177317.fb2 The Thief Who Couldn’t Sleep - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

The Thief Who Couldn’t Sleep - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Chapter 14

Tetovo is one hundred twenty-five kilometers from the Bulgarian border. I crossed the border an hour before dawn in the locked trunk of a small gray two-door sedan that had been imperfectly manufactured in Czechoslovakia in 1959. In the front seat of the car were two IMRO members from Skopje. They crossed the border frequently and anticipated little trouble. The Bulgars, whatever their official position, had always been sympathetic to Macedonian separatism. The driver, a thickset, neckless man with two stainless steel teeth, insisted that our car would get only a cursory check at the border.

The other passenger was not so confident. The revolt, though history by then, would have put everybody on edge, he said, and the border officials would almost certainly insist on opening the trunk. He wanted me to ride beneath the rear seat, but I simply would not fit into that small space. So I wound up sitting in the trunk with a Sten gun across my knees, ready to start firing the minute the trunk opened.

When we stopped, a guard tapped on the trunk experimentally, then tried to open it. The driver gave him the key, but we had broken one of the teeth, and it didn’t work. I heard two of the guards arguing. One insisted that they ought to shoot the lock off or at the very least pop the trunk open with a crowbar. The other, older and evidently more tired, said that he knew the driver, knew there was nothing in the trunk, and was not about to shoot up a man’s car. For a while it looked as though the younger guard would get his way, and my finger was right on the trigger, but finally they sent us on through.

We stopped a few miles from the border. The driver had a spare trunk key in reserve and let me out. I left him the Sten gun. We each had a drink of brandy, and he told me to take the flask along with me. I closed it and tucked it away in my leather satchel.

“You know where to go now, brother?”

“Yes.”

“Good. Do not concern yourself for Annalya. She is safe, and we shall see that she is kept safe.”

“Yes.”

“And do not blame yourself for what has happened. Is that what you have been thinking? That it was your arrival that began the rising?”

“Perhaps.”

“It would have come regardless. The time was right. Todor knew you brought no help from America. He used you, you see. Your coming was a sign, like a comet in the heavens. It fired the people and put steel in their courage. But there would have been a rising without you, although it would not have been so great a success.”

“A success? We…your people…were butchered.”

“Did you expect us to win?”

“No. Of course not.”

“And did you think we were such fools that we expected victory?”

“But-”

“The reprisals will not be great. The Belgrade government is not that stupid. There will be concessions to us: perhaps a bit more autonomy, the removal of some of the more objectionable Serb ministers in Macedonia. That is one gain. And the other good result is just that action has been taken, that men have stood up and fought and died. A movement feeds on its own blood. Without nourishment it withers and dies. This has been a night of triumph, brother. We fought bravely, and you fought bravely with us. You are safe in Bulgaria?”

“Yes.”

“You know the country?”

“I can get around well enough.”

“Good. You are sure you do not wish the Sten gun?”

“It might be hard to explain if I get arrested.”

“True. But handy in a corner, no? God protect you, brother. It was a good fight.”

“It was.”

I went eastward on foot, walking toward the emerging sun. The night had been very cold, but the morning was warm in the sunlight, the air very clean and fresh. The hillside was green, but a deeper and much darker green than the fields of Ireland. I was in no hurry and had no special fear of being noticed. My clothes were the same peasant gear worn by the men I saw working in their fields or walking along the road. I knew that they wanted me in Yugoslavia-the last moments in Tetovo, when Annalya and I had huddled together in the storm cellar waiting for a car to spirit us out of town, the army loud-speakers kept demanding that the villagers turn in the American spy. The Yugoslavs wanted me, and by now they might have a fair idea I had gone to Bulgaria, but I couldn’t honestly believe they were on my trail. And the morning was too beautiful and the countryside too calming for me to be worried.

It was already growing difficult to believe that the revolution had really happened, that I had been in it and of it. For years I had read avidly of rebellions and coups and risings, of barricades in the streets and gunfire from the rooftops and homemade bombs and savagery and heroism and gutters awash with blood. I read contemporary accounts. I caught the flavor of what happened and what it was like. But it had always been something of which one read.

