Опальный герцог - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

Глава 15 Поединок в порту

Перед моим назначенным отъездом, однако, у меня так и не было возможности поговорить с Анной. Суета и напряжение последних дней затмили мои намерения, и я чувствовал, как голова начала кружиться от этой невысказанной беседы. Но я быстро собрался, сделав глубокий вдох, и понял, что встреча с Анной не может быть отложена до завтрашнего утра.

Подойдя к дворцовому порогу, меня охватило беспокойство. Встретившего меня дворецкого я решительно спросил:

— Что это за послание, которое вы так таинственно намекаете?

Дворецкий выглядел несколько смущенным, его глаза избегали моего взгляда, и он ответил глухим голосом:

— Я получил это послание на второй день после вашего отъезда, господин. В письме указано, что оно должно быть вручено лично вам.

Затем, рыская в карманах своей форменной одежды, дворецкий протянул мне аккуратно сложенный лист бумаги.

— Вот, оно находится в этом конверте.

Не теряя времени, я вскрыл конверт и развернул его. Быстро прочитав письмо, я убедился, что оно было написано от руки и не скрывало никаких кодов или шифровок.

Слова Анны в письме были краткими, но наполнены беспокойством и тревогой:

«Дорогой Димитрий,

Я не могу больше терпеть эту навязчивую уверенность, что за мной следят. Что-то здесь в гостинице не так, и я начинаю чувствовать, что моя жизнь находится под угрозой. Я жду тебя, но не уверена, сколько еще смогу это делать. Прошу тебя, приезжай как можно скорее. Моя безопасность в серьезной опасности.

С любовью,

Анна»

Моё беспокойство возросло, как бы в ответ на её тревожные слова. Я поторопился направиться к гостинице, молив, чтобы Анна оставалась в безопасности. Спустившись из кареты перед гостиницей, я быстро вошел в роскошный холл и обратился к персоналу, надеясь найти какие-либо подсказки о том, что происходит в этом месте.

Однако, услышав, что она ушла, я ощутил, как волнение и беспокойство окатили меня волнами. Смешанные эмоции прокатились через меня, словно грозовая буря в сердце. В тот момент, я почувствовал, что мир вокруг меня кажется немного иным, что события, разворачивающиеся сейчас, привнесли нестабильность в мою обыденную жизнь, и я был решительным узнать, что произошло.

Поднимая брови и фиксируя взгляд на молодом парне, который предстал передо мной, я не мог скрыть свою тревогу. Мой вопрос звучал как мольба, словно я просил его принести мне спасение от этой неопределенности:

— Как это произошло? И кто, черт возьми, мог быть этим загадочным странником?

Служащий попытался разобраться в моем вопросе, пока поглаживая затылок, словно в попытке подготовить свой разум к повествованию о событиях, которые, казалось бы, взбудоражили обычный ход вещей в этом отеле.

— Она ушла с неким молодым господином. Он выглядел довольно прилично, но честно говоря, я никогда раньше не видел его. Взяв из своего кармана документ, он показал его моему коллеге, и мы впустили его в ее номер, как это обычно бывает.

Я почувствовал, как моё сердце начало биться сильнее, как будто оно стучалось в груди, требуя ответов на вопросы, которые витали в воздухе:

— А что это за бумага? Вы запомнили хоть что-то о ней?

Служащий гостиницы задумался, пытаясь вспомнить какие-либо детали, которые могли бы быть ключом к разгадке тайны.

— Было что-то вроде официальной бумаги, господин. Мне показалось, что там была печать, но я не рассмотрел детали. Это было настолько необычно, что мне и в голову не пришло, что стоит приглядеться к ней поближе.

Я выразил свою благодарность дворецкому и быстро направился в направлении номера Анны. Мои шаги были наполнены решимостью и внутренним желанием найти какие-либо улики или подсказки, которые могли бы раскроить этот таинственный инцидент.

Но, пока я шел по коридору, меня охватило ощущение, что игра только началась, и я еще не знаю всех правил. Время стояло в воздухе как таинственная мелодия, готовая раскрывать свои ноты по мере того, как я буду двигаться вперед, разгадывая тайну, которая, по всей видимости, скрылась за дверью номера Анны.

