Рабыня для черного дракона - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

Глава 26

Амира.

Всю ночь мы провели в беспокойном ожидании рассвета. Тим не прилег ни на минуту, все ходил туда-сюда по палубе, воображая худшее и обвиняя во всем себя. Стоило первым лучам солнца показаться над морем, как мы поспешили высадиться на берег. Капитан Сутолк и Ружа остались, чтобы разбить лагерь и проконтролировать разгрузку. Остальные торопились поскорее добраться до поселения аборигенов, куда вечером Дроган отнес Клэр.

Вчера она была такой слабой и бледной, что едва могла двигаться. Поверхностный осмотр ничего не дал. Дроган попробовал использовать заклинания, но его знаний не хватало. Мы все беспокоились о ребенке. Помочь ей могла только Майоли. Дроган, недолго думая, положил Клэр себе на спину, и стараясь не делать резких движений, плавно взмыл в небо.

Понимая наше волнение, Майоли отправила двух индейцев нам навстречу.

— Приветствуем тебя, возлюбленная дракона! — обратился ко мне один из них.

— Рада вас видеть. Как дела у Клэр? — я торопилась задать самый важный вопрос.

— Вашей подруге намного лучше. Мы проводим вас в поселение.

Я перевела Тиму их слова о состоянии Клэр. Было заметно, как он расслабился, на лице появилось выражение облегчения. Аборигены повели нас им одним видимой тропой. К деревне мы вышли намного быстрее, чем это заняло у меня в прошлый раз, когда я два дня блуждала по джунглям.

Клэр спала в доме Майоли. На ее лице снова заиграли краски. Дыхание было ровным и спокойным.

— Я дала ей успокоительного, пусть поспит. Ей нужен покой и сон. Боюсь, в ближайшие несколько дней вам придется остаться здесь, подождать, пока она достаточно окрепнет, чтобы продолжить путешествие, — объяснила Майоли нервно сжимающему руки Тиму.

— С ребенком все хорошо, он не пострадал? — волновался будущий отец.

— В этот раз обошлось, но после возвращения советую до конца беременности отказаться от продолжительных путешествий.

— Конечно, мы планировали пожениться и дома спокойно ждать первенца.

Тим остался сидеть при Клэр, прислушиваясь к ее ровному дыханию и поглаживая волосы. А мы втроем вышли на свежий воздух обсудить события последних дней.

Дроган уже успел рассказать бабушке о встрече с монахом. Она была потрясена:

— Неужели все эти годы Дахир жил рядом и ни разу ни прилетел, ни дал о себе знать. Не могу в это поверить.

Только сейчас я поняла, что Майоли все еще любит своего дракона. Несмотря на все эти долгие годы молчания, в душе она надеялась, что он не бросил ее с холодным сердцем. Ей проще было принять, что с ним что-то случилось, чем предательство. Даже смерть любимого была легче, чем холодное безразличие.

— Ничего нельзя сказать наверняка. Этот человек может оказаться его сыном, внуком или другим родственником. Дахир даже по драконьим меркам должен быть намного старше, успокаивал ее Дроган.

Майоли долго молчала, вглядываясь в вершины деревьев и, наконец, произнесла:

— Есть только один способ все выяснить — призвать его через силы круга. Если между вами кровная связь, то он не сможет не ответить на призыв.

— Будет ли это безопасно для Дрогана? — поинтересовалась я.

— Такие ритуалы никогда не проходят без последствий. А тут мы даже толком не знаем, кого призываем. Если он не признает в Дрогане родню, то наверняка нападет. Для него это будет единственный способ вырваться из круга. Ты должен сам решить, стоит ли игра свеч.

Я всматривалась в лицо Дрогана, пока он обдумывал предложение. От перспективы потерять его навсегда у меня болезненно сжималось сердце.

“Откажись. Оставь прошлое позади. Я не переживу, если с тобой что-нибудь случится”, — вертелось у меня в голове, но я молчала, заранее зная, что он решит, и принимая его выбор.

— Проведем обряд сегодня ночью. Успеешь все подготовить? — наконец проговорил Дроган спокойным голосом.

