178812.fb2
Этот журнал привлек к себе лучшие белорусские силы и получил очень широкое распространение. Позволим себе характеризовать деятельность этого издания приведением выдержки о нем из брошюры М. Богдановича : «Наша нiва» вела неустанную просветительную работу. Ставя своей целью всестороннее возрождение белорусской народной культуры и, следовательно, твердо стоя на определенной демократической позиции, она пробила себе дорогу в самые глухие уголки Белоруссии, в самые темные слои населения. Для многих тысяч людей она является первой газетой, прочитанной ими, первым источником знания, не носившего казенной печати, изложенного простым и ясным языком. К белорусскому крестьянству, сжившемуся с мыслью, что он — хам, а его «мова» — хамская, «Наша нiва» печатно обратилась на этой «мове», вызывая в нем тем самым уважение и к ней и к себе самому, пробуждая в нем чувство собственного достоинства. В белорусском крае, истерзанном национальной борьбой, «Наша нiва» неустанно напоминала о необходимости чтить права каждого народа, ценить всякую культуру и, закрепляя свои национальные устои, широко пользоваться приобретениями культуры как польской, так и великорусской и украинской. Это, а также и многое другое, следует постоянно иметь в виду, учитывая значение скромной еженедельной белорусской газетки, размером в один печатный лист. …Она подвергалась неоднократным конфискациям, редактор отсиживал в тюрьме, воспрещалось чтение ее и для военных, и для духовенства, и для народных учителей, и для учеников учительских семинарий и еще для целого ряда лиц. Субсидируемая русская пресса травила ее, утверждая, что она издается на польские деньги для ослабления в крае великорусских позиций и для подготовки почвы к ополячению его. В свою очередь органы польского шовинистического национализма видят в ней тонкое средство для обрусения белорусов-католиков, созданное на деньги казны.
«Наша нiва» нашла место в белорусском крестьянстве, она сделалась органом целого края. О степени распространенности «Нашей нiвы», о степени связи ее с массами можно судить по притоку в редакцию корреспонденций из различных местностей. Так, в 1910 г. она поместила 666 корреспонденций из 320 местностей. Виленская губ. дала 229 корреспонденций, Минская — 208, Гродненская — 114, тогда как Могилевская только 65, Витебская — 27 и Смоленская только 28. Это очень характерная статистика: в западной Белоруссии, на межах с польской культурой, влияние национально-белорусского органа было значительно сильнее, нежели на востоке. В этом характерном явлении находит себе объяснение тот факт, что в эпоху Великой революции минские и к западу от них жившие белорусы сильнее поддерживали национальные стремления, нежели восточное Поднепровье и Подвинье.
«Наша нiва» сначала печаталась параллельно русским и латинским алфавитом, но потом перешла на русский алфавит в целях удешевления расходов.
Значение «Нашей нiвы» в белорусском возрождении громадно. Она объединила вокруг себя белорусскую литературную братию, самим фактом своего появления она вызвала к жизни новые таланты. Среди близких ее сотрудников мы видим Тетку, Ядвигина Ш., Янку Купалу, Якуба Коласа, Альберта Павловича, Тишку Гартного, Алеся Гаруна, Максима Богдановича, Максима Горецкого, Алеся Гурло, Змитрака Бядулю и др.
«Наша нiва» превратилась и в издательскую организацию. «Каляндар Нашае Нiвы» является в течение многих лет прекрасным альманахом, в котором читатель находил не только обычные справочные сведения, но и литературные произведения большой ценности. Издательство издает целый ряд отдельных книжек оригинальных и переводных. Назовем некоторые, напр., «Гутаркi аб гаспадарцы», «Як рабiць добрыя рамовыя вуллi», «Кацярына» Шаўчэнкi, «Кароткая гiсторыя Беларусi» Власта, «Песнi жальбы» Я. Коласа, «Адвечная песня» Я. Купалы.
