178113.fb2 Афганский лексикон (Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 годов) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Афганский лексикон (Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 годов) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Посты, прикрывающие дорогу сверху..., размещены на всех близлежащих вершинах. А на дальних, маскируясь и пряча свое расположение, затаились душманские посты. [32,35]

душок

уменьшительное от дух (см. также "душман")

Об этом я спросил в Кабуле у ребят-десантников. Оказывается, душман - по их словарю - не дух, а душок. Душок, запашок, запах - дурной аромат, словом. [30,13]

ДШК, дэшэка

крупнокалиберный пулемет Дегтярева-Шпагина калибра 12,7 мм (китайского производства)

... там оказалась хорошо оборудованная позиция: окопы вкруговую, землянка, два пулемета ДШК и море всяких боеприпасов. Наши ребята обрушили на моджахедов море огня. [14,318]

На ста девяносто трех вьючных верблюдах караван из Пакистана отправили 56 пусковых зенитных комплексов китайского производства, много ДШК, безоткатных орудий, "эрэсов". [20,15]

"Духовский" гранатометчик с расстояния в триста метров прямой наводкой попал в нашего солдата на блоке. Все, что осталось на блоке, уместилось в гильзе от ДШК. [3, 184]

Час назад ноль-шестой борт прошили из "дэшэка"... [2,189]

- Слышали? Это "дэшэка". Против него ходить - все равно, что стрелять в себя из автомата в упор. [19,42]

"Ж"

жмурик

покойник

"Ишь, нашли, где своих жмуриков хоронить", - недовольно пробурчал ремонтник". [2,251]

"З"

забитый

выведенный из строя, уничтоженный

Досмотрев "забитый" автомобиль, десантники обнаружили боеприпасы, противотанковые и противопехотные мины, пулеметы, гранатометы, радиостанции. [20,37]

забычковать

аккуратно загасить окурок для дальнейшего докуривания (от "бычок" - окурок)

Охотников "забычковал" сигаретку о подошву горного сапога. [3,91]

зайчиком

передвигаться прыжками на корточках

Сто метров "зайчиком". Десять кирпичей сломать кулаком... Самое трудное преодолеть себя, не бояться бить. [1,42]

закладывать

доносить

- А что, запросто пойдет и заложит, - тихо проговорил Санько, вспоминая, бил ли он когда-нибудь Дулю или только обзывал. [16,105]

- Я думаю, безопаснее всего подкатить к Верочке (постоянно у них дежурила еще медсестра Лена, но у той был слишком строгий вид, и она запросто могла "заложить"). [19,85]

залететь

попасться (на каком-либо нарушении)

- ... А он где же?

- Погорел. В "учебке" вместе были, а перед самой отправкой сюда "залетел": пойду, говорит, с девахой какой повидаюсь... Ушел, да подзадержался, а его и хватились. [10,58]

заложник

доносчик

- Я тебе новенького дам - по морде видно, что заложник, всех продаст. Пусть работает. [19,115]

- Не раскололся? - Не-а. - Правильно, а то я заложников не люблю, - и Генка скорчил гримасу презрения. [19,120]

заменившийся

см.заменяться

В Кабуле было солнечно и жарко. На траве, невдалеке от вертолетов, валялись заменившиеся офицеры - ждали самолета из Союза. [19,97]

заменяться

1. убывать к новому месту службы по замене

Заменщики не спят полтора-два месяца. У них свое исчисление: сорок третье марта или пятьдесят шестое февраля, это значит - должен был заменяться в конце марта или в конце февраля. [1,81]

2. прибыть к новому месту службы по замене

- Взводный - мужик справедливый, зря придираться не будет, - возразил Шафаров. - Наш - просто ангел. В восьмую роту заменился молодой старлей, орет как ишак, только вошел в палатку - и пошел, и поехал, в хвост и в гриву, всех подряд. [19,33]

заменщик

1. убывающий в Союз по замене

Появился у нас свой жаргон: ... заменщики - кто домой уезжает. [1,80]

2. прибывший к новому месту службы

На кровать убитого в казарме никто не хотел ложиться. Появлялся новенький, по нашему "заменщик"... - Спи пока здесь... На этой кровати... Ты все равно его не знал. [1,71]