История одной принцессы. Возвращение домой - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

Глава 2. Таинственный герцог

Айлин-ри-Линтель

Проснулась от привычного лёгкого стука в дверь и ласкового:

— Вставай, соня! Умывайся и спускайся завтракать.

От этого губы расползлись в улыбке. Лия с Роном хоть и не были мне настоящими родителями, но постарались их заменить. Ещё там, на Земле, они с самого детства обучали меня всему, что знали сами. Да, было сложно. Ведь приходилось учиться не только в обычной школе, но ещё и параллельно изучать историю и языки Ильриарна. Кроме этого, в моё обучение входили: верховая езда, этикет, сражение на мечах, а также стрельба из лука, метание ножей, рукопашный бой и изучение магии. Ведь я — принцесса, а в этом мире принцессы — это далеко не всегда нежные создания, которые чуть что падают в обморок… Поэтому скучать мне не приходилось ни на Земле, ни здесь. Надо сказать, что Рон с Лией преподносили всё так, как не каждый дипломированный преподаватель сможет. Потому мне было интересно абсолютно всё. Хотя нет, вру. Алгебру не любила и физику. Тут даже мамины айнеры оказались бессильны. Но сказать, что мои дни на Земле с утра до ночи были забиты исключительно уроками, я тоже не могу. Мы успевали и путешествовать по разным странам во время летних каникул.

Кроме этого я закончила в музыкальной школе класс флейты и при помощи репетитора научилась играть на китайском струнном инструменте гуцинь, аналогом которого в этом мире выступает шайлир.

Да и к тому же Рон, он же Мирон, бывший бизнесмен, попавший когда-то в наш мир с Земли, с самого начала не скрывал от меня того, что мы на Земле задержимся ненадолго. Эх… как же сложно без Интернета и других земных технологий. В компьютерные игры не поиграешь, сериалы не посмотришь, манги не почитаешь… Ладно! Мирон ведь смог здесь прижиться, значит, и я смогу. Тем более выбора у меня нет.

С таким настроем я протопала в ванную и, быстро надев, как говорит Лейсара, неподобающий для принцессы наряд, под которым подразумевалась просторная туника, поверх которой я привыкла носить ножны с кинжалом и лосины, отправилась в малую столовую.

Завтракали сегодня в компании Делии и её брата Берта. Правда, эти двое сначала отнекивались и говорили, что им не подобает кушать за одним столом с господами… Но мы их всё же усадили и накормили. Делия ограничилась лишь блинчиком с вареньем и ягодным взваром, объяснив, что до этого голодала много… Мы настаивать ни на чём не стали, только Лия предупредила о том, чтобы Делия ей обязательно сообщила, если проголодается. Нам с Роном она собрала небольшую котомку со взваром и перекусом.

На этом и разошлись. Лия пошла хлопотать по дому, решив воспользоваться помощью Делии с Бертом, а мы с Роном оседлали наших коней и отправились к границе баронства. Эх, жаль, что я не владею портальной магией. И вчера я не совсем разумно потратила один из четырёх портальных камней… Осталось три, и их надо поберечь, ведь стоят они прилично.

До границы с герцогством Вейрийским добрались без приключений… Что уже порадовало. Жаль, что недолго.

Следуя инструкциям Рона, я обновила защиту, еле удержав свою силу в узде. И надо отметить, что с каждым разом мне удавалось делать это всё тяжелее и тяжелее. И это плохо… Потому что выходит, что мне уже сейчас нужно искать супругов. Хотя бы одного… Да только где их взять-то? Истинных этих! Вот если бы у них какие-нибудь опознавательные знаки были. Как, например, в сказке про Гвидона. Или, не знаю, таблички какие. Типа: этот для демоницы, а вот этот ждёт свою русалку… Ну вот. Снова я мыслями к тритону возвращаюсь.

— На, — Рон протянул мне бутыль с ягодным взваром, — выпей, потом перекусим и возвращаемся. Завтра поедем к границе с герцогством Нейстон.

При упоминании герцогства Нейстон Рон заметно скривился, а потом оживился.

— Знаешь, а ведь ноги могут расти и от Нейстонов, — задумчиво проговорил он.