Я медленно отворил дверь, ведущую в уютный номер, который принадлежал Анне. Шагнув внутрь, я сразу ощутил, как влажность в воздухе стала плотнее, словно в комнате сгустились все чувства и ожидание. Тишина обволакивала меня, словно мягкий покрывалом, но под этой покровной тишиной скрывалось нечто непонятное и мистическое.

Вид номера казался ничем не примечательным, но что-то было не так. Обстановка была безукоризненной, но в воздухе ощущалось странное напряжение, словно комната сама тайно сочиняла свои истории. Я начал осторожно разглядывать каждую деталь, словно пытаясь раскроить тайну этого места. Мой взгляд блуждал, пока не остановился на маленьком столике, стоящем рядом с кроватью.

Там, на столике, лежал обыденный конверт, но он был необычно пуст. Следы песка покрывали его поверхность, и моё сердце забилось с неясной тревогой. Как это могло случиться? Гостиница находилась в самом сердце города, и песок тут не имел права существовать. Мои пальцы медленно скользнули по поверхности конверта, словно я пытался почувствовать его тайное послание. Внутри не было ничего, только пустой лист бумаги, но даже он казался загадочным.

Загадка становилась всё глубже. Я тщательно исследовал каждый угол комнаты, но ни единого следа борьбы или других улик не обнаружилось. Анна исчезла практически бесследно, и это было невероятно тревожно. В моей голове множились вопросы: кто этот загадочный молодой джентльмен, и какая связь между ним и Анной?

Эмоции и чувства охватили меня внезапно, словно волна страсти, когда я осознал, что передо мной не просто пустой листок, а таинственное послание, оставленное Анной. Мои пальцы дрожали от волнения, когда я осторожно поднес пустой листок к пламени свечи. В тот момент мир вокруг меня исчез, и осталась только я и эта магическая мгновенная связь с Анной.

Медленно, как в фильме, каждая буква начала проявляться на пустом листке, словно призванная магией нашей любви.

«ПОРТ» — эти четыре буквы, казалось, были для меня целым миром. Они были ключом к её тайне.

Мое сердце стучало так быстро, что мне казалось, оно могло выскочить из груди. Я понимал, что это послание было специально предназначено для меня, и это чувство заставляло трепетать все мое естество.

«Порт?» — мои мысли прозвучали вслух, и моя душа была полна вопросов.

Что могло быть связано с портом? Что она пыталась мне сообщить? Но я не хотел тратить ни секунды на размышления. Моя решимость была абсолютной, и я направился к ресепшну, чтобы узнать о любой информации, связанной с портом в этом городе.

Мои шаги были решительными, как мои чувства. Подойдя к стойке, я спросил у сотрудника гостиницы, улыбаясь, но в глазах моих блеск страсти:

— Извините, может быть, вы знаете, есть ли какой-либо важный порт или причал в этом городе, который мог бы иметь значение для гостей?

Сотрудник задумался на мгновение, словно он тоже ощутил магию в воздухе, и, наконец, ответил, его голос звучал словно подарок судьбы:

— Да, конечно, у нас есть порт недалеко отсюда. Это небольшой, но довольно оживленный порт. Но почему вас это интересует?

Я не мог раскрывать всю свою историю, но сказал:

— Мне нужно найти человека, и я думаю, что порт может иметь какое-то отношение к этому. Могли бы вы мне рассказать больше о нем? И как я могу туда добраться?

Сотрудник предоставил мне необходимую информацию о порту и дал мне указания, как доехать до него.

С запиской «ПОРТ» и инструкциями в руках, я покинул гостиницу и направился к недалекому порту. Мои мысли были полны беспокойства и решимости найти Анну, пока не стало слишком поздно.

Дорога к порту оказалась короткой, но внутри меня разгоралось бурное чувство тревоги. Она была наполнена неуловимой дрожью, словно предчувствие нечего доброго. Тем более Анна, моя давняя подруга, рассказывала мне о своем хозяине, исчезнувшем около недели назад, когда отправился исследовать этот опасный район порта.