Майоли только утвердительно кивнула и оставила нас вдвоем. Я прижалась к широкой груди дракона, обнимая и утыкаясь лицом в шею. Он погладил меня по волосам:

— Все будет хорошо, не переживай, — нежно прошептал он мне.

***

Весь вечер Майоли готовила магические отвары. Я помогала ей, чем могла. Подавала травы, помешивала, пока зелье томилось на медленном огне. С потерей способностей от меня было не так много толку. Мне хотелось отвлечься, чтобы не терзать себя переживаниями за жизнь Дрогана. Сам он по совету Майоли погрузился в целительный сон. Этой ночью ему могли понадобиться все силы.

К назначенному часу мы подготовили три отвара. Одни для Дрогана, а два других для участников обряда. Отдельно для мужчин и женщин. Я не задавала Майоли вопросов о предстоящем действии, боясь, что расспрашивая навлеку беду или брошусь отговаривать Дрогана. Даже осознавая, что мои переживания больше напоминают паранойю, я не могла прекратить беспокоиться.

На поляне с истуканами собралось все взрослое население деревни. Мужчины держали факелы и барабаны. Женщины были полностью обнажены. Их тела блестели в неровном свете, обмазанные маслом или каким-то жиром. Каждый участник сделал глоток из своего кувшина. Последней напиток передали мне.

— Выпей, так ты принесешь больше пользы, чем будешь наблюдать со стороны и переживать, — посоветовала Майоли.

Я сделала глоток, и тепло поползло по всему телу, заставляя кожу гореть. Мне самой захотелось раздеться. Девушки натерли меня чем-то жирным, что немного уменьшило жжение и подарило ощущение прохлады.

Дроган посмотрел на меня каким-то странным взглядом, который я уже была не в силах понять, и вошел в круг. Остановился у центрального истукана, выпил предложенный ему отвар. Глаза его закрылись, тело обмякло и опустилось у основания идола.

Мужчины начали отбивать ритм. В моей голове заиграла музыка дикая и страстная, заставляя прыгать и кружиться. Мельком я замечала, что и другие женщины танцуют, двигаясь по кругу, но не вступая внутрь. Музыка в голове играла все громче и быстрее. Сердце бешено колотилось в груди, я неистово танцевать, всем телом отдаваясь ритму.

Краем глаза я видела, как из ушей истукана выползают гигантские змеи. Они спускались к Дрогану, обвивались вокруг ног и рук, жалили и растягивались по кругу. Каждая выбирала свою статую поменьше и устраивалась у нее на макушке. Когда все истуканы оказались заняты, оставшиеся змеи начали бросаться друг на друга, заглатывая целиком, пока не превратились в одного огромного удава.

Издав победный рык, чудовище поползло вверх по истукану. Стоило змее добраться до своего места, и все замерло. Барабанная дробь стихла. Женщины перестали двигаться. Над лесом поднялся сильный ветер, нарастая с каждой минутой, пока на горизонте не появилось торнадо. Оно направлялось прямо к нам, стиснув внутри что-то черное и живое, оно пыталось освободиться, рыча и изрыгая пламя. Это был огромный дракон с блестящими полосками на ребрах. Его глаза злобно горели, обещая смерть и разрушение тому, кто посмел захватить его в плен. Он неистово схопал крыльями, стараясь вырваться из воздушной воронки.

Достигнув центра круга, ловушка остановилась, хлопнула, и дракон оказался внутри один на один с Дроганом. Не обращая на него внимания, он попытался пробиться наружу, но каждый раз натыкался на невидимую стену заколдованного круга. Наконец, осознав тщетность своих попыток, обернулся к бездыханному телу Дрогана. Открыв внушительную пасть с острыми как бритвы зубами, он излил на него поток огня. Но тот не достиг своей цели, обтекая истукана и лежащее рядом тело.

Бешено рыча и раздувая ноздри, чудовище двинулось в центр, произнося заклинания на непонятном языке. Дроган очнулся. Его мышцы напряглись, в глазах загорелась ярость, и он превратился в мощного черного дракона.