— Ты думаешь, что они могли химичить на моей земле?

— Именно.

Я сделала очередной глоток и отщипнула кусочек от лаваша. Хм… Покровительство герцога? Возможно… Надо про этих Нейстонов почитать.

— К слову, сдаётся мне, тот парень, с которым в нашем доме развлекалась Амалия, не так прост. Если не ошибаюсь, сыну герцога Нейстон как раз должно быть около двадцати пяти лет. И это уже не очень хорошие новости…

— Почему? Ты думаешь, что герцог решит женить своего сына на баронессе? Не смеши меня! Я только недавно сюда вернулась. Ещё даже местному королю вассальную клятву принести не успела. Так что вряд ли я его заинтересую.

Но Рон лишь хмуро посмотрел на меня.

— Ты огненный маг. И сейчас это важнее того, что ты всего лишь баронесса.

— Да ладно! — воскликнула я.

— Маги огня, как целители и телепорты, сейчас весьма востребованы. Ваш отец прав, — вмешался в наш разговор чужой мужской голос, от которого по спине пробежали непрошенные мурашки.

Мы с Роном синхронно повернулись в сторону незваного гостя, параллельно активируя магию. Он — воздушную, я — огненную.

— Прошу прощения. Не хотел вас пугать или ещё что-то, — мужчина поднял руки в примирительном жесте и, улыбнувшись, добавил: — Герцог Дарлиш фон-де Вейрийский.

Я сглотнула… Этот мужчина выглядел довольно экзотично. Золотистая кожа с золотисто-чёрной полоской рун, пересекающей правую сторону лица ото лба и уходящая вниз по мощной шее под ворот рубашки, расстёгнутой на пару пуговок. Огненно-красные волосы, с тонкими косичками с золотыми вытянутыми бусинами на кончиках длиной явно ниже плеч, были собраны в небрежный хвост, удерживающий лишь верхнюю часть. Золотые глаза с немного опущенными уголками ближе к переносице, опушены длинными чёрными ресницами. Нос с лёгкой горбинкой, свидетельствующей о травме, которая срасталась без помощи лекаря. Волевой квадратный подбородок и пухлые, немного длинноватые губы, между которыми мелькнул раздвоенный язык? Что?

Мотнула головой и поняла, что вижу вполне себе обычного рыжего плечистого мужчину с медовыми глазами. Хм… Привиделось, что ли?

— С вами всё хорошо? — учтиво спросил герцог.

— Да…

— Хм… вы не похожи на герцога Вейрийского, — выступив чуть вперёд меня и прикрывая собой, проговорил Рон.

— Увы, вы правы. Предыдущий герцог Вейрийский умер, оставив свои земли без наследников. И наш король оказался столь щедр, что за заслуги перед королевством пожаловал мне титул герцога и герцогство Вейрийское.

— Это что же за заслуги такие? — спросил Рон, отпуская магию.

— Это не столь важно…

— Вы можете немного помолчать? — попросила мужчин. Потому что за их препирательствами было плохо слышно…

Уже не первый раз я слышала из чащи чуть в стороне от границы моего баронства то ли жалобный писк, то ли скулёж, но что-то такое… Странное… Словно кому-то плохо. И в полной тишине этот звук стал более отчётливым.

Рон напрягся, Дарлиш нахмурился, но оба смотрели в сторону чащи. Там явно кто-то попал в беду. Но… это не моя земля и не факт, что там не устроена засада какой-нибудь нечистью, по типу пересмешников, заманивающих жертв, издавая детский или женский жалобный плач. Твари, напоминающие собой рогатых волков, охотящиеся исключительно стаей в десять-двенадцать особей.

Снова раздался жалобный писк-скулёж, и я спросила:

— Ваша Светлость, вы обладаете магией?

— Хотите помочь бедолаге?

Утвердительно кивнула и добавила:

— Мне кажется, это волчонок. Но не исключаю и пересмешников…

— Я смогу вам помочь в случае необходимости. Но мне бы хотелось знать, как к вам обращаться, прекрасная незнакомка.

Я смутилась… Нарушила этикет и прошу герцога о помощи. М-да… Молодец, Айлин!

— Баронесса Айлин-ри-Линтель и мой опекун Рон-ри-Линтель.

