17652.fb2
кровавого проявления в настоящем, пророческая сущность Вотана станет
очевидна в недалёком будущем. Не были ли некоторые элементы Оскорея, так
неразрывно связанные с Одином/Вотаном, каким-то еле уловимым предвестием,
которое неумолимо напоминало о себе в последовавшие "просвещённые" века? В
мифах Оскорея есть ещё одна туманная страница: процессия всегда
предпочитала подобрать лежащего на земле мертвеца, нежели забрать с собой
живого человека. Впервые эта деталь Оскорея была подробно описана в книге
Кйетиля А. Флатина "Гоблины и колодовство" (Tussar og trolldom), вышедшей
в 1930 году. Если фольклорные и языческие порывы блэк-метал есть ничто
иное, как необузданная форма возрождающегося атавизма, то следующая
история, взятая из вышеупомянутой книги, ещё более удивительна в
контексте мрачных аллегорий, которые можно провести между ней и окутанными
пламенем пожаров событиями, последовавшими 60 лет спустя, в центре которых
оказались Гришнак и Евронимус.
На берегу Асы во Флатдале два человека выпивали и кутили, как раз под
Рождество. Два человека привязались кожаными ремнями друг к дружке и
начали драться на ножах. Один из них пал замертво на пол. Внезапно в избу
ворвался Оскорей и унёс мертвеца с собой, перед тем запалив дом брошенным
на пол факелом...
В волчьей личине
Отыскивая возможное сходство между блэк-металом и нордической
космогонией, мы нашли массу интересных, на наш взгляд, подробностей.
Гибель Мертвеца и Евронимуса была точь в точь такой, какой она предвещала
быть сообразно их вымышленным именам. Исследуя древненордическую
коннотацию слова "varg" мы обнаружили некоторые потрясающие сходства между
архаичным значением этого слова и тем, насколько полно Викернес своими
деяниями претворил эти значения в жизнь.
В юном возрасте Викернес понял, что имя Христиан, данное ему при
рождении полностью не корреспондируется с его мировоззрением. Но поначалу
он вошёл в тусовку блэк-метала именно с этим именем. И, наконец, в 91-92
гг. ему всё-таки удалось официально сменить имя на "Варг". В свете
совершённых им поступков и легенд, окруживших его имя, этот выбор
представляется очень любопытным, хотя сам он утверждает, что он был
продиктован только общепринятым значением слова, т.е. "волк". Но если
подробней рассмотреть этимологию и общеупотребительное значение слова
"varg" в различных древнегерманских диалектах (то, что это проделывал
Викернес, не вызывает ни малейших сомнений), то его значение
представляется прямо-таки зловещим.
Существует очень интересный научный труд, называющийся "Варг" - волк
и преступник: лингвистическое и юридическое историческое исследование"
(Wargus, Varg - Criminal Wolf: A Linguistic and Legal Historical
Investigation), изданный в Упсале, Швеция, но написанный на немецком.
Автор - Майкл Якоби. Это очень глубокий, обоснованный, изобилующий
цитатами трактат о германском слове "warg", или "vargr" в архаичном
нордическом языке.
Начинается эта работа следующими словами: "Согласно древнегерманским
источникам термин "Varg" обозначает преступника, изгоя, парию". Существует