176213.fb2 The Caves of Perigord - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

The Caves of Perigord - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

CHAPTER 19

Time: The Present

Clothilde’s parents lived in what at first seemed to be a small house when they parked by the river and climbed up the narrow street of Limeuil. But the gate opened onto a broad and sunny courtyard where an old man sat reading Sud-Ouest and the sound of a radio and clattering pots came from a large kitchen. An elderly but still handsome woman came out beaming and wiping her floury hands on an apron as Clothilde kissed her stepfather. Lydia braced herself for a difficult encounter, but Clothilde had insisted that she come along. “If only to drive the car when I start crying,” Clothilde had said.

“I never knew there was so much money in what you do,” said Clothilde’s mother, when they were settled around the courtyard table with drinks and a plate of olives. “A million francs reward, they said on the radio, for one of those rock paintings of yours. Some announcement by the President.”

Lydia pulled out the photograph from her bag and showed it to them while Clothilde explained. Then she worked out the currency conversion. A million francs was about $130,000. Heavens!

“I looked up those things you wanted about the Resistance,” said her stepfather. He looked like a scholar, with wispy hair and clear blue eyes that twinkled over his reading glasses. “Not much about caves being used, except for Bara-Bahau and Rouffignac, and you know about them. But there’s a fair bit about these tensions with the Communists.” He opened a fat book at a page he had marked.

“This is Guy Penaud’s Histoire de la Resistance en Perigord, and he cites the Armee Secrete report on the Communists’ refusal to join the attack on Bergerac on June seventh: ‘The Communists of Bergerac would not move, and when several days later they were asked to return the weapons entrusted to them, they refused to give them up. I believe this defection was the result of an order from the Party, received at the last minute. The Communists, it cannot be doubted, sought to build an army under their own control …’ Blah-blah-blah … There’s quite a lot like that, of the Communists refusing orders, stealing arms and keeping them for their own purposes,” the old man went on. “There was one called Marat, who was a particular offender, according to the Armee Secrete. Your father was attached to one of the units he ran out of Perigueux.”

Clothilde leaned forward at the mention of her father, swallowed hard, and was about to speak when Lydia quickly broke in: “We’re trying to find out what exactly happened to Marat. He seemed to disappear.”

“Fate unknown. Old Lespinasse told me before he died that he’d seen Marat killed somewhere in the confused fighting between Brive and Perigueux. He couldn’t remember where. But there was quite a battle at Terrasson, where the Germans had all the men lined up in the main square and were going to shoot them. The mayor managed to distract the German commander with a bottle of wine. Sturmbannfuhrer Kreuz, the German’s name was. And it turned out it was his wedding anniversary, so he let the men go to try and put out the fires instead. But in Mussidan, after the Germans fought their way into the town, they just lined up all the men against the walls and shot them down, forty and fifty at a time.”

“The Germans claimed later that they were acting in retaliation for some atrocities against them, but they always said that. They said it about Oradour, after one of the commanders was captured and shot by the Maquis.” He turned to Lydia. “You know about Oradour, mademoiselle?”

“Was that where the SS forced all the women and children into the church and then set fire to it?” Lydia said.

“Yes, Sturmbannfuhrer Otto Dickman’s First Battalion of the Der Fuhrer Panzergrenadier regiment of the SS Das Reich division. They deliberately burned alive over four hundred women and children. When they tried to escape through the vestiary door, the Germans poured in machine gun fire and grenades. I suppose those who died that way were the fortunate ones. June 10, 1944.

“At their trial for war crimes, after the surrender, some of the SS men said they were told that a high German official had been captured and was to be burned at Oradour. Others said they made a mistake, they were supposed to be taking reprisals against another Oradour some distance away, where the Communist FTP had been shooting German prisoners. Others claimed that were angry because they had seen German corpses desecrated. Castrated. They said anything that they thought might save their lives.”

“Could any of it have been true?” asked Clothilde.