Следом за «Нашей нiвой» и за издательством «Загляне сонца і ў наша ваконца» появляется ряд повременных изданий и издательств в Петербурге и в Белоруссии.
Разросшийся сельскохозяйственный отдел «Нашай нiвы» повел к изданию специального ежемесячника «Саха» (в Минске). Для белорусов-католиков издавался в Вильне латинским шрифтом ежемесячник «[Bielarus]», для белорусской молодежи ежемесячник «Лучынка» (в Минске). Литературно-публицистический сборник «Маладая Беларусь» (Петербург) представлял собою прекрасный журнал типа толстых журналов. Даже с внешней стороны это издание далеко ушло от скромных изданий первых издательских попыток. С конца 1915 г. в Вильне стал выходить «Гоман». Появляются научно-педагогические журналы «Белорусский учитель» и «Белорусский учительский вестник» на русском языке, но с яркими национальными направлениями.
Таков ряд дореволюционных белорусских изданий. По численности и по внешности они уступали своим противникам, превосходя их, однако, чистотой своих национальных, демократических и социалистических принципов. Кроме указанных 2-х издательств встречаем и ряд других. Назовем некоторые из них, напр., «Мiнчук» в Минске, «Наша хата», «Палачанiн», «А. Гриневич» в Вильне. С 1913 г. издательство «Нашай нiвы» переходит в Вильну под названием «Беларускае выдавецкае таварыства у Вiльнi». Повременное издание «Лучынка» в Минске одновременно является и издательством. Точно также виленская газета «Гоман» тоже разрастается в издательство.
В этом литературном и публицистическом движении не было ничего искусственного, оно ярко соответствовало настроению народных масс. По существу оно встретило многие затруднения и трения. Нечего и говорить о том, что белорусское национальное движение не гармонировало с настроением администрации, в лучшем случае смотревшей на Белоруссию глазами «Северо-западного края». Оно встречало противников в польской среде, весьма влиятельной, оно не соответствовало вообще настроению сколько-нибудь зажиточных классов по резкому своему демократизму и по проскальзывающим принципам социализма. Белорусский язык не мог пройти в школу. И тем не менее буквари расходились, книжки читались, проникали в деревню и, даже более того, охватывали обруселые и ополяченные городские круги. Белорусские вечеринки в разных городах, даже в Вильне, собирали многолюдное общество. Постановка драматических пьес, хоровое пение, исполнение танцев — «Лявонiхi», «Мяцелiцы» и др. объединяло собирающееся общество. Народный театр, народные хоры, драматические кружки разбросаны в Вильне, Гродне, Слуцке, Копыле, Дисне, Давыд-Городке, в Полоцке, Петербурге, Варшаве и в других городах.
Предыдущий обзор указывает нам на нарастающую силу белорусского национального движения. Как и все, что относится к этому движению, оно имеет первоначально весьма скромный характер, исходит из народных слоев, оно демократично по своему происхождению и направлению, и в то же время оно носит в себе идею любви к родине и к родному народу — идею искони свойственную нашей крестьянской родине. Скромная с внешней стороны издательская деятельность сплотила вокруг себя народные массы и выдвинула великую силу, — прекрасную по форме и богатую по содержанию литературу, особенно поэзию.
Революция 1905–1906 г. дала возможность познакомиться в печати с многими крупными поэтическими дарованиями. Не бедна оказалась поэтами та страна, которая в течении нескольких десятилетий не имела права писать и печатать на своем родном языке. Обратимся к этим представителям нашей культуры.
Замечательно, что наши поэты большею частью вышли из недр народа.
Все это представители крестьянского или рабочего класса и их литературная деятельность часто начиналась вне связи с идеей белорусского возрождения, начиналась, так сказать, по интуиции, как акт проявления дарования. И это еще раз показывает, что наше возрождение идет из недр народа, из народных глубин и далеко от искусственных и чуждых влияний.
