Морель и госпожа Смерть - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Глава 3Увидеть Париж и…

К ним подлетел продавец-консультант, и Лиза не успела ответить Морелю. А на языке вертелось саркастическое замечание о родовом замке. Хорошо, что не сорвалось. Ведь бежать ей действительно было некуда. Попробуй она затеряться в Галерее, и что дальше? Домой отсюда как? Без документов, денег и обратного билета на самолет.

Кроме того, Лиза мечтала оказаться в Париже. Бойся своих желаний… Но раз уж она тут, так почему бы и не…

— Нас интересует кухонная техника, а также плиты и духовые шкафы, — сказал Лоран консультанту.

— Вам необходимо перейти в другое здание. Я вас провожу. — Консультант безошибочно определил в Мореле VIP-покупателя и намеревался предоставить весь спектр услуг.

Они перешли по подземному тоннелю в другое здание, потом вернулись в центральное. То, чего не было в торговом зале, нашлось в каталоге.

Собственно, покупки заняли не больше получаса, по какому адресу их отправили — Лиза так и не поняла. Уходить из Галереи ей не хотелось. Основное здание напоминало гигантскую светящуюся карусель, витражи в куполе меняли цвет с темно-синего до алого, арки всех семи этажей были украшены цепочками фонариков, гирлянды свисали с перил, переплетались и мигали, мигали. Бесконечное Рождество, хоть на улице лето. А вдруг нет? Может быть, и само время пошло каким-то невероятным кругом? Не вперед, не назад, а в сказку. Туда, где исполняются мечты.

— Если не боитесь высоты, можем подняться на смотровую площадку, вы же мечтали увидеть Париж? — Морель снова оказался у Лизы за спиной и наклонился к уху. Оказывается, голос у Лорана мог быть и вкрадчивым. А чтение мыслей уже не удивляло Лизу. Но для порядка она спросила:

— Откуда вы знаете, о чем я мечтала?

— Пока не знаю, только предполагаю. Мои знания — впереди, — отвечал он и подтолкнул Лизу к эскалатору. — Смотровая площадка на седьмом этаже.

Они поднимались и поднимались из недр «Мекки шопоголиков», именно так называли Галерею Лафайет туристы. Лиза читала про этот торговый центр, она много чего знала о Франции в целом и Париже в частности. Хотя бы потому, что многие из великих кондитеров жили и творили тут. Изобретали десерты, которые потом покоряли мир. Точно так же, как и мода.

Вот и последний пролет, дальше смотровая площадка. Вернее площадь — плоская платформа больше походила на широкую улицу. И кафе выглядело точь-в-точь, как уличное. От балюстрады столики отделяли щиты из стекла, наверное, чтобы защитить посетителей от ветра. Там, где столики заканчивались, щитов уже не было, зато у ограждения стоял телескоп, подзорная труба! Морель проследил за взглядом Лизы и спросил:

— Желаете посмотреть?

— Да, если можно! — Она и без телескопа видела в отдалении Эйфелеву башню. Лизе хотелось прыгать и хлопать в ладоши. Сейчас не имело значения, как она попала сюда, главное, что это Париж! Ла тур Эйфель, а вон правее здание Парижской Оперы, его Лиза тоже узнала.

— Пойдемте, видимость сегодня хорошая. — Морель жестом пригласил Лизу пройти вперед. — Потом мы можем заказать десерт, что-то прохладительное. В Галерее нестерпимо жарко.

— Мне не показалось. Должно быть, вы привыкли к холоду и сырости ваших подвалов. — Лиза прикусила язык, но было уже поздно. Как будто какой-то вредный чертенок нашептывал ей дерзкие ответы Морелю. Но Лоран не обратил внимания на колкость замечания. Он даже согласился!

— Да, возможно вы и правы, я слишком много времени провожу за опытами. Надо чаще выбираться во внешний мир. Ну что же, вот, смотрите. — Морель первый заглянул в окуляр, подстроил его и даже улыбнулся, а Лорану это очень шло. Лицо становилось гораздо приятней. — Смотрите.

Он уступил место Лизе, встал за её спиной. Она уже привыкла к этому и перестала чувствовать себя скованно. Теперь присутствие Мореля скорее воспринимала как некоторую защиту. Она поворачивала телескоп и разглядывала город. Приближение было значительным! Лиза могла рассмотреть людей. Народа около башни толпилось много.

— Да, к этой достопримечательности стремятся в первую очередь, — заметил Морель. К тому, что он читает мысли, Лиза тоже начала привыкать. — Ну что ж, идемте попробуем десерт. Мороженое заказывать не будем, я надеюсь, вы приготовите его лучше. А вот эксклюзивные сладости Лафайет стоит попробовать.

