla,” said Whitfield, “you must be quite wrong.”

“I must? How?”

Whitfield did not know how and shrugged. “Quinn,” he said, “before he speculates us all into a disaster, would you kindly explain what goes on here?”

“ He should explain?” and now Cipolla felt he had his feet back under him. “I took the run over here to get it straight from you and Remal how in hell you ship water across and don’t even know it. And I’m here with the message…”

“Before you give the message,” said Quinn, enjoying his trick of interrupting the other one, “I’ll explain it. They couldn’t explain it because, like you said yourself, they didn’t even know what they were shipping.”

“So?” said Cipolla. He was not sure whether he had been corrected, or reprimanded, or what.

“I hijacked the alcohol and sent along the water. How I did it isn’t important. What is important-and this is why you are here-is the fact that it was possible to cut into the line of supply.”

Cipolla said, “So,” and waited for more.

“You got a sloppy set-up over here, on this side of the run. I’m here no time at all and pulled this thing off without any trouble. I can do it again. I can do it in different ways. But the main thing right now, Cipolla, the set-up here stinks.”

“Who sent you?” said Cipolla.

“Nobody.”

“Who sent him?” said Cipolla to Whitfield this time.

“Well, in a manner of speaking he was sent, though the explanation wouldn’t help you a great deal. In Quinn’s sense of the word, of course he was not sent, though…”

“I’m sorry I asked,” said Cipolla. “Where you from, Quinn?”

“The States.”

“Who you with?”

“I’ll tell you what I’m going to do, Cipolla. I’ll talk to whoever you are with. Okay?”

“Listen here. When it comes to trouble-shooting…”

“All you got is troubles. You got nothing to shoot with. You got a wide-open line of supply at this end, and I can run it better.”

The tone of the talk decided Cipolla to pick another victim for the moment. He looked at Remal and said, “What have you got to say about this?”

Remal sighed and put his skullcap back on.

“Mister Quinn,” he said, “is of course right. At the moment I cannot say much more. I have two problems here. One is you, and the other is Mister Quinn. I am frankly confused at the moment and don’t know what else to say.”

Cipolla took a cigar out of his pocket and looked at it for a moment, so that he would he doing something. When he started to talk again he talked at the cigar.

“All this time,” he said, “we been thinking you were running things over here. Remal is a pretty good end at this point of the line. We been thinking that. Now, what turns out, he sits here and is too confused to know what to say or to know what goes on.” Cipolla looked up and talked straight at Remal. “I’m gonna go back,” he said, “and explain to cut you right out of this set-up. We got other ways, you know that, and right now you look washed up to me.”

There was some more talk back and forth, but Quinn wasn’t listening. He had the fast image of Remal becoming a nonentity in this thing, a collapse much too fast, the whole thing self-defeating. He saw it this way, that with Remal out there would be no deal for Quinn. He did not think beyond that, but thought only that his whole effort in Okar might now go down the drain. No Okar set-up, no nothing. No Remal, and nothing.

“You got it wrong,” he said to Cipolla. “You don’t know what you’re junking here, what part’s good and what part’s bad.”

“But you know, huh?”

“Yes,” said Quinn, and then the rest came out as smoothly as if he had practiced this kind of thing for a very long time. “I can give you the details some other time, but the no good part in the set-up isn’t that big.”

“How big?”

“Whitfield here. That’s all.”

Whitfield gaped. He sat up in his chair as if he hadn’t heard right and then he started to stutter something, but Quinn was not looking at him. Quinn was looking at Cipolla to see if the right impression was made.

“Quinn,” Whitfield got out, “what did I ever do to you?”

Quinn did not answer. He kept looking at Cipolla and then he said, “Well? You going to go hog wild on this thing or am I going back with you and set this thing straight?”

Cipolla put the cigar back into his pocket and got up. “Okay,” he said. “We’re leaving after dark.”