Это указывает нам и на прочность нашего культурного возрождения.
Во главе новейших белорусских поэтов обзоры нашей литературы обыкновенно ставят, и не без основания, Янку Купалу (Иван Луцевич), родив[ившегося] 1882 г. под Минском, сын хлебороба. Еще в детстве он был рабочим на соседнем дворном броваре и там впервые у машин слагал свои первые думки. Первое печатное его произведение появилось в год революции. Тогда же он мог расширить свое образование, попав на время в Вильну, потом в Петербург, где слушал общеобразовательные лекции. Глубокая любовь к родине, к ее убогому люду, любовь к бедной белорусской природе — вот те мотивы, которые чаще всего настраивают лиру Янки Купалы. В своих поэтических произведениях он дает яркое отражение тех идеалов, которые проснулись в душе только что возродившегося народа. Купала является ярким идеологом белорусского возрождения и в своих произведениях он зовет народ к новой жизни, к свободному творчеству, к устроению своей будущности. Он будит в белорусе человеческую гордость, старается влить в сердце своих сермяжников-братьев веру в будущую светлую долю. По словам М. Богдановича, Купала сразу же выдвинулся своею первою книгою стихов («Жалейка», 1908 г.) и с тех пор приковывает к себе внимание белорусского читателя. Продолжим характеристику этого автора словами того же Богдановича: «Правда, необработанные, хаотические стихи „Жалейки“ производят впечатление скорее своими темами, всегда ярко гражданского направления, чем довольно слабыми художественными достоинствами. Однако, уже в этой книге некоторые места заставляли видеть в Купале богато одаренного поэта, лишь не умеющего использовать как следует свой незаурядный талант. „Адвечная песня“ — лирическая драма, вышедшая в 1910 г., — еще определеннее указывала на талант Купалы. Находясь в несомненной идейной связи со стихотворениями „Жалейки“, она, бесспорно, художественнее их и оставляет, благодаря своей цельности и выдержанности, более глубокий след в душе читателя. Изданный в том же 1910 г. сборник стихов „[Husliar]“, показал, кроме того, что дарование Купалы способно эволюционировать, расширять круг своих тем, совершенствовать свои творческие приемы. Однако, в полной мере это сказалось лишь в последней, лучшей книге, неудержимо развивающегося белорусского поэта, а именно, в сборнике „Шляхам жыцця“ (1913 г.). Кроме того, перу Купалы принадлежат „Паўлiнка“, драма из сельской жизни, написанная хорошей прозой, и лирическая драма „Сон на кургане“…
Необыкновенная ритмичность — вот главная, всеподчиняющая особенность Купалы. Его буйные, стремительные ритмы захватывают, гипнотизируют читателя, не дают ему задержаться, опомниться, покоряют его своей власти.
Ими обусловлены и все достоинства, равно как и недостатки разбираемых стихов. Богатство рифм, ярких и полнозвучных, звенящих не только на конце, но и посредине строк, удивительно звучный подбор слов, энергия выражений — все это характерно для поэзии Купалы. Но характерно для нее и отсутствие точности эпитета, ясности фразы, четкой оформленности самого стихотворения в целом, ибо все это приносится в жертву звучности и ритмичности. Лишь в последние годы деятельности Купалы эти недостатки начали исчезать и в лице его начал вырисовываться не только „Божией милостию поэт“, но и умелый мастер своего дела, расширяющий круг своим тем, форм и стилей, искусно работающий над общей архитектурой произведения, конструкцией строфы, комбинациями рифм и т. п.». Кроме мысли и прелести стиха, Купала обладает еще важным достоинством; в своем обзоре «Наших поэтов» Антон Новина видит значение Янки Купала в том, что в его творчестве замечается ряд новых слов, передающих иногда тонкие оттенки мыслей. Этот сын народа блестяще владеет своим родным языком.
