178111.fb2 Афганский лексикон - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Афганский лексикон - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

заменщик

1. убывающий в Союз по замене

Появился у нас свой жаргон: … заменщики – кто домой уезжает. note 318

2. прибывший к новому месту службы

На кровать убитого в казарме никто не хотел ложиться. Появлялся новенький, по нашему «заменщик»…

– Спи пока здесь… На этой кровати… Ты все равно его не знал. note 319

Комендант, распоряжавшийся посадкой, вне очереди в список на первый борт включил «заменщиков» – отутюженных, чистеньких лейтенантов и капитанов, которые прилетели из Союза на смену тем, кто уже отбыл в Афганистане два года. note 320

замкомроты

заместитель командира роты

А мы-то высоту уже взяли. Командовал атакой замкомроты старший лейтенант… note 321

замкомэск

заместитель командира эскадрильи

Сядем – сниму стружку, – мысленно пригрозил замкомэск. note 322

замок

заместитель командира взвода

– Как думаете командовать взводом, товарищ сержант? – спросил Фергана, выпуская дым Мите в лицо.

– Каким взводом? – Митя понял, что его повысили, но все равно спросил.

– Своим взводом, своим. Вы ведь у нас теперь замок. note 323

замполит

заместитель командира по политической части

Перед первым боем включили Гимн Советского Союза. Говорил замполит. Я запомнил, что мы на один час опередили американцев и дома нас ждут, как героев. note 324

Он мучился с докладом целый день, потом выпросил у замполита батальона старый доклад, «передрал» его, вставляя свежие факты, и успокоился. note 325

зампотех

заместитель командира по технической части

«Урал» зампотеха не заводился. Пришлось открыть капот и проверить стартер. «Нужен ключ на «17». Торцовый», – сказал зампотех. note 326

– Я этим сукиным дедам покажу, как свинарник из парка устраивать! – заорал зампотех. Он вырвал котелок и выплеснул содержимое Мите под ноги. note 327

запас

уйти в ~ – погибнуть, умереть

Не годился и солдатский жаргон с его… «ушел в запас»… note 328

записка

посмертная ~

«На листке напишите адрес, фамилию, имя, отчество, год рождения, какой военкомат призывал, как мать зовут или отца, сверните в трубочку – и в гильзу, и никаких документов в рейде. Вот ваш документ, – Ш-ов покрутил гильзу в руке. – Посмертная записка». note 329

затарить

спрятать, припрятать

Замполита он не нашел в палаточном городке. Тот шарил по каптеркам в поисках затаренных после рейда бакшишей. note 330

зацепить

ранить

Лейтенант … неотлучно с ранеными, его тоже здорово зацепило, держится на одном промидоле. note 331

… подбежал ротный. Тряхнув Сапера за плечи, заорал водителю: «Включайте фары! Куда его зацепило? note 332

Звезда

Орден Красной Звезды

Я в военной форме ВДВ с орденами – Знаменем и Звездой, неловко на улице инцидент создавать. note 333

звезда (мн.ч. – звезды)

рассыпать ~у – разжаловать, понизить в воинском звании

… понизили в должности, как мы говорим, рассыпали звезду: из майора стал капитаном. note 334

большие ~ы – старшие офицеры

В бочках (такие вагончики) живут большие звезды, не ниже майора. note 335

зеленка

местность, покрытая растительностью

Привезли из «зеленки» лейтенанта без рук, без ног. note 336

Из боязни мин и возможного обстрела со стороны «зеленки» дорогу перекрыли несколько боевых машин пехоты на километровом отрезке, заранее проверенном саперами. note 337

зеленые

военнослужащие Афганских правительственных войск (возможно, по зеленому цвету головного убора)

Помню, забегаю в один дом, пристраиваю свой АГС у окна, вдруг сзади в его барабан пуля – цок. Оглядываюсь, а мимо двери «зеленые» пробегают. Так что не всегда понятная это была война. note 338

«Духи» на пушечный выстрел не подпускают к дороге «зеленых». note 339

…в одном из полков вот так же, при передаче заставы, «зеленые», получив в руки оружие открыли по нашим огонь… note 340

земляк

сослуживец, призванный из той же местности

… он пошел на склад, где у него работал земляк, и достал все сам, начиная от шапки и кончая новенькими узконосыми сапожками. note 341

Знамя

Орден Боевого Красного Знамени

Я в военной форме ВДВ с орденами – Знаменем и Звездой, неловко на улице инцидент создавать. note 342

ЗСУ note 343

зенитная самоходная установка

Решение принял молниеносно. Он единственный в засаде мог заставить заговорить так не во время замолкнувшую ЗСУ. note 344

