176508.fb2 The Flatey Enigma - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

The Flatey Enigma - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

CHAPTER 39

The women in Innstibaer had not ventured outside because of the weather that morning and hadn’t seen anyone. They attended to their chores, but they were surprised that no one had come to pay them a visit. The goodwife from Svalbardi usually popped over to them after the lunchtime radio news and gave them a rundown of the main events in the outside world. They couldn’t afford the luxury of a wireless in Innstibaer, so the two ladies relied on other channels for news. Newspapers didn’t reach them until they had been through several other readers. District Officer Grimur bought the Icelandic Times, and Asmundur in the island store bought Morgunbladid. The Times was passed on from Grimur to Gudjon in Radagerdi, whereas the Svalbardi family bought Morgunbladid from Asmundur the storekeeper at half price when he’d finished reading it. Hogni, the teacher, on the other hand, bought the social democratic paper, which he preserved meticulously in folders. The farmers then donated their papers to the library after they had read them, which was when the women could take a look at them with the other islanders. By that time the papers were normally several weeks old and the news had grown stale, but the serialized novels they contained were classics and very popular in Innstibaer. When the papers had been on the paper racks of the library for several months, they were placed in a bin by the gable of the building, after which they were destined to end their days shredded in the privies of some of the poorer families on the island. The little that was not recycled in this manner was given to the Ystakot clan to be used in the fire.

No news came that day, and Hogni, who also used to pass by in the afternoon for a cup of coffee, didn’t show. They had coffee ready in the flask and had saved a bit of the cookies, which Ingibjorg of Bakki had sent over to them on Whitsunday. They hadn’t spotted the district officer going out to sea that day, so the teacher was probably at home. He was bound to pop over to them.

Hallbjorg sat by the kitchen window and peered through the rain falling against the glass. She wanted to be able to see guests when they appeared in front of the house and to be ready to open the door. Contrary to their habits, they had locked the front door. Over the past two days, they had heard many stories about that terrible man from Reykjavik, who had been loitering around like the village drunk and causing trouble everywhere. The two women had, therefore, not dared to leave the house unlocked. But they were somehow restless. Even though they wouldn’t admit it to each other, they were quite eager to hear the latest gossip about this troublemaker.

Hallbjorg finished knitting the woolen sock and cast on the new one, but she glanced out the window at regular intervals. Gudrun had put down her knitting and picked up an old copy of Morgunbladid. She read out the serialized novel, A Life by Guy de Maupassant, part 15. This was their routine. One of them would read out loud while the other continued with her work. It enabled them to use their time more efficiently. But more often than not it was Gudrun who did the reading, because she had better eyesight for it and Hallbjorg got hoarse if she spoke at length.

Finally Hallbjorg became aware of some movement outside the house and saw through the window that the goodwife from Svalbardi was on her way up the steps to them and seemed to be in a hurry. Hallbjorg stiffly hoisted herself to her feet to unlock the door.

Question twenty-three: No horse could carry him. Fourth letter. Rognvald married Ragnhild, the daughter of Hrolf Nose. Their son was Hrolf, who conquered Normandy. He was so enormous that no horse could carry him. He was dubbed Hrolf Walker, or Ganger Hrolf. It is from him that the Norman earls and English kings descended. The answer is “Hrolf Walker,” and the fourth letter is l.

Kjartan said, “The guest’s answer to this was ‘Ganger Hrolf,’ and the letter is g.”