А теперь она сама исчезла без вести. Мне казалось, что все эти события были каким-то образом связаны, и одни и те же зловещие силы причастны к их исчезновению.

По прибытии на порт, я оказался в вихре активной жизни.

Это самый обычный прибрежный портовый город, с вогнутой береговой линией. Это была лучшая гавань. Здесь было множество разных кораблей, пришвартованных у причала, были разные торговые суда со всего мира, были даже частные вооруженные торговые суда… И множество моряков, которые хотели весело провести время, офицеры, налоговики, рабочие и носильщики…

Конечно, тут было много баров и шлюшек на любой вкус, которые вытягивали даже последнюю монету из моряков!

Грузчики спешились с разгрузкой товаров, и звуки их горячего труда наполняли воздух. Всюду царил запах морской соли, словно порт дышал самим океаном.

Порт Снежный, этот живописный уголок, казался мне чем-то более, чем просто морским портом. Здесь, среди бескрайних вод и мачт, царила особая атмосфера, насыщенная историей и тайнами. Ведь это был не просто место для стоянки кораблей, а скорее дыхание жизни и приключений.

Здесь не было места для имперских судов, и это придавало порту свой неповторимый характер. Он был свободен, независим, и в нем пульсировала жизнь, как нигде в империи. Ближайшие казармы приветствовали до тысячи пехотинцев, но это было далеко не единственное, что привлекало внимание.

Когда я впервые вступил на его территорию, моя душа прониклась ощущением процветания. Тут все горело яркими красками торговли и богатства. Империя высаживала здесь высокие налоги, и прибыль от торговли была весьма значительной. Это было место, где мечты о богатстве становились реальностью, и каждый желающий мог попробовать свои силы в этой суете и азарте.

Здесь, в этом порту, атмосфера сильно отличалась от величия Империи и изысканной обстановки, присущей высшему классу. Это был край свободы и возможностей, где не было места для короны и трона. Он также не сравнивался с мирными городами в равнине, принадлежащими семье Черкасских, в которых правили традиции и благородство.

Первое впечатление от этого места было непередаваемым. Оно захватывало душу и будоражило скрытые страсти.

«Очень многолюдно…», — не мог не заметить я, когда мои глаза пронзили толпу.

Улицы были переполнены разнообразными личностями: пьяными моряками, смешанными с бесстрашными купцами, которые вкладывали свои деньги и надежды в эти морские приключения. Налоговые инспекторы, сидящие на лошадях, внушали уважение и страх своим присутствием, напоминая всем о том, что даже в этом уголке свободы есть свои правила.

По обе стороны улиц размещались разнообразные магазины, витрины которых сверкали богатством и разнообразием. Говорят, что развитая морская торговля привела сюда товары со всего мира! Здесь можно было найти даже самые редкие товары, которые несомненно стоили своих денег.

Я начал осматриваться, мечтая обнаружить какие-либо следы или хотя бы признаки Анны.

С каждым шагом внутри порта, напряжение в моей груди нарастало, словно таинственный мрак окутывал меня все плотнее. Я спрашивал у местных жителей и рабочих о каких-либо недавних событиях или людях, но информация оказывалась скудной и недостаточной.

И тут я заметил нечто странное. У одной из пристаней стоял небольшой, старый корабль, казалось бы, из другой эпохи. Он был покрыт слоями ракушек и выглядел, как будто время забыло о нем. Однако самое странное было то, что на его палубе стоял мужчина в черном пальто.

Его фигура выделялась на фоне корабля, сидящей на ящиках с загадочными грузами. Он привлек мое внимание, и я почувствовал, что мои ответы могут быть связаны именно с этим местом и этим загадочным человеком.

Мужчина продолжал смотреть в другую сторону, словно он не знал, что я наблюдаю за ним. Но что меня волновало больше всего, это то, что я увидел недалеко от него мешок, в который выглядело так, будто кто-то был свернут и закован.

Судьба Анны казалась теперь связанной с этим местом, и я был решительно настроен выяснить, что происходит. Я решил проникнуть ближе и получить ответы, которые так сильно мне нужны.

