178110.fb2
[39, 94]
подвижный командный пункт военно-воздушных сил
Минут через пять мы его запросили: "Перевал прошел?" В эфире — молчание. Мы сразу же доложили на ПКП ВВС армии. Экипаж Ми-24 по-прежнему не отзывался.
[20, 226]
спасательный жилет
Наш экипаж вскрыл новый цинк, набили магазины и карманы пачками патронов. ... надели десантные плавжилеты, но вместо поплавков в карманы на груди и на спине вставили магазины.
[2, 173]
взять ~у — погибнуть, умереть
Не годился и солдатский жаргон с его "гукнулся", "улетел", "сказал, чтоб довоевывали без него", "взял планку", "ушел в мраки", "дембельнулся досрочно", "ушел в запас"...
[3, 134]
пистолет Макарова
Старослужащий не стал гоняться за ротным. Он вошел в его комнату. Взял с тумбочки ПМ. И нажатием спускового крючка пустил себе пулю в висок...
[3, 125]
задержать, арестовать
В кабинет влетел Генка, за ним бледный Козлов с автоматом. — Засыпались! голос у Генки дрожал. Царандой повязал.
[19, 165]
кабина пилота вертолета Ми-8
Уже вываливась их своего "подвала", успел оглянуться: в объятой пламенем пилотской кабине мелькнула фигура подполковника..., двумя руками вцепившегося в ручку управления.
[29, 107]
~ на мине — подорваться на мине, см. мина
сделать кратковременную посадку (в готовности немедленного взлета)
...вертолеты под пулеметным огнем удачно "подсели" прямо на виноградник, сгрузили боеприпасы и продовольствие.
[31, 228]
металлическая самодельная печь
Печки нередко своеобразные, с усовершенствованиями, хитростями. Наилучшие — так называемые "поларисы": труба с горловиной для заливки солярки и полосой дырок — поддувом.
[8, 17]
В палатке уже гудели и блестели огнем в просверленных дырах две печки трубы — так называемые "поларисы"...
[8, 304-305]
в ~ — на боевой операции, на учениях
И все же были не дома, а в "поле", как говорят военные, даже если это поле — горы, да редкие, затянутые облаками долины между горами.
[8, 23]
офицер подразделения, находящегося "в поле" (на боевой операции, на учениях)
Но едва "заменщики" расселись в "антоне" на жестких боковых скамеечках, как к самолету подкатил штабной автобус, и большая группа офицеров в полевой форме, но строгих и недоступных — сразу можно было определить, что они относятся к не очень любимой истинными полевиками когорте "проверяющих" бесцеремонно высадила лейтенантов и капитанов и заняла самолет.
[28, 226]
~ ая почта (см. почта полевая)
полковник, командир полка
— Быстрей! Быстрей! — закричал командир. Он повернулся к "зээнша". — Все? "Зээнша" вытянулся, стараясь убрать выпирающий живот: — Так точно, все, товарищ полковник. — Пожалуйста, идите, - предложил вызывающим тоном полкач афганцем, стоящим поодаль.
[19, 168]
полевая ~ — воинская часть, дислокация которой содержится в тайне
Я за время службы девять полевых почт поменял.
[2, 210]
военно-транспортный самолет
Почтовик вылетел по расписанию. В просторном салоне лежали на брезентовых носилках завернутые в коричневую ломкую бумагу пачки газет, несколько мешков с письмами, на откидных железных скамьях сидели друг против друга восемь офицеров, прилетевших домой по служебным вызовам и теперь возвращавшихся в свои подразделения.
[8, 7]
штурман-оператор вертолета
Десант, едва колеса коснулись каменной осыпи, нырнул из люка в густое облако пыли. Следом — доктор, за ним, на разведку, штурман-оператор, по-вертолетному, "правак": выяснить, что и как на земле.
[21, 8]
прапорщик
На днях встретил одного их прапора — вдупеля пьяный, а из карманов афошки торчат. И не десятки — тысячи!