Среди многих поэтов Якуб Колас (Константин Мицкевич), род[ившийся] в начале 80-х годов в Миколаевщине Минского уезда, занимает также видное место. Это тоже сын народа и по профессии народный учитель. Он печатал свои произведения под разными псевдонимами и в различных изданиях — в «Нашей нiве», в «Маладой Беларусi», а с 1910 г. под обычным его псевдонимом вышло несколько сборников его произведений: «Песнi жальбы», «Батрак», «Як Юрка збагацеў», «Прапаў чалавек», под псевдонимом Тараса Гущи он издал несколько поэтических сборников и произведений в прозе: «Родныя з'явы», «Апавяданнi» и др., писал также под псевдонимом Томаша Булавы. Для характеристики этого поэта мы позволим себе воспользоваться тем, что сказал о нем М. Богданович: «Несомненным талантом обладает и Якуб Колас, бывший народный учитель, печатающийся по-белорусски еще с 1906 г. Книжка его стихотворений „Песнi жальбы“ вышла в 1910 г., а позднейшие произведения разбросаны на страницах различных белорусских изданий. Многими сторонами своего творчества он напоминает Никитина. Это писатель простой, спокойный и всегда себе равный. Нет у него чего-нибудь особенно сильного, яркого, неожиданного, но нет и слабого, никчемного. Стих его не блещет крупными достоинствами, но всегда старательно обдуман и умело обработан. Крестьянская жизнь, ее тяжесть, поэзия труда, сельские пейзажи, национально-гражданские мотивы, тюремное одиночество, — этим и ограничивается весь кругозор его скромной поэзии. Но столько в ней любви к родному краю, столько неподдельного, тихого лиризма, что становится вполне понятной популярность Коласа среди белорусских читателей».
К тому же циклу поэтов надо отнести и Тишку Гартного. Биография его не сложна. Сын бедного крестьянина из м[естечка] Копыля, Минской губ., родился в 1887 г., в раннем детстве был пастухом, потом стал учиться, а затем превратился в кожевника в родном местечке. Он не только рабочий, но и видный политический деятель, организатор с[оциал]- д[емократической] рабочей организации в родном Копыле, издатель рукописных нелегальных журналов. Но, главным образом, в нем просвечивает сильное поэтическое дарование. Его поэзия — это поэзия рабочего. Нелегкая доля рабочего, тяжелый его труд — вот мотивы, которые вдохновляют нашего поэта. Поэзия его грустная, иногда надрывающая душу. Гартный писал и в прозе. Его литературная деятельность носит, таким образом, сильный классовый оттенок.
Мы только что видели, что у наших поэтов вкусы литературные тесно переплетаются с интересами белорусского возрождения и частью с интересами политической работы. В этом отношении особенно интересной и крупной фигурой является Алоиза Пашкевичевна Кейрисовая, писавшая чаще под псевдонимом Мацея Крапивки, а в революционных кружках и в литературе известная под именем Тетки. Это — натура бурная, с сильным общественным и политическим темпераментом. Для нее на первом плане всегда была работа общественная и политическая. В 1904-05 гг. она принимает видное участие в Вильне в тамошней Белорусской социалистической громаде и выказывает организаторские способности. Когда начинает выходить первая наша литературная легальная газета «Наша доля» в Вильне, Тетка является в числе ее ближайших сотрудников. Начавшаяся реакция побудила ее уехать за границу, где она слушает лекции во Львове. Затем она возвращается вновь на родину, принимает близкое участие в устройстве в Вильне белорусского театра и белорусских громадских организаций, издает для школ «Першае чытанне», помещает свои произведения в «Маладой Беларусi», организует ежемесячник в Минске под заглавием «Лучынка».
Во время войны мы видим ее сестрой милосердия на фронте. Когда немцы заняли Вильню, она все силы свои приложила к развитию школьного дела в Вильне и ее окрестностях. К несчастью, увлекшись зимой 1916 г. исполнением обязанностей сестры милосердия в селах, куда она случайно попала, вследствие печального обстоятельства в ее жизни, по случаю смерти и похорон отца, она сама заразилась тифом во время эпидемии и умерла.
