178801.fb2 Интенсивный курс обучения английскому языку по эмоционально-смысловому методу - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Интенсивный курс обучения английскому языку по эмоционально-смысловому методу - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

What impressed you most? Что произвело на Вас самое сильное

впечатление? Your people, construction Ваши люди, стройки. sites. And the Bolshoy ballet. И Большой балет.

And have you been to the А Вы были в Кукольном театре? Puppet Theatre? I saw their "Unusual Concert" Я видел их "Необыкновенный концерт" in the States. в Штатах. It was three years ago. Это было три года назад.

- 33

AND THEY NEVER FALL ILL И ОНИ НИКОГДА НЕ БОЛЕЮТ ------------------------ ----------------------- Doctors must have very poor У врачей,должно быть, бедная практика practice here. здесь. The Russians are great Русские большие потребители consumers of ice-cream. мороженого. They eat it in summer and Они едят его и летом и весной. in spring.

They eat it in winter and Они едят его зимой и осенью. in autumn. And they never fall ill. И они никогда не болеют. It is delicious! Оно изумительное!

"I scream, you scream, "Я кричу, ты кричишь, We all scream Мы все кричим, For ice-cream." Потому,что мороженое хотим".

I'M OF THE SAME OPINION Я ТОГО ЖЕ МНЕНИЯ ----------------------- --------------- It's the only country in the world, Это единственная страна в мире, Where there are theatres for Где есть театры для детей. children. I wish I could have a part in Я хотела бы получить роль в таком such a theatre. театре.

The audience is very friendly. Зрители очень дружелюбны. Do you agree, Pat? Ты согласна, Пэт? I'm of the same opinion,Alice. Я того же мнения, Алис.

And I shall miss their А мне будет недоставать их mushrooms and champagne. грибов и шампанского. I've had so much of both, Я столько лакомилась тем и другим, I've afraid I've put on weight. Боюсь,что прибавила в весе.

Don't fish for a compliment,Pat. Не напрашивайся на комплимент,Пэт. You look pretty well. Ты выглядишь очень хорошо. You are slim and graceful Ты стройна и грациозна как всегда as usual.

And I know a baby that puts on А я знаю младенца,который прибавляет 10 pounds daily. в весе по 10 фунтов в день. Don't tell stories! Не выдумывай! I'm telling the truth. Я говорю правду.

It's fed on elephant milk. Его кормят слоновьим молоком. Goodness! Whose baby is it? Господи! Чей же это ребенок? The elephant's naturally. Слона, естественно.

Why do you keep silent, Charley? А что ты молчишь, Чарли? Well, Moscow is rather an Ну, Москва довольно старый город. old city. But the older it is, the Но чем она становится старше, тем younger it looks. моложе она выглядит.

- 34

What did you like best? Что Вам понравилось больше всего? The way they preserve То, как сохраняются исторические historical monuments. памятники. The rent is only 3 per cent Квартплата составляет всего 3 процента of a family budget. семейного бюджета.

I'll come back in a fortnight. Я вернусь сюда через две недели. Oh, that's really surpising. Это просто удивительно. I am a representative of a big Я представитель крупной фирмы, firm as you know. как вы знаете.

We'll resume our talks then. Мы возобновим наши переговоры тогда. Soviet goods are in great Советские товары пользуются большим demand. спросом. I think we'll do a good business. Я думаю, мы заключим хорошую сделку.

WHAT ARE YOU DRIVING AT? К ЧЕМУ ТЫ КЛОНИШЬ?

------------------------ -----------------

There are very good stadiums here. Здесь очень хорошие стадионы. There are wonderful swimming Прекрасные плавательные бассейны pools and courts. и корты. The Russians are first-class fans. Русские - первоклассные болельщики.

Their sportsmen are known Их спортсмены известны всему миру. all over the world. What are you driving at? К чему ты клонишь? Olympic games were held in Moscow. Олимпийские игры проводились в Москве.

Moscow University is one of the МГУ - один из самых больших универ biggest in the world. ситетов в мире. It has 32 stories. В нем 32 этажа. And it has 40.000 rooms. В нем 40 тысяч комнат.

The more we study the more Чем больше мы учим, тем больше we know, мы знаем, The more we know the more Чем больше мы знаем, тем больше we forget, мы забываем, The more we forget the less Чем больше мы забываем, тем меньше we know, знаем,

The less we know, the less Чем меньше мы знаем, тем меньше we forget, мы забываем, The less we forget, the more Чем меньше мы забывем, тем больше we know. мы знаем. So why study? Так зачем учиться?