Her stepfather shrugged. “It was war, and guerrilla war at that. The SS had no qualms about gunning down women and children, not just in Oradour, but near here, at Carsac, Rouffillac, Gabaudet. No doubt some of the Maquis were not prepared to take prisoners in such circumstances. And there were some units-like Marat’s Spaniards-that were known for being haters. One of Marat’s men was captured at the ambush of a train, and the Germans fed him into the locomotive’s furnace. They were not inclined to be merciful after that. Old Lespinasse told me that Marat had a reputation for shooting Germans in the stomach and knees, and leaving them to die slowly.”

“And you say that was the unit my father was in?” asked Clothilde quietly.

“No, not the Spaniards. They had all come from the war in Spain, where Marat had also served. Marat was a kind of commissar, a political rather than military chief, and there were several FTP bands under his orders. Marat even had some escaped Russian prisoners of war serving under him. He was supposed to have learned to speak Russian in Moscow. Your father was in a group led by Hercule, around Terrasson.”

Clothilde looked at her mother. “There’s some new information come up about my father, which is very worrying,” she said. Her mother sat very still, then looked across at her husband. Lydia held her breath.

“What do you mean?” her mother asked, her hand straying to her throat. “What information?”

“A German war diary from the Brehmer Division. It mentions my father as a collabo-a collaborator with the Germans.”

“You mean about his being forced to give information to stop your mother being hauled off to a concentration camp?” said the old man, gently. His wife bent at the waist and gave a hard, dry sob, as if about to retch. He reached across and put his hand on her shoulder. “Your mother told me about it the night I asked her to marry me. I told her it showed how much he loved her. I’d have done the same, Clothilde. I’d do the same for your mother now. The evil was the Germans, using a pregnant woman in that way. Using love in that way. They were beasts, Clothilde. Unspeakable beasts. Remember Oradour. Your mother and father did what they must to save your life, Clothilde.”

Her mother sat up and looked at Clothilde, stricken, as Clothilde put the palms of her hands flat against her face and her eyes. Lydia felt incapable of movement, but this awful tableau had to be broken. She reached over and rested her hand on the back of Clothilde’s neck, and the Frenchwoman put her hands down and reached her arms out to her mother. Lydia quietly let herself out of the courtyard and leaned against the gray stone wall, looking down the sloping street to the grassy bank with its picnickers and pizza stall and the confluence of the two rivers beyond it. The meeting of the Dordogne and the Vezere, as lovely a place as any in France, and the valleys that said more about the ancient history and glorious achievement of humankind than any other spot on earth. And just as much about the evil that humans could wreak upon each other. Those older humans had been more civilized than those of this century, Lydia thought. But perhaps only because they left so little trace of anything but their achievements. It took a different kind of civilization to leave records of its wickedness.

“So in the end, they were saved by love,” Lydia told Manners after dinner that evening. “Clothilde’s stepfather was right. The Germans had used and abused the love of Clothilde’s parents for their wicked ends. And that dear, wise man, her stepfather, showed us all this evening that love was the only redemption. The love Clothilde’s parents had for her. The love he had for Clothilde’s mother, even after she told him of what she had been forced to do. And finally, the love of Clothilde for her mother.”

“So in the end, love does conquer all,” said Manners pensively. They were dining alone at a simple restaurant that overlooked the Vezere. “It’s a very moving story, Lydia, and you tell it marvelously well. I feel almost as though I had been there, but in a way I’m glad I wasn’t. Clothilde seems such a formidable woman, it must have been a shock to see her in such a raw moment.”

“It’s not something that we often see, in peacetime.” She gestured vaguely at the river, the placid calm of it all. “It’s a shock to learn what happened here, in these picturesque villages, within living memory.”

“It was a shock in Northern Ireland, to see all that hatred taking place in streets that had Woolworth’s and Barclays Banks and familiar British cars,” he said. “It was that kind of furniture, the streetscapes, the advertisements, the sound of the BBC, that made you think you were at home when you weren’t. Horror amid the familiar and normal things is the worst horror of all.”