Для Тетки поэзия является отражением ее революционного духа. Это, прежде всего, поэт, для которого мотивы революции стоят на первом плане. Она писала сравнительно немного, часто задумывала и начинала большие произведения, но у нее не хватало выдержки, времени и усидчивости для их обработки и окончания. С другой стороны, в ее произведениях, особенно, написанных за границей, сквозят горячая любовь к родине, поэтическое чувство природы родной страны.
Такая же порывистость и страстность характеризует поэтическое творчество и другой поэтессы — Констанции Буйло. Но это порывы другого рода. Это — поэтесса, обладающая сильной эротической интуицией. «Песня кахання» — обычный мотив ее лиры. В 1914 г. в Вильне вышел сборничек ее стихотворений под заглавием «Курганная кветка». Она пробует писать фантастические образы и драматические произведения. Но все же наиболее выдающейся чертой ее таланта является красивое, изящное, по существу скромное, антологическое стихотворение, зовущее к чистой и возвышенной любви. Несколько иной тип представляет собой пластичная и спокойная поэзия Максима Богдановича, род[ившегося] в 1892 г. в Гродненщине и так рано погибшего и для науки и для белорусской литературы (в 1918 г.).
Как редкое исключение среди белорусских поэтов, Богданович принадлежит к интеллигентной семье и своей жизнью мало связан с родным краем. Он принадлежит к кружку тех лиц, которые выдвинули «Нашу ніву». В произведениях Богдановича, прежде всего, выдвигается чувство красоты и гармонии. Он обогатил нашу поэзию новыми формами белорусского стиха. Богатство и разнообразие форм стихотворений Богдановича представляет собою весьма заметное явление. Это — чистый поэт, не привносящий в свои произведения никаких сторонних тенденций. Для него поэтическое творчество есть само по себе высокое служение народу. Поэтому и мотивы его поэзии прежде всего такие, в которых красота выступает на первом языке. Он редко касается села и сельской жизни. Это — поэт города и всего того, что волнует интеллигентный городской класс. Его стихотворения, между прочим, собраны в сборнике «Вянок», вышедшем в 1913 г., другие разбросаны по различным белорусским изданиям.
В Богдановиче наша литература потеряла не только прекрасного поэта, но и хорошего ученого. Некоторые статьи его, напр., «Белорусское возрождение», напечатанное в «Украинской жизни», написаны с большим знанием предмета и с большой любовью к родной литературе.
Конечно, желательно было бы охарактеризовать хотя бы в коротких чертах поэзию и других белорусских поэтов. Но это очень трудно сделать в таком кратком очерке, как наш. Наша литература быстро разрасталась.
Впрочем, по крайней мере, приведем имена еще некоторых работников на поэтической ниве молодой Белоруссии. Очень недурны многие из стихотворений Змитрока Бядули, белорусского еврея по национальности. Представляет собой интересное поэтическое явление Алесь Гарун, крестьянин-столяр. От произведений К. Каганца веет языческой Русью. Следует напомнить о стихотворениях А. Павловича, Будьки, Гурло, Чернышевича, Лобика, Арла, Журбы, особенно Лесика, являющегося в то же время и крупным политическим деятелем, и многих других.
Еще труднее характеризовать длинную плеяду прозаических писателей. Поэтому мы ограничимся лишь самыми беглыми указаниями.
Так, среди прозаических писателей обращает на себя внимание Ядвигин Ш., начавший свою деятельность на политическом поприще и за это потерпевший обычные в то время неприятности. Своими произведениями он завоевал себе широкую популярность. Его рассказы собраны в нескольких сборниках: «Дзед Завала» (1909 г.), «Бярозка», «Васількі» (1914 г.) и другие. В его творчестве преобладают небольшие рассказы басенного склада. Он охотно прибегает к миру животных, который он знает и любит. Юмор является большим достоинством его сочинений.