What did you like best of all, Что тебе понравилось больше всего, Shirley? Шерли? I especially like your young Мне особенно нравится ваша people. молодежь. They take an active Они принимают активное part in the restructuring of участие в перестройке your society. вашего общества.

- 35

The Soviet Union is a highly Советский Союз - высоко развитая developed industrial country. индустриальная страна. We visited many cities of your Мы посетили многие города вашей country. страны.

We were at the biggest ports Мы были в крупнейших портах и and industrial centres. промышленных центрах.

We enjoyed our trip about the Нам очень понравилась поездка Soviet Union very much. по Советскому Союзу. We had a good time. Мы хорошо провели время. Our friendly relations are Наши дружеские отношения растут growing and strengthening. и крепнут.

I shall never forget the Я никогда не забуду Советский Союз. Soviet Union. I quite agree with you. Я вполне согласен с Вами. And I'll never forget the И я никогда не забуду советских Soviet people. людей.

IT'S REALLY SOMETHING NEW ЭТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЧТО-ТО НОВОЕ ------------------------- ----------------------------- We came here from different Мы приехали сюда из разных parts of the world. частей света. And made friends here, И подружились здесь, At the Chair of Modern Methods. На кафедре новых методов.

The Chair of Modern Methods? Кафедра новых методов? What's that? Что это? Oh, it's really something new. О,это действительно что-то новое.

Do they only teach there? Там только учат? They carry on research work. Они проводят исследовательскую работу. The classrooms are well-equipped. Аудитории хорошо оснащены.

We get to know many interesting Мы узнвем много интересного и and useful things. полезного. There is a lot of fun, a lot Много веселья, много музыки. of music. A lot of nice people. Много приятных людей.

You sit in your armchairs and Вы откидываетесь в кресле, relax, усаживаетесь удобно, And enjoy yourselves, Вы хорошо проводите время, And you talk, talk, talk... И разговариваете, разговариваете, разговариваете...

For how long can you talk? Как долго вы разговариваете? As long as you want. Сколько хотите. And how long does it take? И сколько это продолжается?

It takes only 3 hours a day, Это занимает только 3 часа в день, 6 days a week, 6 дней в неделю, Three months a year. 3 месяца в году.

- 36

Once a fat cat came to the Однажды толстый старый кот пришел Chair. на кафедру. He knew there was a young Он знал, что там живет молодая mouse there, мышь, But she lived in a hole. Но она жила в норе.

The cat invited the mouse to Кот пригласил мышь поиграть play "hide and seek". в прятки. He offered her a "Camel", Он предлагал ей сигареты"Кэмэл", But the clever mouse didn't Но умная мышь не выходила. come out.

The cat got terribly angry. Кот ужасно рассердился, Because he was terribly hungry Потому что проголодался And he got terribly tired. И ужасно устал.

One day the cat found a text- Однажды кот нашел учебник book of a foreign language. иностранного языка. "Live and learn", said he. "Век живи - век учись",-сказал он. And he began to learn. И он начал учиться.

Soon he came to the hole Вскоре он подошел к норе и сказал: and said: "Bow-Wow" "Гав-гав". The mouse jumped out and was Мышь выскочила и попала в ловушку. caught in a trap.

TODAY EVERYBODY STUDIES СЕГОДНЯ ВСЕ ИЗУЧАЮТ ----------------------- ------------------

FOREIGN LANGUAGES ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ ----------------------- ------------------ This happened many, many Это произошло много, много лет назад. years ago. Today everybody studies Сегодня все изучают foreign languages. иностранные языки. And you, my dear friends, А вы ,мои дорогие друзья, умеете can speak one of them? говорить на одном из них?

We are parting today, Мы расстаемся сегодня, But we don't say "Farewell". Но мы не говорим "Прощайте". We hope to meet again. Мы надеемся встретиться опять.

FOR AULD LANG SYNE! ЗА СЧАСТЬЕ ПРЕЖНИХ ДНЕЙ!

------------------- ----------------------- Should auld aquaintance be Забыть ли старую любовь forgot And never brought to mind? И не грустить о ней? Should auld aquaintance be Забыть ли старую любовь forgot And days of auld lang syne? И дружбу прежних дней? For auld lang syne my dear, За дружбу старую - до дна, For auld lang syne! За счастье прежних дней! We'll take a cup of kindness yet, С тобой мы выпьем, старина, For auld lang syne! За счастье прежних дней!

- 37