178112.fb2
[3, 243]
см. моджахед
Рассказывают о жестокости с которой муджахеды расправляются с нашими пленными.
[1, 7]
…передал приказ выдвинуться отряду к дороге, по которой намечено движение полка, и совместно с другими отрядами муджахеддинов не дать уйти ни одному неверному на свою землю.
[38, 298]
советник
Афганцы называли нас «шурави». Но есть и еще одно название — мушавер, то есть советник. Мушаверы оказывали помощь в строительстве новой республики Афганистан, на предприятиях и в вузах. Есть мушаверы и в Афганской армии. Им, офицерам Советской Армии, досталась тяжелейшая доля. В боевой обстановке единственный действенный совет: делай как я.
[2, 121]
мушаверская рабочая комната военных советников («мушаверы») Приехал в свою дивизию. Сижу в мушаверской. Знакомлюсь. Ужасно болит голова. Это, наверное, от смены климата.
[2, 157]
сесть на ~у — попасть под прицельный огонь
…но душманов наверняка много, если решились блокировать целую роту. Так почему же они не нападают?… Выходит, заранее выбрали удобные позиции в узких местах и ждут, когда советские солдаты сами «сядут» на мушки их автоматов и пулеметов.
[32, 113]
~е принадлежности — предметы личной гигиены
…Горов шуганул их, велел укладывать вещмешки … Сухпай на пятеро суток, тридцать пачек патронов (пачки бумажные и тут же рвутся), мыльнопузырные принадлежности.
[19, 31]
спецжилет для боекомплекта (см.также лифчик)
Чуть позже я разглядел на полковнике нагрудник, плотно набитый магазинами для АК и гранатами.
[3, 183]
носимый аварийный запас летчика
Экипаж… сразу обнаружил сигнал от аварийной радиостанции «Комар», которую включает НАЗ каждого летчика.
[20, 114]
бензовоз
Подъезжая к кишлаку, заметили дым, а затем и пожар. Это горели «наливники» попавшие под град душманского свинца. «Наливниками» здесь называют автомобили, перевозящие горючее.
[2, 94]
В один из дней большая группа душманов устроила засаду на колонну «наливников». Машины с горючим находились в нескольких десятках километров от Кабула в районе перевала Саланг.
[6, 55]
С каждым днем положение в долине Панджшер обострялось. На главной дороге рвались мины, трещали автоматные и пулеметные очереди, горели «наливники»…
[20, 178]
Душманы, засевшие в расщелинах скалы, подступившей к дороге, вели огонь из гранатометов по передним и задним машинам. Грузовикам, шедшим в голове колонны, удалось уйти, а два наливника, загоревшись, сцепились между собой и перекрыли движение.
[15, 7]
неожиданно наскочить (какое-л. препятствие — засаду, мину и т.п.)
В любом случае сегодняшний рейд нужно закончить до темноты, иначе можно напороться на засаду.
[8, 44]
Впереди еще один подрыв… Легкий бронированный тягач напоролся на мощный фугас… Тягач раскололся пополам, воронка три метра длиной, а глубина в человеческий рост… Ехали пять солдат и старший лейтенант… Никого в живых не осталось.
[1, 87]
наркоман
С бронетранспортера его сняли из-за героина, и старики его сильно чморят, как наркошу, хотя молодым, конечно, попадает больше.
[19, 172]
дежурство
— Взводный обещал тебе губу за то, что ты смылся с наряда, — сказал Горов, не отрываясь от карт.
[19, 115]
группа военнослужащих, назначенных на дежурство
В штабе, кроме дежурного наряда, секретчика да писаря, никого не было, и Николай, взяв нужные документы, направился в канцелярию третьей эскадрильи.
[38, 24]
Минут через двадцать столовая опустела, и остались только чижики, которых наряд по столовой заставил убирать со столов.
[19, 12]
мирное ~ мирные жители, гражданское население