Временами Лизе казалось, что она спит. И все это сон. Но эклеры и кофе были столь осязаемы, что она отметала сомнения. Поведение и поступки Мореля оставались непонятны. Бояться его она перестала, у Лизы появилась уверенность, неизвестно на чем основанная, но твердая, что зла Морель не замышляет. Скорее, все, что произошло с Лизой, её появление тут — случайность. И Лоран так же точно, как и она сама, пытается понять… Только что он привязался к этому мороженому? Ну ладно, камзол действительно было жаль, и требование исправить все вполне закономерно. Но проверять правдивость слов способностью приготовить десерт? Это странно…

— Почему вы так уверены, что я справлюсь лучше, чем здешние кондитеры? — спросила Лиза. Вопрос не был связан с их предыдущей беседой, но Морель не удивился. Ах да, он же знал, о чем Лиза молчит. Ничего не скрыть. Тем более — зачем проверять, если все знаешь наперед?

— Вы же хвастались дипломом. Вот я и хочу удостовериться. Думаю, нам стоит уже двигаться к дому, если вы достаточно насладились видом и кофе.

— То есть обратно в замок? — Лиза с сожалением осмотрела панораму города. Морель вернет её домой сегодня, и ничего этого она больше не увидит.

— Не совсем в замок, у меня есть дом в здешней реальности. И я приглашаю вас. Будьте моей гостьей.

— А сейчас я кто? Пленница?

Лоран пропустил это замечание мимо ушей. Лиза даже устыдилась. В конце концов он не сделал ничего такого, за что можно было бы цепляться к словам.

— Хорошо, только можно без вот этого вашего… — Лиза повторила щелчок пальцами. — Если здешняя реальность не так далеко, я с удовольствием прогуляюсь по улице.

— Недалеко, слева от Гранд Опера. Согласен, пойдем пешком, погода отличная. По дороге вы мне расскажете, как у вас оказалась книга… лесной… — Морель замялся, — …м-м-м-м… вашей бабушки.

Лиза шла по улице и чуть не приплясывала от радости. Восторг её так и распирал! Париж…не может быть, но — да! Вот он вокруг. Дома, улицы, скверы. Платаны, каштаны, небо! Погода, кстати испортилась. Интересно, сможет ли Морель материализовать зонт, или они пойдут под дождем? А пускай! Парижский дождь — это же прекрасно!

— Мечты сбываются? — спросил Лоран.

Он шел рядом с Лизой и не мешал ей восхищаться городской суетой и пестротой. В час пик здесь, в центре, всегда было много туристов. Морель не раз думал, что следовало поселиться ближе к Сорбонне, но так и не сменил квартиру. Она была реальной. Никаких параллельных коридоров Времени, ни петель, ни лабиринтов. Линейная реальность, иллюзия обычной человеческой жизни. Соседи в доме знали Мореля под другим именем, они называли его Лоуренс Керр и были уверены, что у него тут практика в Сорбонне, научные изыскания, а сам он англичанин.

Поскольку Лоран вел уединенный образ жизни, ни с кем из соседей близко не сходился, не дружил и почти не общался, то знали о нем мало. Было больше предположений и догадок, чем уверенности. Например поговаривали, что в Англии он владеет состоянием, что у него есть родовой замок, что он завидный жених, но тут мнения разделялись — кто-то говорил, что Лоуренс вдовец. Разные ходили слухи. Лорана спасало то, что соседи его менялись, они, так же как и он, снимали квартиры и поэтому этажом ниже периодически селились новые, а сверху никого — потому что Морель жил на последнем этаже.

На кафедре в Сорбонне он появлялся не часто, впрочем у него был даже научный руководитель, который курировал Мореля. Профессор Бигль, вот он точно был англичанином и запросто называл своего адъюнкта Ларри.

— И где здесь кухня?

Лиза вошла в квартиру первой, Морель гостеприимно распахнул дверь и отступил в сторону. Что еще оставалось? Она вошла, на это Лоран и рассчитывал. Сейчас он мог бы закрыть её там и обратиться к неотложным делам, которые нельзя откладывать. Из квартиры Елисавета никуда не денется. Ну поскучает немного, он же не на пять веков собирался запереть нежданную гостью. Вместо этого Морель вошел следом за ней.

— Не спешите делать выводы. Лучше определитесь как вы обойдете комнаты? Вслед за движением времени, или против него?

— В каком смысле вслед за движением… — Лиза не поняла его и стояла в крошечной прихожей.

— В прямом. Идите и поймете.

Ответ Мореля ничего не прояснил, но Лиза послушалась и пошла.