He paused and filled her glass. “And I must confess that there were times, when I was called out to see what had happened to one of my patrols in Ulster that had been blown up by a land mine, or saw one of my men shot down by a sniper in Bosnia when he was trying to keep the peace, when I felt that blind, terrible fury that probably consumed the Germans here. It needed all my training, all the codes of decency and discipline that a professional army tries to live by, to stop myself from reacting like a beast, like some SS thug.”

Lydia looked at him solemnly, feeling that she had just been privileged to hear a very rare and private confession, and she admired him for it. This was not a man who would ever want to admit that his self-discipline had ever come close to bending. It was not something she would ever care to admit herself. Normally, their reticence was something she liked in the English, and she felt touched that he had chosen to break it with her. She nodded in sympathy.

“As often as not, that barbarism is what they’re trying to provoke you into doing.

Vengeance is self-defeating.” He learned back and took a photocopy from his jacket pocket. “Let me tell you what I mean.”

“Listen to this. It’s from Horst’s research file, a message from the commander of the Das Reich division, General Heinz Lammerding, to his commander at 58th Corps. He sent it from quite near here on June tenth, the day he had initially been expected by the British and Americans to arrive with his tanks in Normandy. I’ll translate it as I go. ‘The region Souillac-Figeac-Limoges and Clermont-Ferrand is in the control of tenacious and well-armed bands, totally in the hands of terrorists. German outposts and garrisons are cut off and in many cases besieged, often reduced to a single company of effectives, and French government forces have been totally paralyzed by the terrorists. The paralysis of the German positions is absolutely scandalous. Without a brutal and determined repression, the situation in this region will become a threat whose scale has not yet been comprehended. A new Communist state is being born here, a state that governs without opposition and that coordinates its attacks. The task of eliminating this danger must be transferred to locally based divisions. In their fifth year of war, the armored divisions are too good for that.’ General Lammerding sent that message just a few hours before his men burned Oradour.”

“He certainly delivered his brutal and determined repression. And he actually said that his armored divisions were too good for such a job?” Lydia inquired. “Good God.”

“Yes, he did. And he was right. It wasn’t their business to go round chasing guerrillas or burning women and children in churches. Their job was to get to Normandy and throw the Allies back into the sea. So here you have an experienced general, knowing what he should do, and then through anger or vengeance or sheer frustration, he fails to do it. General Lammerding wastes time and energy. His tanks don’t leave Perigueux until June fifteenth, eight days after he was first ordered to Normandy. Some of his units don’t get there until June thirtieth. One of the best military formations in Europe arrives piecemeal, and is thrown into the battle in dribs and drabs, patching a hole here, filling a gap there, instead of being used to punch a single armored fist into the invasion forces. It was a military disaster for the Germans.”

“And thus it was a military victory for the Resistance of the Dordogne,” said Lydia.

“Yes. Although won at monstrous cost.”

“It’s odd,” said Lydia, as the bill came and Manners paid. “We came here expecting to concentrate on the history of seventeen thousand years ago, and we have been caught up, consumed I suppose, by what happened just a few decades ago. And it’s all connected. The one leads to the other. This same river where men died stopping German tanks was the same river where ancient artists drank and fished. They even used the same caves.”

“And we still have our own cave to find,” said Manners. “Come on, I’ll walk you along this lovely riverbank as the sun sets.” She looked at him thoughtfully. She’d enjoy a walk, but there was something in his tone that alerted her. Twilight, riverbank, romantic setting. Brace yourself, my girl, she told herself. I do believe the man is girding himself to make a move.

“You’re determined to go on?” Lydia asked, taking his arm as they strolled down the steps by the bridge and onto an embankment that ran along the river’s edge. “You don’t want to give up now Malrand has advertised his reward.”

“No, not even with his security man snooping round to keep an eye on us. I want to finish this. How about you?”