A girl I once knew took a trip to California and stopped to look at the Grand Canyon. Telling me of it, she said, “My God, Evan, you wouldn’t believe it, it looks just like a movie.” That, perhaps, is our framework of reference in today’s world, our touch point for reality. Life is most lifelike when it best imitates art. The rising in Tetovo had been like a book or a movie, and already it was beginning to feel like something I had read or something I had watched upon a screen. Before that night I had fired guns only in the shooting gallery on Times Square. Now I had shot men and watched my bullets strike them and seen them die. There had, wondrously, been no sense of wonder at the time. And now I could barely believe what had occurred.

The major government assault on Tetovo had crushed our main force of defense and left Todor and a few dozen others dead at the onset. Then there was a stretch of time lost to memory, a confused and hectic bit of fearful scurrying. It never occurred to me to attempt to escape-not, I think, because of a profound emotional commitment to our now-lost cause, but because I was too involved in the mechanics of the fighting, the regrouping of forces, the gunplay, the few pitiful defensive tactics of which we were still capable. It was Annalya who decided that I had to escape and who dragged me away from the fighting, brought me and my leather satchel to relative safety in the cellar, and finally got us a ride south and east of Tetovo.

“You wanted to make sure your brother was killed,” I said. “Why are you making sure that I get away?”

“For the same reason.”

“I don’t understand.”

“Todor had to die in battle,” she said. “And you must escape. It would be bad for us if the enemy captured you. This way you are our American, mysterious, romantic. The government will know you were here with us and will be unable to lay hands on you. And our people will know you will return some day and resume the fight. So you must escape.”

She accompanied me to the farmhouse but refused to go to Bulgaria with me. She felt she would be safe where she was and that she could not leave her people. Her place, she said, was with them. And, in that farmhouse, while other men drank bitter coffee in the kitchen, she asked me to go upstairs with her and make love to her. In a passionless voice she at once offered herself and insisted that her offer be accepted.

It was both loving and loveless-and better than I had thought it would be. Until the moment our bodies joined, it was impossible to think of the act, let alone experience anything resembling desire. But then I was astonished by the urgency of it all. And I was more astonished yet at her cries at a moment of what might have been passion. “A son! Give me a son for Macedonia!”

I did my best.

It took quite a while to reach Sofia, but the city held refuge for me. My host, a priest in the Greek Orthodox Church, lived on the Street of the Tanners, appropriately enough. I did not point out this coincidence to him since I did not tell him my name. I was sent to him by an IMRO member who was also a member of an organization called the Society of the Left Hand. I had heard of this group before but knew very little about it. It seemed to be a quasi-mystic band organized centuries ago to preserve Christianity in the Ottoman Empire. For a time, in the late nineteenth century, they may have engaged in terrorism for profit. I had read that the group had long since ceased to exist, but one learns to disregard such incidental intelligence. Like Mark Twain’s obituary, the death notices of extremist groups are often somewhat premature.

And yet, my lack of knowledge of the Society of the Left Hand greatly inhibited conversation. I dared not espouse any particular political viewpoint lest it should develop that Father Gregor did not happen to be in sympathy with that point of view. My IMRO friend had scheduled an eight-hour stay at Father Gregor’s for me, after which time I would be able to ride south toward the Turkish border with another friend of his. The first hours passed easily enough. Father Gregor’s housekeeper produced an excellent shashlik, and his cellar yielded up a commendable bottle of Tokay. Afterward we sat in his parlor and played chess. His game was better than mine, so much so that we stopped after three games; it was clearly no contest.

As he returned the chessmen to their box he asked if I by any chance spoke English. “I would welcome the chance to speak that language,” he said. “One requires frequent practice to remain fluent in a tongue, and I have little opportunity to practice English.”

“I have some English, Father Gregor, and would be pleased to converse with you in English.”

“Ah, it is good. More wine?” He refilled our glasses. “In an hour we shall have a treat. Or perhaps I should say that you will share my daily treat, if it is your pleasure. At nine o’clock there is a broadcast of Radio Free Europe. Do you often hear it?”

“No.”

“For my part, I never miss it. And just as that program concludes there is a broadcast of Radio Moscow, also beamed to Sofia. This is another program I always enjoy hearing. Do you listen to Radio Moscow?”

“Not often.”

“Ah. Then, I think it shall be a treat for you. The juxtaposition of these two radio programs is a delight to me. One is dashed from one world to another, and neither of the two worlds reflected has much in common with the world one sees from Sofia. Is this your first visit to Sofia?”

“Yes.”