Мансарда смахивала на квартиру студию. Самую бюджетную.

Но вот что удивительно! Лиза переходила из комнаты в комнату, они были смежными, хотя сначала показалось, что тут всего одна. Но нет, была из неё дверь в следующую, и еще, и еще… как будто Лиза с Лораном шли по кругу. Из пятой комнаты снова попали на кухню. Предыдущей комнатой была небольшая гостиная, там одна стена мерцала зеркальным светом, справа и слева от зеркала стояли напольные часы, не старинные, современного дизайна, с прозрачным корпусом, который позволял видеть движение механизма. Лизе захотелось еще раз взглянуть на это, она вернулась в гостиную и оказалась… в спальне! За дверью спальни открылся кабинет, за ним библиотека, потом детская с розовыми шторами на окнах и множеством игрушек на полу и полках, пятой комнатой была оранжерея, благоухающая орхидеями. Небольшой сад с экзотическими растениями и цветами и шестая — снова кухня!

— Как это может быть? — Лиза резко обернулась к Лорану, он, вероятно, уже приспособился к этой её привычке и остановился вовремя. Очень близко, но не прикасаясь. Она ощутила легкий запах мужского парфюма. Сандал и можжевельник. И еще…едва уловимый, но Лиза могла его различить. Она бы узнала и с закрытыми глазами, что рядом с ней стоит Лоран Морель…почему у неё так обострилось обоняние? И закружилась голова…

Наверно Лоран успел подхватить и не дал упасть. Очнулась Лиза в кресле. Снова кабинет. Голова кружилась уже не так сильно.

Морель сидел за столом, заваленном бумагами и рисунками, заставленном измерительными приборами. Современными и старинными вперемежку.

— Побочный эффект, — констатировал он. — На вас не лучшим образом подействовало хождение против часовой стрелки. Значит вы относитесь к разряду… к разряду…

— Я не насекомое, — перебила его Лиза.

— А хотели бы стать? Бабочкой или стрекозой? — протянул Морель, продолжая писать. — Нет, стрекоза вам не подойдет, они хищные.

— А я что, беззубая?

— Вы невозможная, разве не видите я занят…

— Разве я просила притаскивать меня сюда?

Он отодвинул записи и засмеялся. Потом, загибая пальцы, начал перечислять доводы.

— Во-первых вы пришли сами, во-вторых мечтали о Париже, в-третьих…

— Что в-третьих?

— Не знаю! Вы меня перебиваете и я теряю мысль.

— Я мечтала о Париже. Дальше?

— Дальше у нас мороженое. Сейчас на кухне закончат работу по установке необходимого оборудования.

— Там кто-то есть на кухне? Мы тут не одни?

— Не одни, там сотрудники сервисного центра, распаковывают и налаживают купленную технику.

— А как же магия?

— Какая магия? — Морель состроил самый невинный взгляд из всех, какими обладал.

— Ну вот это. — Лиза щелкнула пальцами и вдруг от её руки к потолку метнулся всполох пламени. — А-а-а-а-а, что это⁈ Ой мамочки-и-и-и-и-и! — Она вскочила с кресла, отбежала в угол, но пламя распалось на язычки, образовало круг и теперь плясало над головой Лизы, потом ухнуло вниз, рассыпалось искрами и заключило девушку в плен. — Уберите это сейчас же! — взвизгнула Лиза, — у меня волосы загорятся!

— Это не я! — Морель пытался разомкнуть огненный барьер, Лиза заметалась по кабинету, приблизилась к столу и тут вспыхнули бумаги.

— Мой проект, — вскричал Морель, затем произнес что-то еще, Лиза толком не разобрала, но зато почувствовала. На неё обрушился поток ледяной воды. Прямо с потолка. Вода сбила пламя на столе и загасила огненный круг, что держался около Лизы.

— Соседи снизу только что сделали ремонт после предыдущего потопа, — сокрушенно произнес Морель.

— М-м-мне холодно, — стучала зубами Лиза. — И страшно! Я хочу домой! Отпустите меня домой!

Она закрыла лицо руками, села на пол, прямо в лужу и зарыдала.

— Ну вот, мы пришли к тому, с чего начали, прекрасная джамизель. — Развел руками Лоран. — Перестаньте плакать, сейчас я найду во что бы вам переодеться.

— Только пожалуйста без магии!

— Без магии могу предложить только мои рубашки.

— Хорошо, — всхлипывала Лиза, — давайте скорее!

— Горячий душ вам поможет.

— Что, прямо тут⁈ — испугалась она.

— Нет, конечно нет! Меня выселят, если прямо тут, — Лоран протянул Лизе руку. — Вставайте, в квартире есть ванная. Я провожу…