“There was a moment when I wanted to go back to London, when I thought it was all too depressing,” she said frankly, enjoying the easy way their steps fell into rhythm. “But then seeing Clothilde with her mother this evening-I suppose I realized that matters must be resolved. It doesn’t do to duck them.”

“I’m glad you’re going to stay,” he said, squeezing her arm and placing his hand on hers. “Most of the fun would go out of this without you, Lydia.”

“Fun?” she said, startled. Where on earth did he think this conversation was going?

“I haven’t enjoyed the company of a woman so much as far back as I can remember,” he said soberly. His voice sounded almost gruff.

Aha, thought Lydia, biting back a smile. The tongue-tied but decent Englishman is finally building up with grim fortitude to what seems to him to be a romantic declaration. She could feel his tension under her arm. He was looking firmly, even sternly ahead to the bend in the river. Should she help him, tease him, or remain silent? She couldn’t resist the tease and said lightly, “You seemed to spend most of your day enjoying the company of Horst.”

“Oh, he’s all right,” said Manners. “I wish it had been you, though.” He stopped, turned, and put his hands on her shoulders. “You are witty and interesting and lively, which are all qualities I prize highly. And I think you are kind. You were marvelous in looking after Clothilde.”

She felt her lips quiver as the smile began to break through. Would this man ever get to the point?

“You are marvelous altogether,” he said. Not quite stammering, Lydia noted. She had better stop this cool, detached observation of his-what would the appropriate military term be? — his deployment. She didn’t want to frighten the poor man off, and she hoped that she was looking suitably encouraging. Or at least not forbidding.

“You’re also very beautiful,” he said, and kissed her, hesitantly at first, as if he were out of practice, and then with growing enthusiasm.

Well, about time, thought Lydia, and kissed him back. She enjoyed the feel of his arms about her, and the bulk of his chest. She felt his hands come up to her face to cup her cheeks and he kissed her again, lingeringly. Mmmm, she said, or perhaps she only thought it. His beard was a little rough, but not abrasive, and his hair short enough for her hand to feel the smooth skin of his neck as her arms rose up his strong, broad back and he kissed her again warmly. She pressed against him, feeling agreeably conscious of her breasts. This, she thought, amid the gathering dusk, was decidedly pleasant, kissing in public like a teenager, and not caring who saw. He was a handsome and interesting man, and she did indeed feel rather beautiful and distinctly romantic. And she was content for this pleasure to continue to its logical conclusion. More than content, she thought. Distinctly eager.

“Manners,” she said as he broke off and beamed down at her with a rather endearing foolishness on his face. “Dear Manners. Don’t you think it’s time you took me to bed?”

Clothilde came onto the hotel terrace, looked at Lydia stretching contentedly like a cat in the sun, and glanced at Manners eating his morning croissant. Sipping her coffee, Lydia felt Clothilde’s amused gaze, and stared innocently back. Clothilde gave a distinct wink, sat down to join them, and said, “I was telephoned at home by the London Embassy late last night. They had a message that the ransom is accepted. Your father’s cave painting is being returned later today.”

“Jolly good,” said Manners. “I’ve had a message as well, from Malrand. It was dropped off at the hotel here first thing this morning.”

Clothilde looked pointedly at her watch. “First thing? It’s nearly eleven.” Manners blushed, and Lydia smiled quietly. “Mine came before eight A.M. A cocktail at his house tomorrow evening at six,” Clothilde went on. “Mine had a small note added-not to let our German friend know about it.”

“Very well. It will give us a chance to ask him why his security chap has been sniffing round in our footsteps. And to see if he’s prepared to tell us about Marat and the hiding of the guns,” said Manners. “Do you have any plans today, Clothilde? Lydia and I rather thought of looking round la Ferrassie again, trying the far side of the road toward Cumont.”