“It is a pity you cannot spend more time here. The city has charms, you know. One thinks of Bulgaria as a crude simple nation of peasants milking their goats and eating their yogurt and living a hundred years or more. One never calls to mind the striking architecture of Sofia or the busy commercial life in the city. I was born on a farm not ten miles from this city and have spent most of my life here. But I have traveled a bit. During the war it was wise to travel. One perhaps was better off if one did not spend all one’s time in one place. Do you have difficulty understanding my English?”

“No. You speak very well.”

“I was in London for a time. Also in Paris and for a short time in Antwerp. When the time seemed propitious I returned to Sofia. Many of my closest associates have questioned my decision to return here. Why, they wondered, would I elect to spend the remainder of my life in a solemn and often joyless Balkan city? Perhaps you ask yourself the same question.”

I attempted something noncommittal.

“One discovers,” he said, “that one place is rather like another. And that one’s own home, one’s ancestral home, has something special to recommend it. You go to Turkey from here, is that correct?”

“Yes.”

“To any particular city?”

“Ankara.”

“Ah, yes. I was there once many years ago, but I remember very little of the city. My own position then was similar to yours now in Sofia. I had the opportunity to visit the city but lacked the chance to tour it, to see something of its sights. It is unfortunate, I would say, that the involved man has no time for sightseeing. While the tourist, on the other hand, can examine areas at his leisure but cannot relate them to himself because they are not truly involved in his pattern of life. Would you agree?”

I agreed. And I thought specifically of my tour of Andorra, traversing the tiny republic beneath a load of hay. The involved man-

By the time we were ready to listen to Radio Free Europe, I still had learned no more of the nature of the Society of the Left Hand. We sat in his library, surrounded by four walls of books, while he fiddled with the dials of an antiquated short-wave radio. I thought of the U.S. television commercials, peasant families huddled together in the darkness, the radio pitched low, the listeners keeping one ear on the voice of freedom and the other ear tuned in anticipation of a knock on the door, a visit from the secret police, a beating, a forced confession, a bullet fired point-blank into the back of the neck. In our comfortable chairs, sipping our large glasses of Tokay, that particular commercial seemed violently unreal.

Throughout the program Father Gregor kept giving vent to peals of unrestrained laughter. He was a tall man, a heavy man, and when he laughed, the walls shook. “Marvelous,” he would roar. “Extraordinary,” he would explode. And the room would rock with his laughter.

Two news items, both delivered fairly late in the hour, were of special interest to me.

The first was a straightforward report on the revolution in Macedonia. “Do not despair, freedom-lovers of Bulgaria,” said the intense voice of a young woman. “The spirit of independence cannot be ground out beneath the heel of communism. Last night patriots in Macedonia rose up in open rebellion against the so-called People’s Republic of Yugoslavia. Fighting with sticks and stones, men and women and children stood up on their feet and cast off their chains, fighting against insuperable odds to free themselves from the shackles of economic slavery.” The voice dropped an octave. “And once more the brute force of the tyrant crushed the spark of rebellion. Once more the Beast of Budapest trampled on the hope of a people. Once more blood ran red in the streets of yet another country wedged in the shadow of the Russian bear.” The voice reasserted itself. “Europeans, Free Europeans, take heart from the example of these Macedonian heroes! The soil of liberty is fertilized anew by their blood! They have not died in vain! Your day-the day of all mankind-shall come!”

Father Gregor laughed and laughed.

Later in the same program I heard my own name mentioned. I almost dropped my wine glass. This time the speaker was male.

“Yet another act of Russian provocation has threatened the peace of the world,” the announcer proclaimed. “This time the crime is espionage, a black art that seems to have been invented in Moscow. The criminal band operates under the leadership of Evan Michael Tanner, an American citizen corrupted by the communist lies and tainted by communist bribery. Through stealth and subterfuge this traitor to the peace of the world managed to get hold of the complete dossier of the British air and coastal defenses. The key defense secrets of this gallant European nation are even this minute moving behind the Iron Curtain toward the tyrant’s home base in Moscow.

“Yet there is still hope for mankind. Tanner, it has been learned, is on his way to a small city in northwestern Turkey, there to make contact with his superiors. Will he be intercepted? Free men everywhere, peace-loving men throughout the world, can only pray that he will…”

There was a further denunciation of Russian espionage, but I barely heard it. My head was spinning, my palms dotted with sweat. I stole a look at Father Gregor. He seemed too absorbed in the program to pay any attention to me. He was laughing frequently now.