— Приятно познакомиться.

— Взаимно.

— У-у-у-у…

Так, а вот это уже явно не тот малыш… Мы втроём переглянулись и, не сговариваясь, рванули туда, откуда слышали писк.

Быстро проскочив около двухсот метров, я замерла как вкопанная. Бедный малыш…

— У-у-у… Р-р-р… — Серый волчонок пытался грызть то лапу, то металлический капкан.

Неосознанно рванула в его сторону, но герцог осторожно перехватил меня за талию и кинул вперёд небольшой камень, который проскочил какое-то силовое поле. Хм…

— Юная леди, рекомендую быть более осторожной, — тихо сказал герцог с лёгким укором в голосе.

— Ловушка? — с удивлением в голосе уточнил Рон.

— Именно… Но на кого? — сам себе задал вопрос герцог, всё ещё не выпуская меня из плена своих рук.

— Эм… может, вы отпустите меня? Надо вытащить оттуда малыша.

Снова раздался душераздирающий вой, явно какой-то нечисти. Руки на моей талии разжались, и мы с Роном, переглянувшись, встали по разные стороны от ловушки, запуская одновременно небольшие амулеты-взломщики. Счёт шёл на минуты. Вместе с воем стал слышаться смех, похожий на смех гиены. Рилид… Чёрт! Против него магия бесполезна! Как только раздался щелчок, поле тут же исчезло.

— Р-р-р-р… — зарычал малыш, едва я попыталась приблизиться к нему.

— Тише…Тише, малыш. Мы тебе сейчас поможем.

Я сделала резкий выпад, обхватывая волчонка. Как только Дарлиш с Роном разжали капкан, осторожно вытянула малыша из ловушки.

— У-у-у… — запищал щенок, а с противоположной стороны на нас уже надвигалась одна из тварей, которую относили к полуразумной нежити. С раскрытой пасти медведеподобного существа капала ядовитая слюна, которая парализовывала жертву и медленно разлагала её изнутри по типу яда некоторых видов пауков… Между тем эта тварь явно собралась плевать в мою сторону, выбрав среди нашей троицы себе обед в виде меня с волчонком. Малыш заскулил, прижавшись ко мне, но тут Дарлиш швырнул в тварь какую-то склянку и крикнул:

— Поджигай!

Взмахнула рукой, мгновенно сотворив фаербол, и швырнула в тварь. Та неожиданно загорелась, громко завизжав. Рон с Дарлишем создали вокруг нас воздушные щиты, и вовремя. Потому что тварь плюнула в нашу сторону свою отраву. Но двойной щит её не пропустил. Следом Дарлиш что-то прошептал, и ветер вокруг твари стал образовывать огненный смерч, в эпицентре которого находился визжащий рилид. Постепенно кольцо смерча сужалось, поглощая визги, пока не сомкнулось и не исчезло, оставив после себя лишь горстку пепла.

Вонь из смеси палёной шерсти и мяса стояла просто нереальная. Но Рон при помощи своей воздушной магии довольно быстро её убрал. Малыш в моих руках дрожал как осиновый лист. Бедный…

Погладила волчонка по спинке, шепча успокаивающие слова, и тут мы услышали новый вой. Вой волков. Он раздавался с разных сторон, показывая, что нас взяли в кольцо. Я сильнее прижала малыша к себе, посмотрев на замерших по бокам от меня Рона и Дарлиша.

И спустя пару минут к нам с разных сторон, демонстративно скалясь, стали выходить волки, размером с пони. Оборотни… Четыре оборотня отделились от стаи и вышли вперёд, принимая человеческое обличие.

— Ник… — позвала волчонка пепельноволосая девушка, и малыш от звука её голоса дёрнулся в моих руках, а потом, подняв мордочку, лизнул меня в щёку и слегка проскулил.

— Добрый день, мы спасли вашего волчонка, но он сильно повредил лапку, поэтому опустить на землю я его не смогу.

— Спасибо! — со слезами на глазах проговорила девушка. И тут я встретилась взглядом с русоволосым мужчиной, стоящим чуть позади девушки, и меня, как током прошибло, а внутри всё скрутило в узел. Истинный… Сейчас я чётко ощущала, что этот оборотень — мой истинный…

Я заметила, как он тряхнул головой и словно стал принюхиваться к воздуху. И снова посмотрел на меня, но теперь ошарашено, а затем как-то обречённо на плачущую девушку.