“I have some museum work I must do, and a meeting with architects about the new building. But I’m rather more intrigued by Malrand asking us to see him again,” said Clothilde. “In the meantime, I had a call from my stepfather about the parachute drop at Cumont, the one the Germans ambushed. He did an oral history project with the children at his school, getting them to interview all their relatives about their memories of the Resistance. He used some of it in his book. Something was jogging his mind, so he went back to the papers they had written, and pulled out two. I went to get them, had them photocopied, and here they are. They are very vague, but they might be significant. My mother sends you her warm regards, Lydia, and says she appreciated your delicacy yesterday.”

Lydia covered her embarrassment by reaching for the papers. She felt a touch of relief. She enjoyed bedtime romps, but chose them with such care and infrequency that she had never got accustomed to sharing breakfasts the next morning. Conversation the morning after so often seemed so forced and fraught with forbidding amounts of meaning that the occasion cried out for the distraction of a newspaper. In the bedroom when they woke, Manners had solved that problem in the most satisfying way. But now over coffee, and feeling a little shy about her own emotions for the man and nervously hopeful that this affair would last, she was glad of the prospect of some work.

The photocopies were of the small cahiers-notebooks-of graphed paper that French schoolchildren use, in the neat round handwriting that used to be standard. It was the handwriting that Clothilde still used, neat and legible. They took one sheaf each. Lydia’s was from a girl called Margueritte Perusin, and she began to read.

My brother Jeannot was sixteen years old when I was born, and he was the member of my family who fought with the Resistance even though he was very young. He helped with the parachute drops that came from England and America. Because our family has a farm, Jeannot was very good with horses. My mother says that Jeannot was away all night at one parachute drop near Cumont just before the invasion at Normandy when the German soldiers came to shoot the Resistance fighters and the horses they used. The Germans were very cruel. Jeannot came back home in the middle of the night to take our horses so that he and his friends could move the carts and take the English guns away. Jeannot went to la Ferrassie, but there was only one cart and it was empty because the guns had been hidden in a cave by the Englishman who was called “

capitaine

.” Jeannot was frightened of the Englishman who was very fierce. Jeannot took the carts away to hide them, my mother said. My father said that he was very cross with Jeannot when he came back because he was frightened we would lose the horses. But Jeannot had boasted that the work was very important to the war. They now had special guns that could shoot at the German tanks, and when the invasion came Jeannot went off to fight the tanks. Jeannot said the Englishman had taught him how to fight tanks, and how to fight Germans. They had to be as cruel as the Germans to make them angry so they would not think clearly and charge into ambushes. My mother said Jeannot cried once when he came back because of the bad things he had done to some Germans to make them angry. Jeannot stayed away all that summer and autumn, and came back on leave in a French uniform and went back to join General Leclerc’s Free French Army. He was wounded in 1945 in the fighting at Strasbourg, and then stayed in the Army after the war and was killed in Vietnam. He sent me a paper fan from Saigon. I only saw him when he came home on leaves and never knew why my mother and father still call him Little Jeannot, because he was very big and very nice to me. My mother cried when we learned that he had been killed at Hanoi. Jeannot was very brave and fought and died for France and we have his medal at home.

She passed Margueritte’s essay across the table to Manners and picked up the one he had read before she realized that he was staring intently at her. Or was it lovingly? Staring as if he were fascinated. So he should be, the dear man.

“You have astounding powers of concentration,” he said.

“Do I, darling?”

His eyebrows lifted. “That’s a lovely word when you use it to me. I hate it normally. It sounds like actresses and old-fashioned drawing room plays.”

“I’m very particular about the D word,” she said, putting her hand on his. “I didn’t plan to use it. I suppose it slipped out because I meant it.”

“I’m feeling ridiculously happy,” he smiled. “Tired and spent and full of energy and capable of anything.”

“Anything?” she laughed. “Oh good. It was a delicious night, Manners. Or do I mean a lubricious one? Anyway, I’m looking forward to another, and another. But in the meantime, we have work to do. Order us some more coffee and read this sad story about Little Jeannot.”

