178904.fb2
Пимперлини, дочь его 1 |
} Экзаменаторы
Рыцарь фон Шельменберг 2 |
Пимперле, бывший слуга умершего Вельзевул, повелитель ада
рыцаря фон Зауенфаса, Леший
впоследствии доктор медицины
и рыцарь Демоны, амуры, гении и проч.
2-е отделение
ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ БАЛЕТ-МАСКАРАД
состоит из упражнений, жонглеров, эквилибристов, акробатов танцев автоматов,
комических превращений, метаморфоз и т. п.
3-е отделение
I. КИНЕТОЗОГРАФИЧЕСКИЙ ИЛИ СВЕТОВИДНЫЙ ТЕАТР
состоящий из разных почему-либо замечательных местностей как-то: Севастополя, Константинополя, гавани Ла Рошель, огнедышащей горы Везувия и
других.
II. КИТАЙСКИЕ МЕТАМОРФОЗЫ
состоящие из разных движущихся картин, фейерверков без огня, хромотропов и
вензелей.
Примечание. В каждом представлении будет показан только одно из вышеупомянутых номеров,
Начало в 8 часов
Цена местам: кресло 1 р. с. Стулья и нижняя галерея 75 к. Верхняя галерея 25 к. - Дети моложе 10 лет платят в стулья и нижнюю галерею по 40 коп. сер.
----
Печатать дозволяется, 13 апреля 1856 г.
IV
КУКОЛЬНЫЕ КОМЕДИИ
Перевод H.A. Сигал
1
ДОКТОР ИОГАНН ФАУСТ
Пьеса в двух частях
(Кукольного театра в Ульме)
Часть I
ПРОЛОГ
Xарон. Плутон! {1}
Плутон. Хо-хо!
Xарон. Так вот!
Плутон. Что - так вот?
Xарон. А то, что я не желаю больше быть твоим рабом!
Плутон. Каким рабом?
Xарон. Рабом на твоих дьявольских галерах! Набавь мне жалованье, или я не буду больше возить!
Плутон. Как, Харон? Ах ты, адский висельник и раб мой, разве я иедостаточно набавил тебе жалованья? Ты получал прежде за каждую осужденную душу только полушку, а теперь - целый пфенниг! Поэтому, клянусь, ты будешь возить их!
Харон. Ну ладно, буду. Но не позволяй своим ленивым чертям торчать постоянно в преисподней, пошли их наверх, к смертным людям, пусть они учат их творить зло. Прежде мое ветхое суденышко было битком набито душами, а теперь только старые ведьмы приходят сюда толпами время от времени. Если ты сам не будешь присматривать за своими ленивыми чертями, от моей езды никакого проку не будет.
Плутон. Ты - старый слуга Плутонова царства, я прощаю твое рвение, посему - пусть будет так, как ты сказал.
Харон.
Теперь я веселюсь,
Забыв былое горе:
Мне душами челнок
Плутон наполнит вскоре.
Плутон. Эй, вы, ленивые черти, где вы? Спите, что ли? Неужели вы не хотите умножить адское царство? Так-то вы угождаете мне! А посему, вот мой приказ. Отправляйтесь по свету и учите людей творить зло: различные секты вести меж собой лживые диспуты и выворачивать все наизнанку, купцов обмеривать и обвешивать, женский пол - предаваться ветреному легкомыслию и блуду; в университетах, где собираются студенты, учите их обжираться, пьянствовать, божиться, колдовать, ссориться и драться, так, чтобы они со своими душами попадали к нам в преисподнюю.
Черти (все). Не сомневайся в нашем послушании, могущественный Плутон.