зушка note 345

зенитная установка

Догнав опередившую нас колонну, пристроились в ее хвост, перед «зушкой» – машиной со спаренной зенитной установкой в открытом кузове. note 346

ЗШ note 347

защитный шлем летчика

Больно и тяжело было пошевелить головой, что-то мешало – ну конечно же ЗШ – защитный шлем. Николай сдвинул его рукой, посмотрел вверх; ни купола, ни строп не увидел. note 348

зээнша note 349

ЗНШ, заместитель начальника штаба

Стреляли с той самой горы, откуда они только что спустились. «Зээнша» батальона – капитан с ярко-красным дергающимся лицом бегал взад и вперед и орал: «Быстрей, быстрей, сейчас накроют, бегом, все бегом!..» note 350

– Я заместитель командира, – тихо сказал Митя…

– Ты? – удивился «зээнша». – Что же ты так командуешь взводом, что тебе морду бьют? note 351

«И»

ил

пассажирский самолет «Ил-76»

– Конечно, «илы» в этом отношении покомфортнее да и побезопасней, хотя здесь их тоже сбивали, – ответил командир корабля. note 352

ИМР note 353

инженерная машина разграждения

Только что проверили и подготовили к работе ИМР – инженерную машину разграждения. note 354

индпакет

индивидуальный пакет для оказания первой медицинской помощи в случае ранения

Сержан взял свой индпакет, вытащил бинт и тампоны и, морщась от боли в плече, начал перевязывать… note 355

итальянка

противопехотная мина итальянского производства

Тут узнала, что самая жуткая мина – «итальянка». Человека после нее в ведро собирают. note 356

Приходилось работать и на территории, контролируемой душманами, рискуя в любую минуту напороться на засаду или же на коварную «итальянку»… note 357

«K»

кадровик

офицер управления, отдела кадров

– Приезжал кадровик, – сообщил он. – Не знаю, с кем он там говорил, но решение принял сногсшибательное… note 358

кайф

эйфория, наркотическое опьянение

После гашиша – крутой кайф. Правда, следом – зверский аппетит. Вот тогда-то и прешь за бараном в кишлак. note 359

ловить ~

быть в состоянии эйфории, обычно, после употребления наркотика

«Вы, козлы, трезвые ходите, мучаетесь, а чижик в это время кайф ловит». note 360

калашников

автомат Калашникова (см. также АК, акаэм)

Битком набитый рюкзак остервенело бьется о взмыленную спину, фляга трепыхается на боку. «Калашников» норовит стволом выбить зуб. note 361

КамАЗ note 362

грузовой автомобиль Камского автозавода

Небо светлело, трясло на ухабах КамАЗ note 363

… подпрыгивая на колдобинах, на нас мчал КамАЗ с пустым кузовом. note 364

капелька

заходить на ~у

делать боевой заход на точечное бомбометание

– Прошу поддержки! – Запросил комбат сопровождение каравана. – Поддержите огоньком, сбейте тех, что ниже по склону.

– Захожу на «капельку», – отозвался Г… Его вертолет с виража пошел в атаку. note 365

капиталка

капитальный ремонт

Но там, в Афганистане, мирных боксов не было. Вся техника обязана быть «буру», то есть (в переводе с местного) двигаться, потому что сигнал к боевым действиям мог прозвучать и сию минуту, и завтра. Однако машины из капиталки не двигались… Не хватало времени, чтобы все автомобили сделать «буру». note 366

каптер

см.каптерщик

Он послушно поплелся за каптером. «Стоило ли бежать с наряда, чтобы получить работу в санчасти!» note 367

каптерка

комната для хранения имущества подразделения

В роте сняли со всех обмундирование, в обмен дали старое. Зовут в каптерку: «Тебе зачем здесь новое? А ребята в Союз возвращаются». note 368

…я заглянул в крохотную кладовую – каптерку, как она называется на армейском жаргоне, где жили офицеры одного из дивизионов артиллерийского полка. note 369

каптерщик

от каптенармус – несуществующая, формально отмененная в 50-е годы, однако, на практике используемая должность – лицо, ведающее хранением и выдачей обмундирования или личных вещей военнослужащих

У нас были только матрацы, хлопчатобумажные одеяла и по парочке бушлатов, два из которых Сереге велел «сдать» афганцам каптерщик. note 370

капуста

деньги

Костя толкнул его в бок: «У меня капуста есть. Можем не слабо потащиться, – и он вынул перетянутую резинкой замусоленную пачку» note 371

караванщики

десантники, имеющие опыт по поиску и уничтожению караванов с оружием и боеприпасами

Десантники батальона называли себя «караванщиками». Основная их работа заключалась в том, чтобы преграждать путь потоку военных грузов – оружия, боеприпасов, техники, идущему из Пакистана мятежникам. note 372