British air and coastal defenses-but how could they have been stolen in Ireland? And if they had been stolen in England, why on earth would the tall man have run to Ireland with them? And for whom had he been working? And why? And-

Gradually, as the announcer shifted to another point, I managed to work out at least a part of it. The only way it made any sense was that the Irish themselves had stolen the British plans. Then the tall man or some other member of his gang had filched the plans a second time in Dublin. That would explain why it was the gardai rather than some branch of British Intelligence that had picked up the tall man’s trail, arrested him, and eventually shot him dead.

Who he might be and who might be his employers were still unanswerable questions. But they did not matter tremendously. What did matter was that I seemed to have a load of dynamite in my little leather satchel. It scarcely concerned me where the plans had come from or where they were supposed to be going. But the whole world now knew that I had those plans and the whole world also knew, somehow, that I was on my way to Balikesir, and this was a matter of considerable concern.

How they had found out was another good question. Any of several persons could have told them-Kitty, the Dolans, even Esteban, although I couldn’t recall mentioning my precise destination to him. For that matter, I had left a map of Turkey in my apartment, with Balikesir circled in bright blue ink. By now it was reasonable to assume that my apartment had been searched a dozen times over, and the bright blue circle on my map would certainly have been noticed by someone. I didn’t think Kitty would have talked and I couldn’t picture the Dolans as informers, but of course if Esteban had known anything I’m sure he would have run off at the mouth to the first person who caught hold of him.

The Radio Moscow program had an added kicker. Nothing about the British plans this time, nothing at all. But there was a brief report that went something like this:

“Continuing their program of harassment, agents of the American Central Intelligence Agency once again launched a desperate attempt to undermine the security of one of the peace-loving socialist republics of Eastern Europe. This time our sister nation of Yugoslavia was the victim. Playing on racial friction and decadent economic drives, CIA operatives under the direction of Ivan Mikhail Tanner sparked an abortive fascist coup in the Province of Macedonia. With tons of smuggled weapons and the tactics of Washington-trained terrorists, these social fascists were able to overcome the efforts of the fine people of several Macedonian villages. Through the efforts of people in the surrounding territory, and with the aid of crack government troops from Belgrade, the Washington-inspired uprising was quickly brought under control and the wave of terror ended forever.”

I poured myself a fresh glass of wine. It was beginning to look as though there would be quite a delegation waiting for me in Balikesir. The British, the Irish, the Russians, the Turks, the Americans-and, of course, the nameless band that had stolen those plans in the first place.

Why, I was finally beginning to wonder, hadn’t I stayed home where I belonged?

“Perhaps I am overly fond of those two programs,” Father Gregor commented. “Each, as you can see, is a source of great amusement to me. You noticed, for example, the two rather divergent views of last night’s trouble in Macedonia? I wonder which came closest to the truth.”

We were drinking thick, bitter coffee in small cups. The radio was silent now. I had trouble paying attention to Father Gregor. My mind was grimly occupied with two problems-the impossibility of entering Turkey and the equal impossibility of leaving Turkey.

“I noticed, too, that one man was mentioned on both programs, though in different contexts. A Mr. Tanner. Did you notice that?”

“Yes.”

“Do you find this amusing?”

“I-”

He smiled gently. “May we halt this masquerade? Unless I am very much mistaken, which, I admit, is of course a possibility, I believe that you are the Evan Michael Tanner of whom they speak. Is that correct?”

I didn’t say anything.

His eyes glinted brightly. “The infinite variety of life, Mr. Tanner. Once, shortly after the war, I had two alternative courses of action. I could continue to lead a very fast-paced absorbing life. Or I could, so to speak, retire to Sofia. I selected the latter course. As I’ve mentioned, many persons questioned this decision. That American song-how does it go? About the difficulty of keeping boys on the farm after they’ve been to France. Do I have it right?”

“More or less.”

“Good. At any rate, I made my decision. The precise reasons for it are unimportant. A combination, perhaps, of self-preservation and the conservatism that comes with years. I have noticed, though, that life does not pass one by. When one lives in Sofia, excitement comes to Sofia.”

He picked up his coffee, studied it, then set the cup down untasted. “I suspected your identity from the first, if you are interested. You were referred by a member of IMRO, and of course that made me think of Macedonia, and I had heard of you in connection with the uprising. And we spoke in English. That was a test of mine, you see. Your Bulgar is better than my own English, actually. Quite unaccented. But your English has an American accent. This led me to the rather obvious conclusion that you were an American. And during the program I observed your reactions to the various reports upon your activities. But you do not really want to hear me boast of my prowess as a detective, do you? Hardly. At any rate, I know that you are you. Are you really going to Ankara? Or was the report correct?”