В произведениях Власта, крестьянина-самоучки, заметно тонкое чувство красоты. Мы уже говорили о прозаических произведениях таких наших поэтов, как Колас (псевдоним Гуща), З. Бядули и нек. др. С признательностью можно вспомнить рассказы С. Полуяна, П. Простого, живые рассказы Галубка, Лесика, Н. Новича, Живицы, Михалки С. и многих других, произведения которых разбросаны в «Нашей ніве», в ее календаре и в многих изданиях.
Такова наша литература накануне революции 1917 г.
Мы не пишем историю белорусской литературы, поэтому мы дали только беглые указания, характеризующие общее направление периода ее возрождения. Да в данный момент история белорусской литературы и не нуждается в помощи неспециалиста. Имеется очень дельный обзор истории белорусской литературы Максима Горецкого; из более ранних очерков необходимо напомнить об изданном в Вильне в 1918 г. обзоре произведений наших поэтов («Наши песняры») Антоном Новиной. Покойный М. Богданович в «Украинской жизни» поместил статью под заглавием «Белорусское возрождение», представляющую собой небольшой, но хорошо написанный очерк дореволюционной литературы. Имеются отдельные очерки Е. И. Хлебцевича, Фарботки, Л. И. Леущенки, много интересных сведений о белорусской литературе находится в книге Василевского «Литва и Белоруссия», вышедшей на польском языке. 3-й том «Белорусов» академика Е. Ф. Карского дает детальный библиографический обзор нашей новейшей литературы. Если критические замечания Карского не в достаточной мере охватывают существенные черты литературных направлений, то новейшие статьи по отдельным вопросам, принадлежащие таким знатокам нашей литературы, как З. Жилунович, М. Бойков, В. Игнатовский, Пиотухович, М. Горецкий дают более отчетливую картину литературных направлений этой эпохи.
Новейшая белорусская литература имела, как мы знаем, своих предшественников. Она покоится и на предшествующем изучении родины и генетически связана с поэзией предшествующих десятилетий — Барщевского, Янки Лучины и других. Но есть большая разница в направлении предшествующей эпохи возрождения. Различие тут имеется и количественное, и качественное.
Девятисотые годы дали такой прилив к нашей литературе богатых дарований, они дали такую тягу к литературному творчеству, какую редко мы встречаем у других народов и какую может вызвать только эпоха народного пробуждения, эпоха подъема национального чувства.
Это замечательнейший период в нашей истории, период мощного подъема, период великой любви к родине, период страданий о ее настоящем и призыва к светлому будущему.
Д. Ф. Жилунович в своем очерке белорусской литературы справедливо указывает на то, что белорусское национальное возрождение получило особенно сильный размах с 1905 г.: «Той размах, тая шыр [якія раптам] ахапiлi беларускi народ хвалямi самапазнаньня… Адначасова заварушылiся i гарады, i мястэчкi, і сёлы. Беларусь пакрылася нацыянальнымi, палiтычнымi і сацыялiстычнымi гурткамі [колкамі] i грамадамi. Студэнты, вучнi, iнтэлiгенцыя i, асобна цiкава, работнiкi i сяляне, — усе дазналi патрэбу часу i няйначнасць паражэньня выпухнутых iм задач: „Аслабаняй себя з усiх бакоў i назвамi рвi ланцугi усякага прыгону!“, — гучэў бадзеры воклiч i спыняўся ў гушчы грамадскага жыцця беларускага народу.