карантин

время от прибытия в часть до принятия присяги, когда призванные на срочную службу располагаются в части отдельно от остальных солдат

… в июне чижики придут их карантина, вздохнем посвободней… note 373

караулка

караульное помещение

Он ждал, когда за ним придут: постучат, он откроет дверь, и его уведут в караулку, а утром – на губу. note 374

каскадер

военнослужащий подразделения специального назначения

… в Афганистан он попал уже так называемым «каскадером», то есть бойцом особо подобранной команды, где нужно уметь делать все, даже то, что считается невозможным. note 375

кефир

дизельное топливо

По терминологии, которая была принята среди советских военнослужащих в Афганистане… «кефир» – дизельное топливо… note 376

КЗ note 377

комбинезон, см. также комбез, КЗС

Песок раскален Палящим солнцем за пятьдесят И капли пота с КЗ стекают…

note 378

КЗС note 379

комбинезон защитный сетчатый, пятнистый комбез из арсенала войск химзащиты (обработан специальным составом от радиации). Был распространен в Афганистане повсеместно. То же, что и КЗ. note 380

километровка

топографическая карта местности масштаба 1:1000 (в одном сантиметре – одна тысяча метров)

А с каким старанием, с какой прилежностью выполнял он порученное дело! Бывало до посадки в самолет не отрывался от «километровки» – все просчитает, выверит по карте. note 381

кимры

кроссовки обувного предприятия в г.Кимры

Все пятьдесят десантников в кроссовках, которые солдат зовет попросту «кимры». Они дадут фору любым самым прочным «адидасам», неизбежно разваливающимся после первой же сотни километров по каменистой пустыне или горной тропе. note 382

кирзачи

сапоги

Стоят две палатки, в одной мы сбрасываем с себя все штатское… в другой – выдавали солдатское бэу (бывшее в употреблении) – гимнастерки сорок пятого года, кирзачи, портянки. Покажи эти «кирзачи» привычному к жаре негру – в обморок упадет. note 383

киризы

водоводы, подземные каналы оросительных систем (см.также «кяризы»)

Киризная война… Киризы – подземные ходы, проделанные когда-то для орошения… Люди возникают из них днем и ночью, как призраки… С китайским автоматом, с камнем в руке. note 384

кишмишевка

самодельный алкогольный напиток

Поднимая рюмку «кишмишевки» (афганской слабенькой самогонки), он сказал тепло и откровенно… note 385

Правда крепких напитков типа «кишмишевки», схожей с самогоном, в древнюю пору, говорят, не было. note 386

От кишмишевки его быстро развезло, и комната закачалась в клубах сизого дыма. Он обнимался с технарями, Генкой, финансистом и заплетающимся языком врал про гражданку… note 387

колея

держать ~ю

ехать след в след (в условиях минной войны означает лишний шанс не подорваться на мине)

Ехали мы уже из аэропорта в гостиницу. Первые часы дома. Молчим, притихли. В один миг у всех нервы не выдержали, и разом выдохнули водителю:

– Колея! Колея! Держи колею! Потом хохот. Потом – счастье: да мы же в Союзе! Можно по обочине ехать… note 388

колючка

колючая проволока

Маленький одноэтажный домик особистов, построенный еще афганцами, стоял на отшибе, за баней, рядом с маскировочной сеткой пристроился бронетранспортер, а дальше шла колючка автопарка. note 389

КПП note 390

крупнокалиберный пулемет

«Бак-пак, бак-пак», бьют метров с трехсот английские винтовки БУРы. Наши КПП (крупнокалиберные пулеметы) отвечают мощнее: «ду-ду-ду…ду-ду-ду…» note 391

клейстер

разваренные картофельные хлопья

На ужин давали клейстер – разваренные в котлах картофельные хлопья. Его никто не брал, и повара грозились, что больше ужин варить не будут. Горов приказал набрать чаю и клейстер – «нехай чижики съедят»… note 392

КНП note 393

командно-наблюдательный пункт

Он занял позицию выше ротного КНП, ближе к хребту… note 394

Били танковые пушки, минометы и крупнокалиберные пулеметы, а на КНП царила спокойная, деловитая обстановка. note 395

Принял решение и для себя – идти в атаку вместе с расчетами АГС. И это несмотря на то, что командир полка давно ему сказал: «Еще раз узнаю, что ходил в атаку, а не руководил боем с КНП, лишишься батальона». note 396

командор, командора

обращение афганцев к советским военнослужащим

«Дух» оказался заботливым: «Ложись, командор, тут стреляют, детей твоих жалко». note 397

«Командор, большой-большой скидка только тебя!» note 398

Пули с визгом отскочили от камней у самых ног подошедшего к нам афганского офицера.