“I’m going to a small town. As they said.”

“Ah. You have friends there?”

“No.”

“None at all?”

“None.”

He stroked his chin. “I trust you have a very important reason for going there?”

“Yes.”

“May I ask you a delicate question?”

“Of course.”

“You need not answer it, and I need not add that you have the option to answer it untruthfully. Is there, perhaps, the opportunity for you of financial profit in Turkey?”

I hesitated for some time. He waited in respectful silence. Finally I said that there was an opportunity for financial profit.

“Substantial profit?”

“Quite.”

“So I suspected. I presume you would prefer not to tell me your precise destination in Turkey?”

Did it matter? The rest of the world already seemed to know. I said, “Balikesir.”

“I do not know it. In the northwest?”

“Yes.”

He took an atlas from a shelf, thumbed through it, located a map of Turkey, studied it, then looked up at me and nodded. “Balikesir,” he said.

“Yes.”

Father Gregor got to his feet and walked to the window. While looking out it he said, “In your position, Mr. Tanner, I would have a great advantage. I am, as you no doubt know, of the Left Hand. I would be able to enlist the aid of other members of the Left Hand. If I were attempting to bring something into Turkey, they might help me. If, on the other hand, I were bringing something out of Turkey, they again might be of assistance.”

I said nothing. I sipped my coffee. It was cold.

“Of course, there is a custom in the Society. I would be expected to give to the Left Hand a tithe of the proceeds of the venture. A tenth part of whatever gain I realized.”

“I see.”

“What sort of profit do you anticipate?”

“Perhaps a great deal if my information is correct. Perhaps none at all.”

“How large a sum if your information is right?”

I named a figure.

“A tenth part of that,” said Father Gregor, “would be a substantial sum. Sufficient, I am sure, to interest the Left Hand.”

I said nothing.

“But perhaps you would not care to part with a tithe?”

“That would depend.”

“On whether you need assistance? And on whether it can be supplied?”

“More or less.”

“Ah.” He put his hands together. “It would be possible to assemble a dozen very skillful men in Balikesir at whatever time you might designate. It would be possible to supply the materials you might need for a proper escape. It would be possible-”

“A plane?”

“Not without extreme difficulty. Would a boat do?”

“Yes.”

“A boat is easily arranged. How powerful a boat would you require?”

“One that could reach Lebanon.”

“Ah. It is gold, then?”

“How did-”

“What else does one sell in Lebanon? For many items Lebanon is where one buys. But if one has gold to sell, one sells it in Lebanon. One does not get the four hundred Swiss francs per ounce one might realize in Macao, but neither does one get the one hundred thirty francs one would obtain at the official rate. I suspect you might realize two hundred fifty Swiss francs an ounce for your gold. Is that what you had anticipated?”

“For a priest,” I said, “you’re rather worldly.”

He laughed happily. “There is only one thing.”

“Yes.”

“It would be necessary for you to join the Society of the Left Hand.”

“I would have to become a member?”

“Yes. You are willing?”

“I know nothing about the Society.”

He considered this for a few moments. “What must you know?”

“Its political aims.”

“The Left Hand is above politics.”

“Its general aims, then?”

“The good of its members.”

“Its nature?”

“Secret.”

“Its numerical strength?”

“Unknown.”

“The nature of its membership?”

“Diverse and scattered throughout the earth. Largely in the Balkans, but everywhere. Listen,” he said, “you wish to know what you are joining. This is understandable. But you have no…what is the expression? Ah. You have no need to know. Perhaps I can tell you simply that my membership in the Left Hand enables me, a simple priest, to live quite nicely in a city where priests rarely live too well. Enough? And I might add that I have only been a priest for a handful of years at that. And that I have few priestly duties. You would be astonished to learn how long it has been since I have seen the inside of a church.”

We sat looking at each other.

“You wish to join?”

“Yes.”

“That is good.” He went to another bookshelf, brought down a Bible, a ceremonial knife, and a piece of plain white cloth. I covered my head with the white cloth, gripped the knife in my right hand, and rested that hand atop the Bible.

“Now,” said Father Gregor, “raise your left hand…”