С этой мыслью я начал осторожно подходить к загадочному месту, не зная, что ждет меня впереди.

Мой шаги были медленными и бесшумными, я старался не привлекать внимания. Мужчина на корабле все еще не видел меня, и я чувствовал, что это нечто более опасное и сложное, чем кажется.

По мере того как я приближался к загадочному месту, мешок с оказавшимся в нем телом становился всё более различимым. Мой страх и тревожность нарастали с каждым шагом, и я боялся узнать, что находится внутри.

И тогда я наконец дошел до того места, где лежал мешок. С непроизвольным дрожанием я осторожно поднял его край, чтобы заглянуть внутрь. Мой взгляд встретился с испуганными глазами Анны. Она была связана, а рот заткнут кляпом, но ее глаза говорили о надежде, что ее спасут.

— Анна, — прошептал я, и мое сердце забилось еще быстрее.

Она попыталась что-то сказать, но вдруг, из темноты позади меня, раздался тихий, угрожающий шорох. Я обернулся и увидел, как таинственный мужчина поднялся с ящиков, держа в руках оружие.

На его лице была ухмылка, и он произнес слова, которые охладили кровь в моих жилах:

— Ты не должен был сюда приходить, друг мой.

У меня не было оружия, и таинственный мужчина, улыбаясь, приближался ко мне, держа оружие в руках. Моя грудь сжалась от беспомощности, но я не мог сдаваться. В тот момент мои мысли переплетались в узелок смешанных эмоций — страх, решимость и адреналин боролись за верхнюю руку.

Он говорил с насмешкой:

— Скажи мне, кто ты, и что ты здесь делаешь, и, может быть, я позволю тебе уйти.

В голосе этого загадочного незнакомца звучала некая уверенность, которая делала его ещё более страшным.

Я смотрел ему прямо в глаза и отвечал:

— Я ищу Анну, и никто не остановит меня. — Мои слова были как доблестный клич воина перед битвой. Я был готов к любым испытаниям, готов драться до конца ради той, которую искал.

Бой начался. Мужчина в черном пальто быстро подошел ко мне, и его удар был быстрым и сильным. Я уклонился, но он все равно задел меня, заставив меня отпрянуть. Мои мышцы напряглись, а сердце билось, как будто оно хотело выбраться из груди. Он ударил еще раз, и я понял, что мне нужно действовать.

Сумев сосредоточиться, я пригнулся и сделал мощный выпад в его сторону. Но он увернулся и ответил сильным ударом в мою грудь. Я чувствовал боль и усталость, но не собирался сдаваться. На мгновение я ощутил, как мои ноги налились свинцом. Мы молча смотрели друг на друга, выжидая, пока у противника не кончится дыхание.

Затем я атаковал. Наклонившись, он попытался проскользнуть под моей атакой, и взять меня борцовским приемом. Ударом ноги я заставил его отступить, напрягшись, пытаясь сохранить равновесие и удерживая его в поле зрения. Воздух со свистом проходил в мои легкие, грудь горела от нехватки кислорода.

Мы продолжали схватку, перебрасываясь ударами и уклонениями. Мужчина был опытным бойцом, его движения были хорошо отточены, но я несмотря на все свои недостатки, был настроен на победу. Мой внутренний огонь горел ярко, и я чувствовал, что каждый мой удар приближает меня к цели.

И вот, когда кажется, что я почти проигрываю, что-то произошло. Сзади раздался грохот, и еще несколько бандитов сбежались на место боя. Непередаваемое чувство обреченности охватило меня — у не было никакой надежды на подмогу, чтобы противостоять нескольким противникам.

— Эй, что тут происходит?! — крикнул один из них, бросив вызов взглядом. Напряжение в воздухе стало еще более ощутимым, ведь теперь их было трое, готовых отстоять свои интересы. Трое против меня одного.

Мужчина в черном пальто отвлекся на мгновение, обращая внимание на пришедших. Это был момент слабости, и я не упустил его. Я нанес сильный удар в живот, и он упал на землю, задыхаясь.

В этот момент я почувствовал, что справедливость победила, но радость победы была краткой. Ведь теперь мне предстояло сразиться сразу с двумя.