– Командор, помоги, – обратился он к Василичу, как к более старшему по возрасту. note 399

Остановился бронетранспортер, выглянул механик-водитель…, а рядом уже – афганские дети: «Здравствуй, командора…» note 400

комар

аварийная сигнальная радиостанция «Комар»

ПСС пыталась найти потерпевшего катастрофу летчика радиотехническим способом, наводкой на работающий «маяк» радиосигнала «комар». Однако ни летчика, ни парашют обнаружить не смогли. note 401

Экипаж… сразу обнаружил сигнал от аварийной радиостанции «Комар», которую включает НАЗ каждого летчика. note 402

комбат

командир батальона

Комбат не спеша шел вдоль застывшей колонны, прислушиваясь к неясным голосам. note 403

– Командир толковый, – заверил В-ин. Он даже удивился вопросу – будто комбат сам не знает взводных. note 404

комбез

комбинезон, см. также КЗ, КЗС

– А собственно, в чем дело? – попытался стать в позу «восовец», с удивлением посмотрев на камуфлированный «комбез» В-ра, не сочетающийся с его сугубо штатской кепочкой. note 405

комендач

военнослужащий комендантского взвода

Сидевшие на обочине комендачи в когда-то белых, а теперь ставших серыми овчинных полушубках грели ладони над ведром горящей соляры. note 406

…понял, что это стреляют не душманы, а наши же «комендачи» (бойцы дорожной комендатуры) – не подпускают к остановившейся колонне торговцев. note 407

комвзвода

командир взвода

Отличился тогда комвзвода… note 408

комиссар

заместитель командира по политической части

– Что случилось, комиссар? – без всяких позывных спросил Г-ев. note 409

комсомолец

помощник начальника политотдела по комсомолу

На месте старого комсомольца, укатившего в Союз, сидел молодой лейтенантик, год как из училища, добродушный и наивный, как всякий чижик. note 410

комэск, комэска

командир эскадрилии

…вечером комэск никогда не забывал заглянуть на огонек в тесную васильевскую комнатку, где собирались многие летчики из эскадрильи «летающих контейнеров». note 411

Едва вертолет комэска взлетел и начал набирать высоту, как по нему в упор ударила зенитная установка душманов. note 412

Внезапно на уазике подъехал комэска… note 413

консервы

I. цинковые гробы с останками погибших в Афганистане note 414

II. мины

По терминологии, котора была принята среди советстких военнослужащих в Афганистане…"консервы» – мины… note 415

контейнер

летающий ~

тяжелый транспортный вертолет Ми-6

Жизнеспособность батальона поддерживалась по воздуху «летающими контейнерами», как уважительно называли вертолеты Ми-6. note 416


  1. 1,80

  2. 1,71

  3. 31,226

  4. 28,5

  5. 32,72

  6. 19,99

  7. 1,150

  8. 2,68

  9. 3,247

  10. 19,27

  11. 3,134

  12. 19,33

  13. 19,169

  14. 29,94

  15. 3,248

  16. 3,58

  17. 1,83

  18. 1,65

  19. 1,34

  20. 3,55

  21. 34, 89-90

  22. 3,136

  23. 2,12

  24. 19,130

  25. 3,58

  26. зэ-сэ-у

  27. 39,47

  28. зуш-ка

  29. 8,316

  30. зе-ша

  31. 38,360

  32. зэ-эн-ша

  33. 19,47

  34. 19,108

  35. 8,264

  36. и-эм-эр

  37. 12,124

  38. 16,94

  39. 1,100

  40. 39,7

  41. 32,19

  42. 3,173

  43. 19,59

  44. 3,55

  45. ка-маз

  46. 25,161

  47. 3,136

  48. 10,97

  49. 2,8

  50. 19,114

  51. 1,102

  52. 24,38

  53. 2,220

  54. 19,85

  55. 20,35

  56. 19,33

  57. 19,42

  58. 8,249

  59. 3,105

  60. ка-зэ

  61. 25,96

  62. ка-зэ-эс

  63. Инф.: В.Григорьев

  64. 20,71

  65. 3,56

  66. 1,149

  67. 1,98

  68. 10,43

  69. 9,58

  70. 19,144

  71. 1,82

  72. 19,180

  73. ка-пэ-пэ

  74. 10,38

  75. 19,16

  76. кэ-эн-пэ

  77. 14,327

  78. 10,45

  79. 29,48

  80. 8,183

  81. 3,80

  82. 2,142

  83. 35,120

  84. 20,113

  85. 20,114

  86. 29,15

  87. 40,208

  88. 24,50

  89. 3,122

  90. 8,315

  91. 28,5

  92. 2,71-72

  93. 19, 174

  94. 29,220

  95. 32,70

  96. 2,191

  97. Инф.: Чилим

  98. 3,105

  99. 29,216