Рабiлася дзiва з дзiў, тым болей, што беларускi нацыянальны рух глыбяй усяго якраз запаў у слаi працоўнага народу, — сялян i работнiкаў,— i толькi вярхова датыркнуўся да iнтэлiгенцыi i буржуазii. Выяўлялася, што першы прыклад робiць гiсторыя, калi знiзу чуецца голас, смела празываючы рэчы сваiмi. Прачынаўся сапраўды беларускi народ, выяўляючы сабраныя вякамi скарбы свае захаваннасцi…».
Этот высокий подъем национального возрождения проявился, прежде всего, в литературе и особенно в прекрасной поэзии.
Эта поэзия оказалась разнообразной по своему содержанию. Совершенно несправедливо, как это уже выяснено критикой, белорусской литературе отказывали в широте общечеловеческих ее мотивов. Не только профессор Погодин, который изучал эту литературу в эпоху ее зарождения (ст[атья] 1911 г.), но даже, к сожалению, и академик Карский склонялись видеть в ней только местную литературу, лишенную общелитературных тем и мотивов. Конечно, такой взгляд несправедлив. Наша литература данной эпохи вышла из младенческого периода, свойственного и другим возрождающимся народностям. Этот период оставлен белорусской литературой позади, он кончается девятисотыми годами. Мы говорим о периоде, когда местная литература дает только местные образы, близкие к народному творчеству, когда она имеет целью дать поученье крестьянину, а своему брату-интеллигенту рассказать смешной анекдотец из народного быта. Такой период интеллигентской литературы миновал. Наступил период творчества самого народа, для народа, когда писатель проникается мотивами общечеловеческими, когда он возводит и темы национального колорита в великие общечеловеческие идеи, ибо и национальная идея есть идея общечеловеческая.
Этими чертами наша литература эпохи возрождения качественно отличается от предшествующей эпохи.
Предоставляя историкам литературы разбираться в ней с точки зрения литературной критики, мы подойдем к мотивам нашей поэзии с точки зрения историка. Поэзия и литература отражают в себе настроение эпохи. В них не только ценна внешняя красота творчества, но и тот общественный и национальный дух, которым пропитаны эти образы. В этом отношении наша литература представляет собою богатейший источник для историка. Темы ее разнообразны, настроение рельефно отражает чувства и настроения народной массы. Это — литература из недр народной души, она говорит о народе и для народа.
С этой точки зрения мы и подойдем к затронутому вопросу, предупреждая, что нас интересует выяснить отражение в литературе общественных настроений в дореволюционную эпоху, о которой все время речь идет.
Приступая к обзору тех тем, которые выдвигала наша поэзия, мы уже подготовлены к тому, что великая национальная проблема развивается ею во всей широте. Поэты — дети народа, народа отсталого, народа, политическая история которого сложилась для него весьма неблагоприятно. Это сыны страны, не блещущей внешними эффектами, унылой и безотрадной для того, кто ее не знает, способной очаровывать того, кто с ней сроднился. И народ этой страны бедный, не получивший всего того, что дает другим народам их судьба.
Неудивительно поэтому, что любовь к родине является одним из излюбленных мотивов нашей поэзии. Все детали родной картины дороги поэтам:
Или в другом месте тот же поэт воспевает деталь привольную картину весенних полей:
Это, прежде всего, физическая любовь к родине, любовь страстная, такая, которую возбуждают самые несчастья родины, ее недоля или неприхотливая внешность природы.
Нашей поэзии мил этот край, когда поэт живет среди своего народа. Но если случайно поэт отрывается от родины, то эта любовь просыпается в нем с еще большею отчетливостью, оживает. Родина встает перед сердцем и глазами белоруса:
Тот же автор в другом своем стихотворении еще раз касается той же темы. Она припоминает все детали родной стороны, эти детали воскресают в ее представлении. Поэт чужой на чужбине.
Не красоты природы захватывают ум и сердце поэта, не внешность родного края. В этой любви к краю чувствуется тесная, идейная связь поэта с родиной и ее народом, несмотря на то, что природа и жизнь живущего среди нее белоруса представляются невеселыми, страдальческими.