Young Claude Mourresac had written:

My uncle Pierrot was in the

Chasseurs Alpins

before the war, and fought the Italians when they invaded in 1940. He was not made a prisoner of war in Germany and he joined the Resistance of the

Armee Secrete

very early, even before the Germans occupied the Perigord. He was in the

Groupe Berger

and blew up trains with plastique explosive that an Englishman showed him how to use, and an American whose hair only grew in the middle of his head. They called him the Red Indian. The Englishman had a special razor called a Rolls-Royce that kept itself always sharp. This made my uncle very jealous because there were never any razor blades. The only time he saw the Englishman really angry was when the Red Indian stole his razor to cut his hair. They lived in caves and in the woods because the Germans wanted to kill them for blowing up trains. There were some Russians fighting for the Germans, which my father, Pierrot’s brother, could not understand because the Russians were supposed to be fighting the Germans in Russia. There were also some North Africans fighting for the Germans, who burned the farm next to ours, although it was our farm that was supplying most of the food to Pierrot’s group. We kept extra chickens and pigs in the woods that were not counted by the men from the Prefecture who came to count all our fields and livestock and tell us how much food we had to provide each week. The Resistance got their guns by parachute from London, and had special radios to talk to the pilots of the planes and to London. My father was allowed to hear the radio one night when General de Gaulle said it was time for all Frenchmen to rise and fight the Germans. My father built a windmill to get electricity to listen to the radio, but the wind was either too weak or too strong and one night it blew down. My father had been helping with the parachute drops, even though our farm would have been burned had the Germans known. There was one night when the Germans attacked a parachute drop and killed several Resistance men, but my uncle and the Englishman and the famous writer Francois Malrand got the guns away and hid them in a cave. Later some Communists tried to steal the guns, and my uncle told my father that the Communists were not true Frenchmen and he would have to fight them after he won the war against the Germans. My uncle was killed in the month after the invasion when the Germans sent tanks to recapture the liberated Perigord. He died for France and we are very proud of him and will never forget him.

Lydia read it again, and drank her coffee. So the Englishman and Malrand got the guns away and hid them in a cave. And Communists tried to steal the guns. What a drama must lie behind those simple words. So there was a cave, and from the tale of Little Jeannot the cave was near la Ferrassie.

“Well, that settles it,” she said, rising. “Let’s go to la Ferrassie. The cave is obviously near there.”

“This is awful,” said Manners, tapping Margueritte’s essay on the table. “I don’t like the sound of these bad things he says my father made them do to provoke the Germans. And this business about the Communists trying to steal the guns at the cave sounds ominous.” His brow was furrowed and his eyes were throughtful, but he rose decisively from his chair and Lydia watched, both sobered and fascinated, as this man she had just slept with visibly set his jaw and girded himself for action. It was alien, she thought, but distinctly exciting.

They parked the Jaguar at la Ferrassie, on a small clearing off the Rouffignac road, where a green metal grill protected the earth beneath a large overhang of smooth rock, and Manners took a small collapsible spade from the trunk of the car. There was not much to see. The archaeologists’ diggings had been filled in, the ancient skeletons moved. Even to Lydia, it was a good site. There was a spring with fresh water, shelter from the elements, and a pleasant stretch of grass in front of the shelter.

“It would drip a lot in the rain. And no protection from your enemies, but I’ve slept in worse,” said Manners. “Horst and I explored this gully behind the shelter pretty thoroughly. We went all the way up to the top of the rock, and then cast around on the other side, trying to keep to a grid pattern so we missed nothing. We concentrated on the bits Horst said looked promising for caves from the geological survey, but we didn’t find much. There wasn’t much time for more than a cursory look at the far side of the road, so I suggest we start off by finding that cart track Albert used to get down from Cumont. I marked it on the map, and it looks as if it has been paved since the war.”