Места в кругу было недостаточно для этих двоих. Словно понимая происходящее, пространство вытолкнуло обоих наверх, освобождая место для битвы. Они не спешили, расправляя крылья, рыча и осматривая друг друга. В том, что это родственники не было никаких сомнений. Слишком похожи линии крыльев, изгиб шеи, мощные мышцы под черной блестящей чешуей.

Драконы набросились друг на друга, превратившись в один темный клубок. Вокруг летели щепки, ломались деревья, земля под перекрестным огнем превращалась в выжженное поле. Они то сходились, то расходились, не уступая и не давая надежды на скорое окончание битвы. В один момент, увлеченные боем, они ударились о скалу, вызывая вибрацию в недрах горы. Эхо подхватило звук, наполняя лощину нестерпимым грохотом.

С горы сорвались камни. Сначала одиночные, затем все больше, превращаясь в сплошной каменный поток. Мгновенно отреагировав на происходящее, Майоли произнесла заклятие. Между нами и скалой образовалось невидимое поле, не пропускающее летящие сверху булыжники. Оно защищало деревню, но не распространялось на драконов. Они остались под проливным каменным потом.

Сквозь стену пыли я видела, как огромный булыжник ударил дракона по голове и тот полетел вниз, стремительно теряя высоту. Ему на помощь бросилась вторая черная тень. Оба скрылись из виду, погребенные под толстым слоем камней.

Камни все летели, превращая живописную поляну перед скалой в темное месиво. Где-то там был Дроган, а я не могла ему помочь. Туземцы столпились на краю защитного поля и наблюдали за происходящим с ужасом и любопытством.

— Сделай что-нибудь, помоги ему, умоляю! — бросилась я к Майоли.

— Они живы. Я чувствую биение двух драконьих сердец. Надо подождать окончания камнепада. Пока мы ничем не сможем помочь, только сами погибнем, — успокаивала меня она.

Разбуженные грохотом, из дальней хижины прибежали Аша и Тим. Мы не стали приглашать их для участия в обряде, и сейчас они не понимали, что происходит, с удивлением глазея на обнаженных женщин. Я натянула лежащее неподалеку платье, не желая своим видом смущать и без того покрасневшего Тима.

— Все нормально, небольшой оползень. Возвращайтесь к Клэр, мы тут сами справимся, — убеждала я их.

Тим без лишних вопросов согласился, с Ашей было труднее, но в итоге оба вернулись к себе.

Когда на землю упал последний булыжник, Майоли убрала защитное поле. Я бросилась к тому месту, где видела драконов. Продвигаться получалось с трудом. Валуны преграждали путь, царапая кожу и угрожая поломать ноги. Где-то впереди послышался приглушенный стон.

— Дроган, где ты? Отзовись, любимый! — кричала я, направляясь туда, откуда шел звук.

Еще один стон и движение среди камней. Я увидела их первой. Дроган наклонился над телом соперника в попытке нащупать пульс. Услышав мой голос, он обернулся:

— Со мной все хорошо. Вовремя накрыл нас защитным куполом, а он получил удар по голове. Дышит, но без сознания.

— Дахир! — прокричала Майоли, увидев лежащего на земле мужчину.

Положив голову себе на колени, она аккуратно осмотрела рану на левом виске, из которой на землю вытекала тонкая струйка крови.

— Выглядит плохо. Я бы не решилась его переносить в таком состоянии. Все, что можно, сделаем прямо здесь, — обратилась она к Дрогану.

По ее просьбе аборигены принесли необходимые для лечения травы и заготовки. Пока бабушка с внуком колдовали над телом мужчины, я всматривалась в его лицо. Годы не оставили на нем ни малейшего следа, он мог бы быть старшим братом Дрогана, и все же Майоли признала в нем Дахира. Нежно провела по крохотному шраму над правой бровью.

— Эту отметину оставила ему я, когда бросила в лицо кувшин с молоком. Первое время я отчаянно сопротивлялась роли рабыни, а он терпел мои выходки, медленно завоевывая доверие.

К вечеру следующего дня кризис миновал. Напоив сонным зельем, мы перенесли Дахира в дом к Майоли. Она не отходила от него ни на минуту, напряженно прислушиваясь к дыханию.