— Я Рендол Острый клык. Вожак стаи Восточных оборотней. — Обратил на себя внимание седовласый мужчина. — С кем имею честь говорить?

— Герцог Дарлиш фон-де Вейрийский, — представился герцог и добавил: — баронесса Айлин-ри-Линтель и её опекун Рон-ри-Линтель.

— Предлагаете долг крови отдавать по вашим вымышленным именам? — усмехнулся мужчина.

— Вы просили — мы представились. Мне ваш долг не нужен. — Тут же ответил герцог, а вожак перевёл внимательный взгляд голубых глаз на меня.

— Мы с опекуном тоже спасали малыша не ради долга крови, — ответила, не отводя взгляда от вожака. Тот усмехнулся, видимо одобряя то, что я смотрела прямо на него, отвечая, но кивнул, принимая мои слова.

Затем как-то грустно посмотрел на русоволосого мужчину и девушку немного похожую на него и сказал:

— Кирт, забери Ника.

Мужчина от звука своего имени слегка вздрогнул и снова как-то обречённо посмотрел на девушку, а потом на меня и малыша. Если он — мой истинный, значит… О нет…

Но вот мужчина подошёл ко мне, протягивая руки, чтобы забрать волчонка, и при нашем соприкосновении на запястьях образовались тонкие бледно-золотые браслеты. Мы оба вздрогнули, а со стороны девушки раздался всхлип. И мне стало ясно, что малыш является сыном моего истинного и голубоглазой девушки, которая, уткнувшись в плечо шатена, тихо, но горько плакала. И, судя по мечущемуся взгляду Кирта, он не знает, что делать… А я…

— Айлин, не вздумай, — тихо проговорил Рон. Но как? Да, мне нужен муж… Истинный… Но я совершенно не думала, что мой истинный может, как, например, Кирт, завести свою семью по любви… Связь истинных сильна, но сможет ли он полюбить меня, как любит эту девушку? И что будет с их малышом…

— Кирт, — тихо проговорила я, обращаясь к оборотню, нежно прижимающему к себе уже мальчика примерно семи лет. — Ты счастлив? Любим и любишь?

— Да… — последовал короткий ответ, полный боли и обречённости.

А я посмотрела на вожака и спросила:

— Вы, как глава вашего рода, уже принявшего моего истинного, сможете провести ритуал отречения?

Мои слова звучали набатом в повисшей тишине. Я буквально каждой клеточкой кожи ощущала шокированные взгляды остальных членов их стаи. А ещё не верящий, но полный надежды взгляд супруги моего истинного…

— Девочка, ты уверена в своём выборе? — уточнил Рендол, не сводя с меня испытующего взгляда.

— Да! Я не хочу, чтобы малыш Ник остался без отца… Да и, судя по всему, девушка любит Кирта…

— Ты права. Моя дочь любит Кирта хоть он и не является её истинным, как Герт, но именно у этих двоих родился первый щенок… Мой внук. И это уже многое значит… Но повторю свой вопрос ещё раз, ты уверена в своём выборе? Я чувствую, что твоя магия нестабильна. Недаром говорят, что всех нас направляют свет Ильрии и тьма её супруга Киарна. Сейчас ты нуждаешься в своей паре.

— Я справлюсь. Поэтому повторяю свою просьбу об отречении… Быть может, тогда Ильрия смилостивиться над любящими и одарит их истинной связью, забрав у меня…

— Да услышит она твои слова, да исполнит их по твоей просьбе, юная птичка.

Я внимательно посмотрела на него, но он лишь понимающе улыбнулся, показывая, что вожаков не проведёшь. А потом заговорил речитативом древние слова разрыва истинной связи. Его голос постепенно усиливался, а наши с Киртом брачные браслеты таяли на глазах, пока с последним словом запястье резко не обожгло. От боли я вскрикнула, а затем поняла, что проваливаюсь в темноту… И последним, что я услышала был удивлённый возглас Кирта и, кажется, Дарлиш