They left the car and set off up a winding, narrow road, whose center was crumbling with thrusting vegetation, and climbed steadily through thick woods to a plateau with a magnificent view over fold after fold of ridges. They strolled along a dirt track and into a field that stretched away to a small village dominated by a circular water tower. Cumont. This would have been the dropping zone. And if Albert got away down the track they had just climbed, the Germans had presumably come from the opposite direction. This was hopeless, thought Lydia, breaking off to admire a restored farm with a handsome pigeon tower, swimming pool, and the distant sounds of tennis balls being hit. A Mercedes with German license plates was parked in the driveway. Germans, here. How far away the war must already be, she thought, unless you had reason to relive it. The sheer amount of ground was far bigger than it had seemed on the map. Cumont seemed a long way off.

“Now we know Albert got down to the rendezvous point, and there was no cave there, so it can’t be that way,” said Manners. “And since the Germans came from over there we can rule out that direction. And we know from Little Jeannot that the cart was empty when he brought the horses to la Ferrassie, so they must have unloaded it down there. So what we have to find is the other way down to the road. Through those woods.”

He took her hand, and strode off along the track that led toward the Mercedes, and helped her over a gate into a wide meadow. Lydia was glad she was wearing slacks and training shoes, however unflattering. Manners had some battered green Wellingtons with his trousers tucked into their tops. The sound of tennis balls faded as they dropped down the slope, Manners with map and compass in hand. A formidable wood loomed ahead, and he marched them into it, stopping to check his bearing. Under the shade of the woods, the ground was soft, almost boggy.

“Oh good,” said Manners. “It looks like we’ve found a stream. That’s the obvious way down, and our best starting point.”

They pressed on downhill, arms up to protect their faces from twigs and branches, stepping carefully over patches of brambles and around coppices, and came to a brief stretch of rock, and then a sudden drop. The trees below them had grown high enough to block their forward view. Manners checked his compass and edged to his left. The way down seemed easier here and the trees thinner. They scrambled down a dry gully beside a low rock outcrop, and saw farther to their left a patch of green, thick and almost lawnlike, dotted with wildflowers, and tucked neatly between the cliff and the trees. A stream gurgled down the rocks beyond it. A lovely spot for a picnic, thought Lydia, if it only had a view, and picked her way through the undergrowth toward it. One old tree leaned at what seemed an impossible angle, although its branches looked healthy enough.

“Never seen more solid-looking rock. Not even a hint of a cave,” said Manners, taking a bottle of mineral water from his pack and passing it to her. She drank, sat down on the grass, and began undoing her shoelaces. He looked on, amused.

“Barefoot in the grass. One of life’s great pleasures,” she said, tucking socks into shoes and putting them behind her. She rose and felt the delicious coolness under her feet, the tickle of grass between her toes. She was feeling distinctly sensual. Was Manners one for making love in the open air? “Come on, Manners, try it.” He laughed and complied, and capered a little for her, spinning around with his hands outstretched in the sun, looking at the rock, the stream, the trees.

“A glorious spot you found, Lydia,” he called. “The most private place in Perigord.” He looked across to where she now lay outstretched in the sun, her eyes closed. He bent and gathered a small handful of wildflowers, purple and yellow, and went across to kneel and present them to her.

“For the lady of the glade,” he said, and bent to kiss her. Her arm came around his neck, slipping inside his shirt to caress his chest, and then unbuttoning his shirt. He slipped it off, stretched out beside her, and ran his hand along the length of her from shoulder to knee, and then back up to linger on her throat and cheek. Her eyes remained closed, her lips slightly parted, her hair loose around her cheeks. So very beautiful, he thought. Very slowly, and with all the time in the world, he undressed her, pausing to lay a yellow wildflower here, a dash of purple there, kissing each spot where the flowers glowed against her skin. Fair against the green, and as lush as the grass, she was the loveliest sight he had ever seen, and he told her so, slipping off the rest of his clothes and joining her in this perfect Eden.