— Как думаешь, узнает ли он ее, когда очнется? — спросила я у Дрогана.

— Это худшее, что может случиться. Даже боюсь предположить, какая правда скрывается за всей этой историей. Майоли так стремилась все раскрыть, но готова ли она ее услышать?!

На следующее утро нас разбудил посланник от Майоли. Бабушка просила поскорее прийти к ней в дом. Когда мы вошли, Дахир сидел на циновке, скрестив руки на груди. Майоли с каменным лицом ждала нас в противоположном углу комнаты.

— Я ведь предупреждал тебя, Дроган, чтобы ты не копался в этом деле, но ты слишком упрям, чтобы отступиться. Узнаю в тебе собственную кровь, — начал Дахир вместо приветствия. — Вы спасли мне жизнь, и теперь я вам кое-чем обязан, хотя, если бы не ваши глупые действия, ничего этого бы не произошло.

— Это не мой Дахир. Я не знаю этого человека, — с неожиданной злостью сообщила бабушка.

Было видно, что между ними уже произошло объяснение, и оно не привело к перемирию, скорее наоборот, обстановка накалилась еще сильнее.

— В этом ты права Майоли. Я не твой Дахир и не дед Дрогану, хотя номинально в нем и течет моя кровь.

— Но как это возможно? — удивилась я.

— Красавица Амира, — усмехнулся мне дракон. — Вот уж кто лучше других должен знать, как это может быть. Ты носишь ребенка, моего правнука. Но разве это дитя Амиры?

Я залилась краской. Этот человек вот так откровенно сказал о том, в чем я боялась признаться даже самой себе, хотя все признаки были на лицо. Я беременна. Дроган бросил на меня быстрый ободряющий взгляд, словно говоря: “Я счастлив, но нам еще предстоит поговорить об этом”.

— Вижу, для Дрогана не новость, что ты на самом деле вовсе не та, кто должен быть в этом теле. Рад, что не внес разногласие в вашу дружную пару. Будь он моим внуком, никогда бы не помчался на край света ради спасения заурядной неудачницы из другого мира.

— Говори по делу, я хочу знать правду, — потребовала Майоли.

— Я всегда увлекался колдовством и магией. Однажды мне в руки попался древний манускрипт о том, как обменяться телами с человеком из другого времени и цивилизации. Достаточно, найти того, кто не хочет быть собой, не принимает свою жизнь и тело, и провести обряд. Он оказался тут, а я там. Эксперимент удался.

— Получается, со мной жил не ты? — уточнила Майоли.

— Мыслишь в правильном направлении. Я и знать о тебе не знал, пока не решил вернуться. Вот только для обратного перемещения нужно согласие двоих, а твой Дахир возвращаться ни в какую не желал. Пришлось на него поднажать, угрожая благополучием любимой рабыни. У меня уже тогда были верные последователи. Совместными усилиями мы его убедили, но я дал слово, что не трону ни тебя, ни ребенка, о внуках тогда еще и речи не было. Он вернулся к себе, а я обратно в тело дракона. Слово я свое сдержал. Если бы ни ваша глупая выходка, вы бы и дальше ничего не знали.

— А как же твоя молодость?

— Это тут совсем ни при чем. Секрет вечной жизни я открыл много позже, когда изучал труды древних алхимиков.

— Ради красивого лица ты отбираешь жизни невинных женщин на своем острове? — допытывалась Майоли.

Он посмотрел на нее с кривой усмешкой.

— Не знаю, что он нашел в тебе такого, ради чего можно было отказаться от силы дракона. Для меня все женщины одинаковы. Если магии нужна жертва, их жизни прекрасно подойдут. У меня нет желания обсуждать с вами эту тему. Теперь, когда все карты открыты, и вы знаете, что нас ничего не связывает, разрешите с вами попрощаться. Не ищите меня и не вставайте у меня на пути, следующий бой станет для тебя последним, Дроган.

С этими словами он поднялся с циновки и вышел из хижины не прощаясь. Было слышно, как огромные крылья дракона рассекают воздух, но никто из нас не пошевелился, чтобы выйти и помахать ему на прощание.